Выбрать главу

— Они могут себе это позволить, — сказал Ивен. — Вот еще. Большие деньги тратят на Поясах. Шахтерам платят за то, чтобы они не работали в определенных местах. Тех, кто не повинуется, убивают. Откупаются от персонала станции, чтобы смотрели на вещи сквозь пальцы. Деньги отмывают через различные счета. Через счета членов управления ТКВ. Такавабара — один из членов семьи.

Джосс кивнул.

— Вот еще интересное. Посмотрите на следующий лист. Нет, на следующий. Посылки за последнее время.

Ивен взглянул, и у него перехватило дыхание.

— О Боже! Кому-то доставили скафандр и совсем не дешевый, фирмы «Крупп-Тонагава».

— Хороший? — спросила Мэлл.

Ивен засмеялся.

— Почти лучший. Такие продают только военные на Земной орбите: даже Космические Силы не могут позволить себе скафандры «Крупп-Тонагава». Отличные костюмы.

— А ты заметил, кто его получил?

Ивен кивнул.

— Такавабара, — сказал он и нахмурился.

Джосс вздохнул и отложил свой блокнот.

— Я послал все это Лукреции, — сказал он. — Но не думаю, что она изменит решение. Даже если она и передумает, то нет никакой гарантии, что передумает комиссар. Мы не должны рассчитывать на помощь. По крайней мере, у нас есть план их действий. Это нам поможет. На Хайлэндз уже есть бомбы, на случай, если вооруженная атака провалится. Лукреции придется что-нибудь предпринять.

Ивен скривил лицо.

— Пожалуйста, Ивен и Джосс, — сказал он. — Взорвите одиннадцать кораблей, которые вооружены лучше, чем вы, судя по всему у них есть ядерное оружие. Не волнуйтесь и сделайте так, чтобы никто об этом не знал. Вот вам трубочка, чтобы стрелять из гороха.

— У нас есть кое-что получше трубочек, — сказал Джосс, похлопывая по пульту управления «Носатого», как бы извиняясь. — Хотя ситуация… не из лучших.

Ивен усмехнулся, вздохнул и повернулся к Мэлл:

— Нам пора.

Она посмотрела на него недолго и сказала:

— Пойду, надену скафандр.

Джосс занялся другими вещами специально, чтобы не мешать Ивену и Мэлл. Скоро они вышли, Мэлл была в скафандре.

— Тебе не нужно его зарядить? — спросил Джосс.

— Нет, он в хорошей форме.

— Тогда будь осторожнее, — сказал Джосс. — И ради Бога, не выпей все вино! Нам оно тоже понадобится, когда мы вернемся.

Она кивнула. Не говоря ни слова, она схватила Ивена и поцеловала его так, что у любого другого отвалилась бы голова. Ивен справился с этим наилучшим образом.

— Девять целых четыре десятых! — пошутил Джосс.

Мэлл засмеялась:

— Пока, Ивен, береги Джосса…

— Постараюсь. Эта работа на всю жизнь.

Мэлл улыбнулась, застегнулась и исчезла в замке. Ивен закрыл его за ней и помахал в маленький иллюминатор. Через несколько секунд она исчезла, и Ивен закрыл наружные двери замка.

Джосс потянулся к пульту управления и включил ионные ускорители.

— Мы проводим ее, чтобы ничего не случилось, потом — к черту отсюда. Мы полетим домой по другому курсу и разобьем тех ребят на Земной орбите.

— А сможем? — спросил Ивен.

— Посмотрим, — ответил Джосс и занялся пультом.

7

— Вот так вот! — сказал Джосс.

— Прекрати жаловаться, — ответил голос. — Приятно слышать тебя! Прошло столько дней.

— Было очень спокойно, — сказал Джосс Телии. Они снова были на орбите Земли, и снова Телия и Лукреция, и остальная Космическая полиция были в секундах от них. К сожалению, помощи от них не было.

— Послушай, — сказал Джосс, — я тебе показал около пяти мест на Хайлэндз L5, где могут находиться эти чертовы бомбы. Мы не можем начать операцию, пока их не обезвредят.

— Последнее, что я слышала, — говорила Телия, — они обнаружили бомбы во всех тех местах. Сейчас они прочесывают остальную часть станции. Никто не должен знать об этом, вы же понимаете.

