Всю эту утреннюю идиллию прервал резкий и режущий звонок в дверь. Октябрина с набитым ртом бросила бутерброд на тарелку, сказав про себя нехорошее слово, и пошла открывать дверь. Посмотрев на себя в зеркало и поправив халат возле груди, она откашлявшись примкнула к глазку:
— Кто там? — вежливо спросила Октябрина.
— Здравствуйте, меня зовут Иван Дукатов, я из компании "Fintifant Strass", я бы хотел...
Октябрина открыла дверь и посмотрела на мужчину презрительным взглядом. Это был обыкновенный худощавый человек лет 35-37, с длинными русыми волосами аккуратно связанными в хвостик черной резинкой, лёгкой бородкой и грустными карими глазами. На нем была надета голубая рубашка с черными пуговицами, кожаное пальто в далеко не идеальном состоянии, черные брюки со стрелками и чистые натертые туфли.
— Прошу прощения, леди, — продолжил господин. Я из компании "Fintifant Strass", мы являемся крупной фирмой по изготовлению и реализации эксклюзивной бижутерии из различных материалов и разной сложности. Наша компания существует на рынке уже огромное количество времени и нам доверяют миллионы людей по всему миру! Мы заботимся о каждом запястье, шее и ушах от всего сердца и каждого человека не оставим без восхищения нашей продукцией!
—Ближе к делу пожалуйста, у меня мало времени, — ответила Октябрина.
— Что вы, простите, — смущённо ответил Дукатов, — я думал в понедельник дома сидят только домохозяйки.
— Не палите контору, ваша целевая аудитория мне неинтересна, и вы в нее сейчас не попали, и да, я ничего покупать не буду, спасибо.
— Но давайте я вам хотя бы покажу нашу новую коллекцию из самых удачных камней, полностью имитирующих настоящие бриллианты! Такой прекрасной даме как вы эти украшения подойдут идеально, и точно подчеркнут ваш особенный шарм, я вам гарантирую.
— Очень лестно с вашей стороны, но мне и в правду не хочется у вас что-либо покупать.
— Я понял. Но у вас есть возможность получить одно из украшений от нашей компании совершенно бесплатно, такой шанс не стоит упускать.
— Какая такая возможность? Бесплатно вроде бы как только сыр в мышеловке, да и то, за этот сыр тоже надо заплатить, как и за мышеловку, в принципе.
— Ничего и никому платить не нужно! Вам стоит всего лишь принять этот подарок и носить его в своё удовольствие.
— Теперь поняла, это все для того, чтобы пассивно рекламировать вашу фирму нося эту цацку?
— Можете и так подумать, но все куда интереснее. Вы в любом случае будете владеть нашим украшением, и возможно, однажды, оно вам пригодится. Не знаю когда и не знаю где, но если рассчитать теорию вероятностями, то вполне может быть, что эта красота сыграет какую-то роль в вашей жизни.
— Закрутили так закрутили, милок, ничего не скажешь, — поджав губу ответила Октябрина, — показывайте что у вас за подарок.
— Это небольшая и очень красивая подвеска, смотрите, — улыбаясь и доставая из чемодана сказал длинноволосый господин.
Открыв чемодан одной рукой и ухватив его за ручку он достал из него аккуратно сложенный в целлофановый и дешево шуршащий пакетик. Открыв липкую часть пакетика он, схватив пальцами цепочку, бросил вниз саму подвеску. Легко покачиваясь, она выровняла цепочку и поймала луч солнца, подкравшийся из окна подъезда.
— Это ягнёнок? — спросила Октябрина.
— Именно. Вы посмотрите какое красивое и милое создание, вы только взгляните на эту ювелирную работу! Да ещё и в подарок!
— Симпатично, ничего не скажешь. Кольцо подвески охватывало не только темечко, но и всю часть головы вплоть до шеи. От этого на секунду показалось, что у него на голове что-то по типу огромного обруча, который крепится за ключицы. — И это совершенно бесплатно? — позабыв про недовольство спросила Октябрина.
— Абсолютно, вам остаётся только любоваться и носить любуясь, — с широкой «американской» улыбкой ответил Дукатов.
— Что ж, спасибочки, ну я пойду?
— Да, конечно, вот вам наша визитка, всегда рады вашему звонку, надеемся на ваш отклик! — слегка наклонившись ответил господин.
— Ещё раз спасибо, до свидания, — закрывая дверь сказала Октябрина.
Замок щёлкнул и Октябрина, скомкав визитку, глядела на подвеску, автоматически идя в кухню обратно за стол. Оторвав взгляд от блестящей цацки она увидела на столе разбросанные бутерброды в которых уже не оказалось колбасы.