За этим они провели еще час, рисуя точки и окружности, где люди должны были находиться соответственно их расчетам или просто куда собирались, по слухам.
Когда они заканчивали, начальное изображение было почти скрыто различными точками и шариками. Но одно место было особенно усеяно ими и находилось чуть в стороне от других. И посередине этого пятна проходила линия между двумя точками, которую нарисовал Джосс.
— Она перемещалась, — сказал Джосс, когда они сидели в своих креслах и пили чай и кофе. — Здесь фальшивые передатчики, которые используют люди, чтобы подавать сигналы и скрыть свое настоящее местонахождение. Это где-то здесь, — он указал на место, которое было все в точках и шариках. — Не много пространства осталось проверить. Где-то 300 кубических миль.
— Задача для ребенка, — сухо, с иронией произнес Джордж.
— Точно. Джордж, а что здесь находится?
— Вообще, ничего. Пустое место. Я бы удивился, если бы там было больше 15-20 астероидов размером в кубический километр. Очень низкий уровень концентрации.
— Отличное место для поддельных передатчиков. Никто на них не наткнется, так как там мало летают. Добытчики, по крайней мере.
Они посмотрели друг на друга.
— Когда отправляемся? — спросил Джордж.
Джосс посмотрел на Ивена.
— Я бы оставил вечер на дезинтоксикацию, после такого утра, — сказал тот.
Джосс кивнул.
— Значит, завтра утром?
— Отлично.
— Джордж, тебя Ноэл отпустит?
— Думаю, да. Я узнаю и сообщу вам.
— Прекрасно.
Джосс заметил, как Ивен и Джордж смотрят друг на друга.
— Мне надо сходить к Ноэлу и отдать ему копии этого, — сказал он, копируя бумаги. Через несколько секунд все было готово, копии выскочили из автомата. — Я скоро вернусь.
Джосс вышел из воздушного замка, посвистывая. Он отлично усвоил одну вещь за годы работы вместе — в некоторые вещи вмешиваться не стоит…
Даже если ты умираешь от любопытства.
— Я просто хотел сказать тебе: будь с ней поосторожней, — говорил Джордж.
Ивен прохладно смотрел на него, стараясь не выдать себя.
— Как это понимать? — спросил он.
— Она очень особенная, очень. — Джордж с каждой секундой все больше хмурился.
— Согласен, — сказал Ивен. Все это сводило его с ума. Он очень хотел возненавидеть Джорджа. «Он слишком привлекателен, умен, очень опасен», — думал Ивен. И это было правдой: Мэлл его любила, Мэлл его и оставила…
— Она о тебе хорошо отзывается, — сказал Ивен. Это было все, что он смог придумать. «Черт! Что такое в этой женщине заставляет меня сходить с ума?»
— Уже поздно, — сказал Джордж. Было ли это сожалением? Ивен надеялся, что да. Мэлл не вдавалась в детали, почему они расстались, кроме того, что расставались противно, но Ивена это не касалось. Но в то же время Ивена злила сама мысль, что кто-то мог обидеть ее, даже если и была причина. А этот человек ее обидел.
Он пожелал быть сейчас в своем скафандре и где угодно, только не здесь.
— У вас просто репутация и все, — сказал Джордж мрачно. — Вы прилетаете и улетаете, вы… — он оборвался. — Я просто не хочу, чтобы ее обижали.
Ивен чуть не рассмеялся, но сдержался. Лицо Джорджа было искривлено, как у преступника на признании, старающегося придерживаться своей версии и не сорваться.
— Я тоже не хочу ей вреда, — сказал он. Это было все, что он смог придумать в ответ.
— Постарайся не делать этого, — сказал Джордж, и в его глазах показалась злость, но всего на несколько секунд. Ивен не привык к таким взглядам. Руки его были пусты, костюм висел в каюте, а Джордж держался уверенно.
«К черту это все!»
— Я сам разберусь, — сказал Ивен вслух. Он старался держаться естественно. В конце концов, кто знал, как к нему относится Джордж на самом деле? Великолепная карьера полицейского, на отличном корабле, прямо рыцарь на белом коне. Он хотел дать понять, что не собирается отгонять людей от Мэлл, — но ее зеленые глаза, мягкий голос… «Как я могу быть уверен?»