Джосс забарабанил пальцами. Ивен тем временем одевал скафандр в своей каюте.

— Когда мы будем знать?

— Они говорят через двадцать минут.

Джосс тяжело вздохнул:

— Ведь церемония начинается через двадцать минут?

— Я знаю.

— Джосс, — сказал Ивен, выходя из своей каюты, — прекрати жаловаться. С твоими игрушками мы не оставим им шансов против нас.

— Ты думаешь, ты самый умный? — мрачно проворчал Джосс. Это Джосс придумал план операции, но как и все, что пробуешь в первый раз, это заставляло его нервничать.

Ивен вынес небольшой пакет с черными коробками. Их было всего одиннадцать, каждая была с магнитом.

— Послушай, — сказал Ивен, — я могу набрать скорость до сорока километров в час.

— Будем надеяться, что этого будет достаточно, — сказал Джосс. В каждой из коробок было по два прибора. Один мог подслушивать связь корабля через корпус, другой заносил вирус в компьютер корабля, который мог сбить курс, систему управления вооружением и так далее. Пролетающее патрульное судно могло спокойно прострелить двигатели такому кораблю. Но и здесь были осложнения.

— А если один из этих сукиных сынов уже выпустил дистанционно-управляемую ракету? Она ведь все равно будет лететь, — сказал Джосс.

— Не давай им стрелять. Придумай что-нибудь.

— Я это уже слышал.

— Не надо так беспокоиться, — спокойно сказал Ивен. — Я взорву все, что будет рядом. Ты постарайся, чтобы в меня не попали лазером.

Джосс загрустил. Это можно было сделать, только если привлечь огонь на себя. Но если на корабль прикрепить его черную коробку, то он не смог бы стрелять, так как лазер направлялся компьютером. Оставалось только прикрепить к ним коробки.

Ивен направился к выходу, Джосс смотрел на голограмму, на которой были видны корабли противника. Они уже вышли на исходную позицию и двигались очень медленно.

— Ты уверен, что все будет в порядке? — спросил Джосс.

— Все будет отлично.

Ивен входил в воздушный замок.

— Ты знаешь курс?

Джосс кивнул.

— Сначала пролечу возле первых двух парней. Ты должен прикрепить к ним коробки, или взорвать. Но не подходи к ним спереди, а то тебя засекут их радары.

— Постараюсь. — Дверь закрылась за Ивеном.

— Постарайся, — сказал Джосс и медленно включил ионные ускорители. Он должен был быть похожим на обыкновенный патруль. Джоссу для этого пришлось сменить регистрационные номера и индентификационный радиосигнал: он не хотел, чтобы его узнали. Эти люди были отнюдь не дураками.

Один из экранов на пульте показывал процесс и установление черных коробок. На нем горело одиннадцать столбиков.

Больше всего сейчас хотелось Джоссу, чтобы Ивен незаметно их установил. Затем он бы сразу их включил все вместе. На кораблях сразу бы пропала связь, отказали компьютеры, вышли из-под контроля двигатели, но самое важное — не работали бы их лазеры.

— Телия, что нового о бомбах?

— Ничего пока. Если что-нибудь будет, то сразу же сообщу. Кстати, как там рестораны? — спросила Телия.

Джосс засмеялся.

— Потом расскажу. В справочнике Мичелин многое не указано.

На экране загорелась информация, что одна черная коробка была установлена.

«Отлично, — думал Джосс. — С какой же скоростью он движется?»

Джосс ждал в тишине. Из окна была видна станция Хайлэндз L5, она блестела в солнечном свете. Это была очень красивая станция, вся из стекла и металла. Она как будто плыла над голубой атмосферой Земли. И если все вышло бы как надо, она не превратилась бы в осколки. Загорелся третий столбик, поколебался и установился.

«Отличный, прочный контакт, — думал Джосс. — Другие будут посложней, так как они дальше».

— На отмеченной частоте идет какая-то связь, — сказала Телия.

— Надеюсь, они не подозревают, — ответил Джосс мягко.

Загорелся еще один столбик на экране, подергался и остановился.

— Уже четыре, — сказал Джосс. — Телия, я не знаю, как он делает это. Он, наверное, шутил насчет сорока километров в час.