Змеехвостый аккуратно сгрузил женщину на диван.
— А кого ещё приносили? — Тимур внимательно посмотрел на мужчин, особо задержавшись на Бокоре. Потом нахмурился и подошёл к нему вплотную, заглянул в глаза. — Ева, какого чёрта?!
Глава 63
Лера сидела на широком подоконнике, куда забралась с ногами. Через люк она попала в очень светлую комнату с большими окнами, за которыми шёл снег. Мягкие пушистые хлопья не спеша падали на землю. В конце сентября. Ну, допустим, наплевать, что сентябрь, в Смородино в прошлом году и в августе лужи льдом покрывались, но не могло же за пару часов так всё завалить? За окном уже вся деревня, поля и лес вокруг — всё белело до горизонта. Это, мягко говоря, удивляло. Вообще-то, Лера любила зиму, особенно начало и преддверие праздников, но сейчас эта картина своей несвоевременностью её заставляла беспокоиться.
В комнате было холодно, куртка не спасала, но всё равно здесь Лере нравилось больше, чем внизу, на первом этаже. Светло, чисто, никакого мусора. Смущал только один маленький нюанс. Не было входной двери. Глухие стены. Окна не отпирались, в них просто напросто не было створок, только неподвижные застеклённые рамы. Лера пока не решила, что с этим делать. Она всегда могла спуститься обратно вниз через люк, наверняка эта жуткая девочка уже ушла, не будет же она караулить её до скончания века. Ещё можно было разбить окно и даже при определённых усилиях прорубить дыру в стене, но пока ничего этого не хотела. Как ни странно, здесь ей было спокойно. Впервые за долгое время не нужно было куда-то бежать, что-то делать, чего-то доказывать, можно было просто посидеть в тишине, любуясь падающим снегом.
— Ты можешь остаться здесь, и всё будет, как ты захочешь, — раздался тихий шёпот.
Лера вскрикнула и оглянулась. Рядом никого не было.
— Ты станешь здесь хозяйкой, — опять раздался голос, — и выберешь всё на свой вкус. Если хочешь — будет весь дом таким, станет светлым и чистым, всё в твоих руках.
Не сразу, но Лера поняла, что это звучит прямо у неё в голове.
— Ты же всегда хотела жить отдельно от своей семьи. Ради этого и пошла на шоу, чтобы заработать и стать независимой. Так у тебя всё это будет здесь, если останешься. Решайся.
— Да что я ему сделала? — закатила глаза Ева. — Не драматизируй. Так даже лучше стало, смотри, какой спокойный и приятный в общении, прелесть, а не мужчина.
— То есть, по-твоему, это нормально? — Тимур был непривычно серьёзен. — Неужели не понимаешь, что ты не у себя дома, в этом мире поступать так не принято?
— Знаешь, я интересовалась религией вуду, про всех этих жрецов, Лоу, барона Субботу. Думаю, то, что произошло, вполне соответствует интересам Бокора, он должен быть доволен.
— О чём вы говорите, что случилось? — не выдержал Лекс.
Тимур лишь развёл руками в ответ на его вопрос, а Ева спокойно вернулась к ужину. Тогда Лекс тоже подошёл к черному магу. Мужчина с отсутствующим взглядом и нехарактерной для себя молчаливостью сидел за столом и ни на что не реагировал. Лицо его было расцарапано.
— Бокор медитирует, попросил не беспокоить, — пояснил Белозар.
— А откуда у него царапины? — спросил Лекс.
— На него напала эта девчонка, как её там? Лера, — объяснила Аида с дивана. Оказалось, что она уже пришла в себя и с изумлением оглядывалась по сторонам.
— Напала? На Бокора? — удивился Тимур. — Она вроде бы не в той весовой категории, чтобы на здорового мужика нападать.
— Просто так взяла и напала без всякой причины? — тоже усомнился Лекс.
— Я собственными глазами видела! Она вообще неадекватная была. Расцарапала ему пол лица и сбежала, видимо, поняла, что натворила.
— Бедный Бокор! — иронично сказала Ева и промокнула губы салфеткой. — Со всех сторон неадекватные женщины набрасываются, сначала Лера, потом я. Ну да ладно, я поела, можем идти дальше, а то я вечером на маникюр записана, не хотелось бы опаздывать.
— И куда ты собралась? — спросил Лекс.
— Насколько я понимаю, нужно выйти к Арту, — она посмотрела на Тимура, тот кивнул. — Он у нас специалист по перемещению между пространствами и наверняка уже что-нибудь придумал. Нужно только его найти. Тимур?
