Пауза.
ВОДИТЕЛЬ. Это непростой вопрос.
Пауза.
ОПЕРАТОР. Неужели?
ВОДИТЕЛЬ. Нет.
Пауза.
ОПЕРАТОР. Ты помнишь клиента, о котором я говорил? Того, который приезжает на станцию «Виктория»? Так вот, он очень хочет, чтобы ты забрал его оттуда в Какфилд — у него там старая тетка. У меня есть странное ощущение, что она собирается оставить ему все свое барахло. Он едет, чтобы проявить уважение и будет в хорошем настроении. Если бы ты разыграл карты правильно, то мог бы извлечь из этого пользу. Понимаешь?
Пауза.
274-й?
ВОДИТЕЛЬ. Да? Я здесь.
ОПЕРАТОР. Отправляйся на станцию «Виктория».
ВОДИТЕЛЬ. Я не знаю, что это.
ОПЕРАТОР. Ты не знаешь, что это?
ВОДИТЕЛЬ. Нет. Что это?
Тишина.
ОПЕРАТОР. Это станция, 274-й.
Пауза.
Ты никогда о ней не слышал?
ВОДИТЕЛЬ. Нет. Никогда. Что это за место?
Пауза.
ОПЕРАТОР. Ты никогда не слышал о станции «Виктория»?
ВОДИТЕЛЬ. Нет. Никогда.
ОПЕРАТОР. Это знаменитая станция.
ВОДИТЕЛЬ. Отлично. Честно, не знаю, и как я жил все эти годы?
ОПЕРАТОР. Чем ты занимался все эти годы?
ВОДИТЕЛЬ. Ладно. Честно, я не знаю.
Пауза.
ОПЕРАТОР. Хорошо, 274-й. Утром отметишься в офисе. 135-й? Где вы? 135-й? Где вы?
ВОДИТЕЛЬ. Не бросайте меня.
ОПЕРАТОР. Что? Кто это?
ВОДИТЕЛЬ. Это я, 274-й. Пожалуйста. Не бросайте меня.
ОПЕРАТОР. 135-й? Где вы?
ВОДИТЕЛЬ. Не связывайтесь с 135-м. Он не ваш человек. Он заведет вас в дюжину тупиков. Все они. Не бросайте меня. Я — ваш человек. Единственный, кому вы можете доверять.
Пауза.
ОПЕРАТОР. Ты знаешь меня, 274-й? Мы встречались?
Пауза.
Что ж, неплохо будет увидеться утром. На самом деле, я жду этого с нетерпением. Буду сидеть здесь с моей кошкой о девяти хвостах, сынок. И знаешь, что я собираюсь сделать? Я собираюсь привязать тебя голыми яйцами к сучьему столу и пороть тебя до смерти всю дорогу к Кристал Пэлас.
ВОДИТЕЛЬ. Вот где я! Я знаю знаю это место.
Пауза.
Я сижу в маленьком темном парке ниже Кристал Пэлас. Я вижу Кристал Пэлас. Он вырисовывается на фоне неба. Это прекрасное здание, правда?
Пауза.
Моя жена уже в кровати. Спит, наверно. И у меня есть маленькая дочка.
ОПЕРАТОР. О, у тебя есть дочка?
Пауза.
ВОДИТЕЛЬ. Да, думаю, это она и есть.
ОПЕРАТОР. Отметься в офисе в девять утра. 135-й? Где вы? Черт, вы где, 135-й? 246-й? 178-й? 101-й? Кто-нибудь мне поможет? Куда все провалились? У меня есть хороший заказ в Какфилд. Кто-нибудь слышит меня?
ВОДИТЕЛЬ. Я слышу.
ОПЕРАТОР. Кто это?
ВОДИТЕЛЬ. 274-й. Здесь. Жду. Что вы хотите, чтобы я сделал?
ОПЕРАТОР. Хочешь знать, что тебе делать?
ВОДИТЕЛЬ. О, кстати, здесь есть кое-что, я забыл вам рассказать.
ОПЕРАТОР. Что это?
ВОДИТЕЛЬ. У меня П.Н.Б.
ОПЕРАТОР. П.Н.Б.?
ВОДИТЕЛЬ. Это значит «пассажир на борту».
ОПЕРАТОР. Я знаю, что это значит, 274-й. Я понял, что у тебя на борту пассажир.
ВОДИТЕЛЬ. Верно.
ОПЕРАТОР. Я дал тебе этот заказ?
ВОДИТЕЛЬ. Нет, не думаю, что вы в курсе.
ОПЕРАТОР. Ну и куда он хочет поехать?
ВОДИТЕЛЬ. Он никуда не хочет. Мы просто немного покатались и остановились отдохнуть.
ОПЕРАТОР. В Кристал Пэлас?
ВОДИТЕЛЬ. Не в Пэлас.
ОПЕРАТОР. О, так ты не в Пэласе.
ВОДИТЕЛЬ. Нет, я точно не в нем.
ОПЕРАТОР. Полагаю, старичок, ты обнаружишь, что Кристал Пэлас сгорел много лет назад. Он сгорел во время Большого лондонского пожара.
Пауза.
ВОДИТЕЛЬ. Серьезно?
ОПЕРАТОР.274-й?
ВОДИТЕЛЬ. Да, я здесь.