— Послушай, — начал он почти отчаянно в знак примирения. Но Джордж встал, кивнул натянуто и вышел.
Ивен откинулся и чуть было не взвыл, даже сам удивился. Затем он встал и пошел в санитарный отсек готовиться к вечеру. И к ней…
Джосс проснулся рано. Ивен еще не вернулся, и не удивительно, судя по обстоятельствам. Джосс оставил включенным магнитофон вчера вечером и записал разговор Ивена и Джорджа. Запись он прослушал со смешанными чувствами и уничтожил. Было не очень этично делать такое. Но и обстоятельства были непростыми.
Послышался шум снаружи. «Это Мэлл пришла проверить, — подумал Джосс. — Значит, скоро появится Ивен». Он настроил пульт на проверку всех систем после того, как уйдет Мэлл. Сделал он это не потому, что не доверял Мэлл, а просто…
Он высунул голову из воздушного замка.
— Доброе утро, мадам, — и резко остановился, когда понял, что это не Мэлл, а высокий, тощий мужчина в рваном черном скафандре, который делал что-то с двигателем.
— Эй! — закричал Джосс. Мужчина взглянул на него. Лицо его было все в шрамах от радиации, трудно было сказать, где у него нос. Только глаза были оживленные. На секунду человек был просто в шоке. Он бросил то, что было у него в руках, — металлический прут с закругленным концом, — и бросился убегать.
Убегая, он прихрамывал.
— А, так это мой друг со свалки! — Джосс выпрыгнул из корабля, голосом закрыл замок, мельком взглянул на двигатель, увидел, что из него торчит металлическая замазка, и помчался вдогонку.
— Стой, Космическая Полиция! — кричал он, как требовалось по инструкции, но бесполезно: человек убегал, хромая, но все же быстро, выбежал из ангара, по коридору, свернул направо в основное пересечение коридоров.
«О, черт!» — подумал Джосс. В этом пересечении была стоянка каров, которые использовались для перевозки грузов, а когда ленились или просто для удовольствия, и себя. «Хоть бежать не придется. Но, ради Бога, пусть мне попадется заправленный кар».
Он бросился по коридору, добежал до стоянки на пересечении коридоров. Там было около пятнадцати розовых каров, и человек уже сидел в одном из них, набирая скорость и сворачивая за угол. За несколько дней Джосс немного узнал маршруты здесь и сразу понял, что человек направляется в старую часть станции. Там, в запутанных тоннелях, Джосс мог гоняться за ним целую неделю и не поймать, если, конечно, тот сам не захотел бы, чтобы его поймали. Но надо было попытаться. Джосс впрыгнул в кар, повернул ключ и помчался за ним со всей скоростью.
Ситуация была не из лучших. У беглеца были преимущества: он раньше стартовал и знал местность. Джосс мог попробовать прострелить ему шины. Поддержки никакой не было, Ноэл не мог никак ему помочь. Джосс, фыркнув, увернулся, чтобы не сбить выходящую из-за угла женщину.
— Извините, — крикнул он, управляя одной рукой и размахивая пистолетом в другой. Впереди он едва мог различать человека в каре, за которым гнался. Джосс слышал крики людей в карах и пешеходов, которые едва успевали увернуться от него. «Мне нужна сирена», — думал он, вписываясь в повороты — направо, налево. Человек опять появился впереди. Видеть его было невозможно с таким количеством поворотов. Джосс двигался на звук. Человек был метрах в сорока от него. Они ехали по прямому, без поворотов, коридору довольно долго.
«Ага!» — подумал Джосс и прибавил газу. Судьба была милостива к нему на сей раз — его кар был мощнее. Джосс все ближе и ближе подбирался к беглецу. Они приближались к перекрестку. Кар впереди него повернул налево. Джосс — за ним.
Тут слева и справа выехали другие. Точнее — два справа и три слева. Джосс ударил по тормозам, стараясь увидеть лица и справиться с управлением. Но бесполезно — его крутануло, кар заскользил в сторону и ударился в стену. Несколько секунд он сидел ошарашенный.
Не успел он ничего сделать, как все кары исчезли в разных направлениях по коридорам.