Выбрать главу

— Иногда и этого достаточно. Но я не думаю, что это так в твоем случае. Ты просто столкнулся с Лайфом Турком. Такое происходит частенько.

— Лайф Турок?

— Вы вдобавок полицейские, а им здесь достается, как только они приезжают. Просто, чтобы напомнить вам, что это не за столом работать.

— Я понял все с первой секунды, как прилетел сюда, поверь мне. — Долгая работа с компьютером начинала давать о себе знать — у Джосса болела спина.

— В любом случае этого, конечно, недостаточно, чтобы хотеть убить вас. Кстати, слухи уже ходят, зачем вы прилетели сюда, да ты и сам это рассказал в баре. Так что, вообще, случилось?

Джосс рассказал ей все вкратце. Сесил некоторое время сидела молча, затем проговорила:

— Глупо, мистер полицейский, дорогуша. Если бы даже никто не хотел тебе ничего плохого, туда не стоило соваться. Движение астероида нестабильно, и иногда вещи двигаются сами…

— Дело в том, что кто-то помог им двинуться. Но я их перехитрил. В следующий раз они будут поосторожнее.

— И опаснее! — добавила Сесил. — Значит, ты сможешь узнать скафандр?

— Сразу же.

— Отлично! Слушай, большинство людей не забирают скафандры домой, так как там обычно мало места, а оставляют прямо у выхода. Если ты обойдешь все входы и выходы, то, может быть, сможешь найти именно тот скафандр. Я могла бы примерно сказать, чей он и из какой части станции.

Джосс немного подумал и сказал:

— Много ходить придется. Мне, конечно, все равно, но подумай, как мы найдем человека, которому он принадлежит? Если бы я пытался кого-нибудь убить и у меня это сорвалось, то я спрятал бы после свой скафандр как можно дальше. Человек тот наверняка понимает, что если я в него стрелял, значит, целился, и, стало быть, видел…

Сесил кивнула.

— Думаю, ты прав. Но я очень сомневаюсь, что кто-то здесь может позволить себе выбросить скафандр. Он обязательно появится, пусть даже в измененном виде.

Джосс согласился.

— А пока я не буду выходить один. Если б только знать причины этого нападения. Меня лично раздражают ничем не обоснованные преступления.

Сесил взглянула на него с грустной иронией.

— Знаешь, — сказала она, — ты олицетворяешь то, от чего именно люди сюда бежали. Организации, бюрократия, налоги, полиция и так далее. Это не твоя вина, безусловно. Но многие люди здесь этого не понимают. И не хотят понимать. Вот если бы ты застрелил нападавшего, это бы отбило охоту у других.

Джосс вздохнул, немного подумал о том, что вообще можно сказать по этому поводу, и, наконец, спросил:

— Ты ведь можешь как-нибудь случайно услышать, кому внезапно понадобилась медицинская помощь, кто неожиданно захромал и тому подобное…

— Могу, конечно, услышать и такое… И если смогу, то постараюсь сообщить тебе, мистер полицейский, дорогуша. Но только в том случае, если моей безопасности ничто не будет угрожать. Ведь людям, которые стучат, то есть, извиняюсь, доносят, здесь приходится очень плохо.

— Понятно, — сказал Джосс с благодарностью. — Кстати, ты что будешь пить?

— То же самое. Мне двойной, пожалуйста.

— Та-ак, еще одна вспышка ярого национализма! — сказал Джосс, когда Ивен вошел.

— Что? — не понял тот.

— Ты опять поешь свою песню про сыр. Слава Богу, ты еще не поешь ничего пока про Уэльс!

— Я никогда не пою…

— Ты все время поешь, особенно в заведениях с буквой "М" на дверях.

— И все, наверное, про заведения с буквой "Ж"? — отшутился Ивен.

— Ну, ладно, пошутили и хватит. Иди-ка лучше сюда и посмотри, — сказал Джосс, подзывая его к компьютеру.

Ивен подошел и взглянул через плечо Джосса на экран.

— И что же сие означает? Вижу различные регистрационные номера, но мне это ни о чем не говорит. Ну, не тяни, ты ведь наверняка хочешь что-то мне объяснить.

— Мне интересно узнать, кто пытался не так давно меня убить.

— Ты что, опять был в баре? — спросил Ивен.

Джосс рассказал ему о своей экскурсии на свалку.