— Да, я уже находил его метки, но каждый раз нас что-то отвлекало. Думаю, найду новую быстро. Только здесь не все, нет Леры и… Кто ещё зашел в дом?
— Ощущение, что все, кто сюда приехали. Не удивлюсь, если и водитель тут окажется.
— Он вряд ли, — отозвался Лекс. — Этот человек пешком никуда не пойдёт, а автобус в этот дом вряд ли сможет въехать.
— Что ж, будем надеяться, что кто-то из ребят и вправду с Артом, пока не выйдем к нему — не узнаем, — сказал Тимур. — Если кого-то не хватит, тогда будем решать.
— Хорошо, тогда идём? — спросила Ева.
— Куда это вы собрались? — раздался звонкий голос.
Лекс обернулся на звук. В дверях стояла девочка, непонятно откуда взявшаяся. Та самая, на которую напал Артур, только живая. Она обиженно надула губы, и в упрямом выражении её лица было что-знакомое, то, что он каждый день видел в зеркале.
— Карина? — не веря самому себе, спросил он.
Глава 64
— Привет, Сашка, — улыбнулась Карина, и её лицо посветлело. — Забавно, ты так вырос.
— А ты совсем нет, — потрясенно пробормотал Лекс. — Как это возможно?
Он разглядывал её во все глаза. Помнил её смутно, расплывчатый образ в голове основывался скорее на детских фотографиях и рассказах мамы, а не на собственных воспоминаниях. Но сейчас, глядя на неё, всё больше узнавал в этой странной девчонке пропавшую сестру.
— Как ты… — спросил он. — Ты живая? Почему ты здесь? Ты пропала, мы… мама тебя искала. И ты всё время была здесь?
С лица Карины сошла улыбка, оно как будто потемнело, черты заострились.
— Я не знаю, — плаксивым тоном сказала она. — Я не виновата, это всё девчонки. Я просто зашла в этот дом, я ничего не трогала!
— Не могу поверить! Как это возможно?
Лекс хотел подойти к ней ближе, но Тимур вклинился между ними.
— Стой! Сначала объясни, откуда у тебя это, — он указал на серебристую цепочку с кулоном в виде паука.
Карина накрыла украшение рукой, сжала в кулаке.
— Это моё! — сказала она.
В руке Тимура возник огненный шар, он с угрозой приблизил к лицу Карины. Та отскочила в сторону и зашипела, словно каракал.
— Эй, прекрати, это моя сестра! — попытался одернуть его Лекс, но Тимур положил свободную руку ему на плечо и с легкостью удержал его.
— Это цепочка Леры, — объявил он. — Как она у тебя оказалась?
— Это подарок! — обиженно оттопырив нижнюю губу, сказала Карина. — Я хотела с ней подружиться, а она меня кинула. Подарила мне кулончик и сбежала. Так нечестно!
— Где она теперь?
Карина хитро улыбнулась.
— Откуда же я знаю? Дом всё время меняется.
— Уж ты-то должна знать как никто другой.
— Отцепись от моей сестры, — Лекс скинул его руку с плеча и сделал шаг вперёд, загораживая собой Карину.
— Боюсь тебя расстроить, — сказал Тимур, — но твоя сестра уже не та милая девочка, которой ты её помнишь.
— Я помню её мелкой заразой, которая меня дразнила и щипала. Но это отношения к делу не имеет. Она — моя сестра.
— Лекс, когда я говорю, что она изменилась — это означает, что она изменилась. Она опасна. И если она хоть пальцем дотронулась до Леры…
— Ладно, Тимур, ничего она твоей Лере не сделала, я поручаюсь, — сказала Ева. — И вообще, мы собирались отсюда уходить, я думаю, самое время это сделать.
Тимур потушил пламя в своих руках.
— Хорошо, идём. А с ней-то что будет? — он кивнул на Карину. Та весело скорчила ему рожицу.
Ева пожала плечами.
— Моя сестра идёт со мной и это не обсуждается, — сказал Лекс.
— Отлично, — пробормотал Тимур, — тебя ждёт большой сюрприз.
Он пошёл первым к выходу, а за ним потянулись и остальные. Кроме Бокора. Тот так и остался сидеть за столом. Лекс притормозил, дожидаясь его. Увидел, как Ева щёлкнула пальцами, и мужчина поднялся с места и тоже пошёл к двери. Его движения были дёрганными, конвульсивными, стало заметно, что с ним что-то явно не в порядке.