Чувствуя поддержку бабушки, настырный Денис вынуждал меня идти с ним. Правда, руки он больше не распускал. К своему изумлению, постепенно обнаружила, что с ним интересно: он много знал и увлекательно рассказывал. А ещё постоянно шутил. Меня могло бы раздражать то, что на него, где бы мы ни появлялись, обращают внимание женщины, влюбись я в него; но я не была влюблена, поэтому восхищённые взгляды женщин, бросаемые на моего спутника, меня не волновали. Мы оба иногда даже над этим подшучивали.
- Можно к вам присоединиться? – не то попросил, не то просто заявил о своём желании Денис: его вопрос прозвучал, скорее, как «Я решил к вам присесть – радуйтесь!»
Сознавая свою привлекательность, он нежно улыбнулся маме, доверительно протянул руку сначала Эдварду, потом уважительно пожал ладошку Тошки, чем обаял всех троих так, что те тут же забыли об общем намерении побыть семьёй. Денис же преспокойно уселся рядом со мной, успев успокаивающе прикоснуться рукой к моему плечу, чтобы не возникала.
В белоснежной рубашке с короткими рукавами, стройный, высокий и сильный, Денис приковал взор также и молоденькой хорошенькой официантки, обслуживающей нас. От него она, можно сказать, просто обалдела.
- У нас сегодня очень богатый ассортимент вторых блюд, - мило защебетала девушка, не сводя с Дениса восхищённых глаз, словно в нашей компании он был главным.
Вскоре так и на самом деле оказалось. Скромность, видно, была не из его добродетелей, быстро взял инициативу за столом в свои балагурные уста, раскомандовался, как тамада на свадьбе. Странно, все беспрекословно подчинялись ему. Официантка беспрестанно сновала туда-сюда. Очарованные новым знакомцем, мама с Тошкой разболтались вовсю, с удовольствием поддерживая неприхотливую болтовню Дениса. Лишь мы с Эдвардом помалкивали.
В какой-то момент официантка, заглядевшись на разговорившегося красавца клиента, опрокинула нечаянно на него поднос со стаканом томатного сока, который он попросил, чтобы избавиться от её назойливого присутствия. Только она мигом вернулась и вот, зазевавшись, облила его соком.
- Ой, - пискнула испуганно девушка, прижав пухленькие ладошки ко рту.
По лицу и белоснежной рубашке Дениса прошли оранжевые потоки. Одна половина чудных хитрых усов порыжела, точь-в-точь как у Кисы Воробьянинова из «Двенадцати стульев».
Неудержавшись, я прыснула. Сконфуженная официантка принялась торопливо собирать бумажной салфеткой с Дениса томатный сок. Но разве его теперь соберёшь! Ей удалось очистить лишь лицо и усы. Ну, а рубашке требовалась, увы, хорошая стирка.
Денис, надо отдать ему должное, не затопал ногами и не заорал, как оглашенный. Взглянув на меня, плутовато подмигнул и осторожно отстранил от себя официантку.
- Не переживай,- весело успокоил её. – Лучше сбегай в магазин и купи белую или бежевую рубашку с короткими рукавами, 41 размера по вороту, четвёртого или третьего роста. – Протянул деньги и без смущения скинул рубашку. - А эту можешь выкинуть.
Девица, бесконечно извиняясь, мгновенно исчезла вместе с запачканной рубашкой и деньгами.
- Ты чемпион? – восторженно воскликнул Тошка, уставившись на голую мускулистую грудь Дениса. В глазах его читалось явное восхищение. – Каратист или дзюдист?
- Дзюдоист, - машинально поправила я.
- Дзюдоист? – согласился сын.
- Нет, я криминалист, - ответил с гордостью Денис, самодовольно погладив ладонью загорелые мускулы на груди. – Причём, профессионал в своём деле. Короче, определяю по лицам, кто есть кто. Вот ты, например, - обратился он к Тошке, - вылитый дед.
Я засмеялась:
- Ты же его не видел.
- Я имею в виду того деда, который сидит передо мной. – Он взглянул на не произнесшего до сих пор ни слова Эдварда. – Ваш внук очень похож на вас. Оттенок глаз немного другой, но разрез, переносица, очертание лица один в один, даже щеку теребит двумя пальцами, как вы. А что тут удивляться, ты, Тася, тоже в отца – у вас одинаковые разрез глаз и овал лица. Хотя по цвету у тебя облик материнский. И черты её – мелкие.
Я посмотрела на маму. В её лице не было ни кровинки, казалось, она сейчас упадёт в обморок. Мне тоже стало нехорошо. По спине забегали холодные мурашки надвигающейся беды. Эдвард, недостаточно хорошо знавший русский язык, ничего не поняв, взглянул на жену и спросил по-английски:
- Что он сказал? Отчего вы с Тэсси, - (он всегда меня так называл), - расстроились?
- Может, вы хотели бы, чтобы ребёнок походил на красавицу бабушку, но я, как специалист, не имею права врать, - не обратив внимания на английскую речь Эдварда, продолжал настаивать на своём Денис. - Не всегда желаемое становится действительным… Не понимаю, почему на деда походить - плохо, Антон же не девочка!