— Я думаю, что стоит, так как это влияет на твою работоспособность. Причем заметно влияет — ты стал рассеянным.
Ивен вздохнул:
— Ничего не поделаешь…
— Ты же сам говорил, что с тобой никогда такого не было.
— Я сказал, неважно!
— Ну хорошо, — сказал Джосс мягко; на его пульте опять что-то запищало. — Оставим это пока. — Он посмотрел на экран и резко выпрямился.
— Джордж, — позвал он, — что у тебя на 0, 0, 6-1, 9?
Последовала пауза.
— Сигнал корабля, — ответил Джордж. — Не очень сильный.
— Неудивительно, если я прав, то этот корабль чуть не придавил меня на свалке.
— О черт… — сказал Джордж, хотя в голосе его послышалась радость.
— Да, — произнес Джосс.
Ивен быстро подошел к нему и взглянул через плечо на экран. Точка то загоралась, то погасала, сигнал был то сильнее, то слабее.
— Ты посмотри, сигнал идет с астероида километров за сто от нас. Как будто его посылают кому-то на Уиллансе. Интересно, есть ли там еще один передатчик? Или просто рефлектор? — он начал настраивать что-то на пульте. — Джордж, ты видишь направление сигнала?
— Да, хотя он слабый, я вижу, что их два!
— Вторичное усиливающее отражение, отлично! Более сильный нас интересует. Здесь мы их улавливаем отчетливо, а на Уиллансе не очень-то. Там они слышат первичный сигнал с передатчика вообще. Вот это система! Ну и работает же у кого-то мозг!
— Надеюсь, что он у него еще цел, — вставил Ивен.
— Трудно сказать. Нам надо это срочно выяснить. Джордж, ты направляешься к первому передатчику.
— Точно.
— Мы — ко второму. Только близко друг к другу не приближаться, там слишком мало места, можно столкнуться. Ивен, приготовь свой скафандр, тебе придется взглянуть на это поближе.
Ивен кивнул и отправился в свой отсек.
— Я могу притащить его сюда, если хочешь.
Джосс задумался.
— Хм. Не знаю. Ты думаешь, стоит? А если кто-то заметит, что мы включаемся в передатчик?
— Нет. Я понял тебя. Лучше его не трогать, — сказал Ивен, надевая скафандр. — Сколько нам лететь туда?
— Точно сказать сложно, но, я думаю, не больше получаса.
— Вероятно, около двадцати минут, — вставил Джордж. — Я принимаю сигнал более отчетливо.
Они подлетели ближе. Постоянные мягкие" гудки продолжали звучать в кабине. Через некоторое время в кабину вернулся Ивен и взглянул на экран.
— Ты так громко топаешь в своем скафандре, — сказал Джосс. — Хорошо, что здесь никто не спит. Ты бы сразу всех разбудил.
Ивен усмехнулся.
— Да, он не был сделан, чтобы ходить на цыпочках за людьми. Это верно. Сколько еще осталось?
— Я вижу, ты очень хочешь выйти. Около десяти минут, не так ли, Джордж?
— Около восьми, — ответил тот. — Я сбрасываю скорость.
— Тогда мы тоже, — сказал Джосс и потянулся к пульту.
Ивен прислонился к стене, чтобы не покачнуться.
— Как, думаешь, эта штука выглядит? — спросил он.
Джосс покачал головой.
— Подозреваю, что состоит она из батарей, раз подает такой сильный сигнал. Вряд ли это солнечные батареи, наверняка ядерные или химические, не знаю, какие именно. Должна быть массивной.
— Понятно, — сказал Ивен. Он был рад, что его предупредили. Тяжелые вещи сохраняли свою массу в невесомости, несмотря на то, что теряли вес, и любое неосторожное движение могло превратить его в лепешку.
— Когда мы посмотрим на этот передатчик поближе, то сможем сказать, как он передает сигналы, и, возможно, узнаем, куда они посылаются, если, конечно, я разберусь с его начинкой.
— Думаешь, ты справишься? — спросил Ивен, надевая шлем.
Джосс многозначительно сжал пальцы в кулак.
— Попробую.
— Ты стал не тем, кем надо было: тебе лучше быть взломщиком сейфов или шпионом.
Джосс улыбнулся и повернулся к пульту.
Ивен закончил стягивать застежки на скафандре, подошел к окну и стал смотреть.
— Уже скоро, — сказал Джосс, нажимая на кнопки. — Смотри, а вот и Джордж.
