— Полвосьмого, и мы уже опаздываем.
— Куда мы, к лешему, опаздываем?! — совершенно законно возмутился я. — Магазины откроются только в восемь, и до трех у нас куча времени.
— А Златку проведать? И если ты думаешь что семь часов на покупки — это много, то сильно ошибаешься. Не хочешь же ты попасть с другой мир с плохо подобранным оружием?
— Ген, вот честно, ты меня уже задолбал! — От злости я окончательно проснулся и сел на кровати. — Ну с чего ты взял, что там все будет так, как в твоих любимых выживальческо-попаданческих книгах? Ты видел, с кем нам придется путешествовать? Думаешь, та психованная тетка будет жить в пампасах? Думаешь, великие маги не смогли устроить себе уютное и безопасное гнездышко? Да и вообще я до сих пор не верю, что там есть эта долбаная магия.
Лицо моего друга внезапно осунулось, а в его глазах отразился нешуточный страх:
— А я верю. Всем сердцем верю. Только это и не дает мне окончательно свихнуться.
Лишь теперь стало понятно, что Баламут не прав, — семь часов это очень много. Запредельно много, и чтобы мой друг не сошел с ума от ожидания, нужно его чем-то отвлечь. К примеру, стреляющими железками, страсть к которым почему-то обошла меня стороной.
Все-таки я какой-то неправильный мужик — в машинах не разбираюсь, хотя вожу неплохо; огнестрела не люблю, при этом на полигоне у корешей Баламута меня хвалили; даже водку в морозильнике не держу, зато знаю толк в виски. Впрочем, последний пункт в наших пенатах скорее недостаток, чем достоинство.
— Ну тогда устроим шопинг, — с преувеличенным оптимизмом заявил я. — Говорят, женщинам это помогает расслабиться.
— А в морду? — беззлобно ощерился мой друг, и мы начали собираться.
Душ и чистка зубов привели меня в боевое состояние, к тому же разыгрался жуткий аппетит. На всякий случай мы немного прибрались в номере — просто сложили обертки от вчерашних гамбургеров и банки из-под пива в пакет. Конечно, в гостиницах такого уровня это могут сделать и горничные, но мы парни простые, да и не хотелось выглядеть свиньями.
Оставив пакет с мусором у двери, мы спустились на первый этаж, где стоявшая за стойкой администратора незнакомая, но тоже очень симпатичная девушка перенаправила нас в ресторан. Это заведение, как и все вокруг, было обставлено с претензией на шик. Тут могло довольно вальяжно разместиться человек сто. У большого шведского стола как раз вертелись официанты, раскладывая блюда для завтрака.
— Это мы удачно зашли, — потер руки Гена и широким шагом направился затариваться жратвой.
Приличная яичница с беконом, вкусные блинчики со сметаной, крепкий кофе и вообще потрясающие пирожные вернули мне чуточку оптимизма.
Быстро поев и став свидетелями сползания дюжины сонных особей на завтрак, мы покинули ресторан и направились к больнице. Внутрь нас пустили без проблем, и медсестра, уже ожидаемо миловидная, провела нас в детскую палату.
Златка выглядела выспавшейся и чуть посвежевшей. Впрочем, в ее состоянии это самое «чуть» не особо радовало. Зато у нее нашлась компания. Совершенно лысый паренек лет десяти без умолку трещал, пытаясь развлечь даму. Похоже, надежды питают не только нас.
Ну а дальше пришло время для милитаристского праздника души нашего Баламута. Очередной ангар, как и все здания в этом странном месте, снаружи выглядел совершенно непрезентабельно, а внутри являлся самым настоящим торговым центром с тремя этажами, стеклянной крышей и даже фонтаном посреди холла.
Размах немного озадачивал, потому что кроме нас в зоне видимости наблюдалось лишь несколько покупателей.
Быстро миновав цветастые витрины, мы поднялись на второй этаж и оказались в царстве Ареса. Весь этаж был отдан под вооружение. Целеустремленность моего друга начинала озадачивать. Скорее всего, он получил наводку от того же механика.
Быстрым шагом Баламут довел меня до магазина, на витрине которого был выставлен манекен в камуфляже. У ног этого пластикового вояки стоял самый настоящий пулемет. Внутри заведение больше напоминало склад без прилавка, но с небольшой конторкой у входа. Стеллажи одновременно являлись выставочными витринами.
— Доброе утро, — жизнерадостно приветствовал нас молодой продавец. — Что желаете?
— О-о, — с непонятной интонацией протянул Гена. — Желаем-то мы много, только взять получится не все.
Дальше он начал сыпать терминами и аббревиатурами, из которых я понял едва ли четверть, да и то смутно. А вот продавец явно в теме. В общем, желания слушать все это у меня не было, так что я решил совершить небольшую экскурсию вдоль полок.