— Ты просто идиот, — проговорил Ивен, когда он закончил. — Почему ты не подождал меня?

— А кто мог знать, когда ты вернешься?

Ивен покраснел опять. «О Боже, что это с ним сегодня?» — подумал про себя Джосс и добавил:

— И откуда я мог знать, что кто-то попытается убрать меня? Сдвинуть такую кучу металла — это ведь очень сложно. — Джосс на мгновение замолчал, обдумывая свои последние слова. — И, кроме того, как мог человек все это сделать? Голыми руками, никакой техники! Когда я выбрался, то увидел только следы ног.

Ивен задумался.

— Наверное, кто-то заранее подрезал части кораблей, чтобы никто так близко не подходил.

— И этого никто не заметил?

— А как можно заметить одного человека на свалке, ночью, с режущей лампой? Здесь люди работают и в ночную смену.

Джосс кивнул.

— И если далее кто-то и заметил, то все равно промолчит.

— Надо будет как-нибудь сходить туда еще раз, — сказал Ивен.

— Я как раз собирался тебе это предложить. Стоит посмотреть, сколько и какие из пропавших кораблей находятся на этой свалке. Наверняка немного. Было бы просто глупо, в конце концов. — Джосс вызвал на экране какое-то графическое изображение. — Теперь посмотри на это.

Ивен нагнулся и стал рассматривать снимок пробоины в корпусе «Фольксвагена».

— Что за черт! — воскликнул он.

— Вот именно, — подхватил Джосс. — Отчего может возникнуть такая дыра?

— Похоже, что-то армейское.

— И причем не стандартное, а какое-то совсем уж новое. Что-то типа новейшего газового лазера, о котором, помнишь, ты все страдал в магазине Джейн в прошлом месяце…

— Я никогда не страдаю по оружию… — перебил его Ивен, краснея.

— Ага… — Джосс только усмехнулся по этому поводу. — Ну ладно, дело не в этом. Так, значит, кто-то здесь использует оружие, которого нет даже у Космических Сил, раз оно окончательно еще не проверено и не одобрено. Да вдобавок и цена весьма высока. Для нас это совсем плохие новости… Стало быть, здесь есть люди, которые вооружены гораздо лучше нас. И даже лучше, чем эти чертовы Космические Силы! И этих основательно вооруженных людей очень злит то, что кто-то хочет их поймать. Я уверен, они имеют самое непосредственное отношение к исчезновениям, и еще больше уверен, что кое-кто из них уже пытался избавиться от одного из нас, пока другой развлекается с женщинами в баре.

Ивен побагровел сильнее прежнего.

— А я-то подумал, что ты вступился за честь полиции… Кто она?

— Мэлл Фонтеней, — ответил Ивен. — Она из ремонтной бригады.

Джосс уселся в кресло и выслушал подробный отчет о приключении в баре. Рассказ Ивена уже с третьего предложения обрел все признаки романтической баллады о рыцаре и даме его сердца, но некоторые моменты взволновали Джосса не на шутку.

— А ты уверен, что она выдает себя за ту, кто есть на самом деле? — спросил он после некоторой паузы.

— Что-о?!

— А может, она и этот Турок сообщники? Слишком уж эта леди добра к тому, кто хотел тебя убить. Да и появилась она как-то подозрительно вовремя.

— И слава Богу, что появилась!

— Послушай, — сказал Джосс, — я не спорю, что она тебе помогла, но я не вполне уверен в случайности происшедшего! Как не уверен в случайности происшедшего со мной там, на этой проклятой свалке! Хотя чувствую, кто-то желает, чтобы все это выглядело именно так.

— Постой…

— Эта женщина, конечно же, могла бы нам помочь найти шахтеров для работы с нами, — перебил Джосс, — но посмотрим, что завтра скажет о ней Ноэл! Понятно? Ну, а что касается всего остального… твое дело. Давай, действуй! Кстати, Сесил ведь тоже ничего, но я-то, в отличие от тебя, осторожен, я-то ей до конца ведь не доверяю… И вообще, я доверяю здесь, может быть, одному Ноалу, но и тут приходится помнить, что он слишком занят и очень многого не замечает из того, что творится вокруг.

Ивен посмотрел на Джосса, как на законченного параноика, но тот уже и сам думал, что с ним тут, на Уиллансе, быстро стали происходить какие-то странные метаморфозы.