Ивен увидел отблеск солнечного света на корабле Джорджа, который был, как и все корабли на станции, коробка и шар, «приклеенные» друг к другу, и ножки-подставки, чтобы стоял. Его было трудно не заметить: по причине, известной только ему самому, Джордж покрасил его в черный с желтыми полосами, как у шмеля. Ивен подумал, что выглядел он, как божье проклятие…
— Трудно не заметить, — пробурчал Ивен. — Уже три минуты осталось. Ты что-нибудь видишь? У меня на экране небольшой предмет прямо перед нами. Судя по сигналу, мы можем быть прямо над ним.
Ивен тряхнул головой и включил увеличительные приборы внутри шлема.
— Что-то есть. Примерно полтора метра длиной. Трудно сказать…
Джосс кивнул и включил тормозящие двигатели.
— Вот так, — проговорил он. — Джордж, у тебя есть видимость?
— Вас я вижу, больше ничего.
— Ивен говорит, что оно ниже нас на тысяча восемьсот метров.
Через несколько секунд Джордж ответил:
— Понятно. Встретимся там. Еще одна минута.
Джосс что-то делал на пульте.
Ивен смотрел в иллюминатор и видел, как это приближалось все ближе. Джосс замедлил ход, и они пролетели мимо этого предмета. Он был похож на две пивные банки, приклеенные друг к другу, третья банка была приклеена сверху первых двух. Джосс выключил двигатели и остановил корабль. Корабль Джорджа остановился рядом.
— Вот он, — сказал Джосс Ивену. — Знаешь кабель, который лежит, свернутый возле воздушного замка?
— С наконечниками? Конечно, знаю.
— Прикрепи один конец к носу корабля. Если мне не удастся выпотрошить этот передатчик на дистанции, придется с ним повозиться.
— Физическое прикосновение примитивно, — высказал свое мнение Джордж, хотя его никто об этом не просил.
— Я не шучу, — сказал Джосс Ивену, который направился к выходу. — Будь осторожен.
Ивен улыбнулся.
— Постараюсь.
Он вышел через воздушный замок, взял кабель и закрыл внутреннюю дверь.
— Ты что, будешь втягивать воздух? — спросил Ивен Джосса.
— Конечно, мы за него столько платим на Уиллансе.
Воздух зашумел в воздушном замке.
Ивен снял кабель, намотал его на руку и, придерживаясь за ручки на корпусе корабля снаружи, двинулся к носовой части. Джосс прожектором осветил передатчик.
— Я думаю, ты был прав насчет батарей, — сказал Джордж. — Видишь эти две штуки снизу?
— Да, — ответил Джосс. Ивен слышал в своих наушниках, как тот нажимал на кнопки.
— Что, не поддается? — спросил Ивен.
— Ага. У этой штуки какой-то код. Отвратительно…
— Не можешь проникнуть?
— Потребуется несколько минут. Терпение.
Ивен двинулся к передатчику, отпуская руки с корабля и включил свой персональный двигатель. Подлетев совсем близко, он остановился и включил фонарь, чтобы получше разглядеть его. Черная поверхность передатчика была вся в царапинах от микростолкновений с метеоритами.
— А в нем может быть что-то вроде мины? — спросил он Джосса.
— Не думаю, но лучше проверить. Протяни к нему руку, но не прикасайся.
Ивен сделал, как ему сказали.
— Теперь убери руку. Не реагирует.
— Это хорошо?
— Это штука не взорвалась от приближения, может она реагирует на прикосновение?
— Прекрасно, может мне ее пнуть и посмотреть, что будет?
— Как у тебя с защитой? — спросил Джордж обеспокоенно.
— Если там атомная мина, то мне пришлось бы плохо, — сказал Ивен, оглядывая передатчик. — Но не думаю, что она там может быть. Передатчик слишком маленький. Надо попробовать.
Он протянул указательный палец правой руки и ткнул им в передатчик. Этим прикосновением можно было пробить дыру в кирпичной стене.
Ничего не случилось.
— Иногда ты бываешь просто идиотом! Тебе надо было отойти и бросить в него какой-нибудь предмет, — сказал Джосс, переводя дыхание.
— Ерунда. А как там у тебя? Проник в программу?
— Тот, кто создал эту штуку, ничего не понимал в электронике. Тупая система.
— Зато дешевле… — сказал Джордж. Он явно хотел чем-нибудь помочь, хотя прекрасно знал, что ничем помочь не может.