Станция Озерки
Глава 1
— «Хроники Акудзин» — старинная книга, написанная первыми акудзинами на острове Хокайдо. По легенде там описана тайна нашего происхождения. Ее пытались разыскать тысячи и тысячи до нас. Но мы ближе всего подобрались к разгадке. Я уверен, что она в Шамбале.
— Профессор, я более скептичен на этот счет, — Марк оторвался от карты и посмотрел на профессора Миядзаки. — Найти Хроники мы, конечно, можем, а если откровенно, то мечтаем... но мы не сможем узнать тайну нашего происхождения, если она написана на одном из мертвых языков. А я даю девяносто девять процентов, что это так. По поводу Шамбалы... извините, но это место просто легенда, сказка.
— Пока не найдем не узнаем, на каком языке она написана, — мягко улыбнулся Такеши Миядзаки. — А Шамбала... Мы ведь с вами тоже легенды, мистер Голицын. Но мы существуем, вопреки людскому скептицизму.
— Я уже не первый год в буквальном смысле копаю горы и прочие гробницы. Но Шамбала... Извините, это за гранью, — беззлобно усмехнулся Марк.
— Вы понимаете под Шамбалой определенное место, навязанное вам фольклором. Я же подразумеваю некую сокровищницу. Вы, кажется, копали Саяны, плато Путорана, объездили весь Урал, я уже молчу про Тяньшань, хребет Хидо и горы Исикари. Но вы не были в Гималаях и на Тибете.
— Тибет с точки зрения науки сильно переоценён, — отрезал Марк с видом акудзина, которого ничто не может переубедить в обратном.
— Я не предлагаю залезать на семитысячники, напротив, я предлагаю спуститься вниз... Скажем, на шесть тысяч метров.
Тонкие губы японца расплылись в улыбке. Он подошел к столу, ткнул пальцем в точку на карте и посмотрел на Марка. Голицын наклонился и прочитал название: «Каньон Цангпо».
Марк засмеялся:
— Даже если мы там ничего не найдем, я все равно с вами. В самом глубоком каньоне мира я еще не был. Моя семья проспонсирует проект, профессор.
***
— Поверить не могу, что мы его нашли!
Директор китайского Института геологии, а по совместительству заместитель председателя Совета акудзин КНР господин Джан Фай ходил по краю обрыва и с нетерпением подпрыгивал при каждом шаге, пока рабочие укрепляли котлован во избежание обвалов.
Марк его радость разделял. Он сам стоял у самого края и пытался запомнить каждую деталь на древних вратах. Судя по иероглифам, то была усыпальница какого-то знатного акудзина. Древние начертали на вратах кучу предупреждений для простых смертных из разряда «сюда не входить, а то разбудишь древнее зло, и оно тебя непременно сожрет».
Даже если Хроник там нет, сама по себе находка была интересна. Гробницы древних акудзин явление нечастое. Сущность, живущая внутри акудзин — материя опасная, и тело усопшего можно только сжечь, иначе сущность найдет себе нового носителя. Такое уже случалось. Правда, сущность могла переварить саму суть человека, превратив того в кровожадного монстра.
В гробницах акудзин не было мумий. Огонь оставлял лишь горсть пепла. Так что вместо саркофагов их ждал сосуд с прахом. Но ценность имел не прах, а сам сосуд и куча древних реликвий, которые родственники любовно складывали вокруг урны: посуда, драгоценности, оружие, иногда манускрипты и свитки.
Музеи акудзин по всему миру будут бороться за это добро на аукционах, а Марк, Фай и Миядзаки за свое открытие получат признание, почёт и неплохой процент с продаж.
Хотя деньги мало волновали Голицына. Он — представитель древнего рода акудзин, которые уже много сотен лет живут в России. Его отец сидит в Правлении, при этом их бизнес так обширен, что кажется, Голицыны сами не знают, сколько всего им принадлежит и приносит баснословный доход.
В отличии от отца Марка не привлекала экономика, политика и прочее, чем развлекаются представители древних чистокровных родов. Его увлекла наука — история, археология, фольклор. Он этим жил и дышал. Если бы его сейчас спросили, что он чувствует, глядя на врата древней усыпальницы, он бы не смог точно ответить. Это было сродни абсолютному счастью, предвкушению чего-то невероятного, чувство причастности к великой тайне. Гордость, ведь он — один из тех, кто творит историю, пусть и скрытую от людских глаз.
***
— Это место больше, чем я себе представлял, — озадаченно сказал Марк, следуя по узкому коридору в подземелье.
— Я тоже, — кивнул Миядзаки, пригибаясь, чтобы не задеть лампочку, свисающую со свода слишком низко.
С ними шло несколько рабочих из местных. Английский они не знали, так что приходилось изъясняться жестами. Впрочем, мужчины были понятливые и исполнительные. Акудзины часто привлекали к подобным работам местное людское население, благо стереть память и вложить в головы человечков новые воспоминания для демонов труда не составляло.