— Из соседних с Мелромарком стран приходят свидетельства очевидцев, видевших Священного Героя. С их помощью мы обозначили границы области, где он вероятнее всего будет находиться ближайшие несколько дней.
— Что? Ты уверена? — переспросил я.
— Да, — королева кивнула. — Мы полагаем, у нас появилась возможность обнаружить Героя Копья Китамуру-саму.
Мотоясу… Я немного обеспокоен тем, что всплыл вдруг именно Мотоясу, но выбирать не приходится.
— Дело в том, что мы обнаружили спутницу Героя Копья.
Одна все-таки нашлась?
Судя по речи королевы, речь явно не о Суке. Значит, одна из двух других.
Я их называю Баба-номер-раз и Баба-номер-два.
Не очень понятно, говорите?
Увы, я не знаю их имен, да и вообще толком с ними не общался.
Даже вспоминать их не хочу, но припоминаю, что обе были склочными и надоедливыми.
— Мертвую?
— Нет. Долгое время один из аристократов нашей страны выражал беспокойство относительно пропавшей без вести дочери, но недавно она как ни в чем не бывало появилась на пороге и с тех пор помогает матери по дому.
Ну ничего себе!
Прямо анекдот какой-то — пропавшая без вести дочь объявилась как ни в чем не бывало.
— О которой спутнице идет речь? — спросила Рафталия.
— Об одной из баб Мотоясу, но не о Суке.
— О? Она ваша подруга? — вмешалась Садина.
— Не смеши.
— «Сука»? Ничего себе имя, — высказался Фоур.
— Хе-хе… — усмехнулся я.
Моя заслуга.
— Наофуми-сама, это не повод для гордости…
— Быть окрещенной Наофуми-самой — великая честь. Уверена, она по праву заслужила это имя.
— Атла-сан. Не скажу, что ты неправа, но твое толкование несколько озадачивает… — ответила как всегда серьезная Рафталия.
Вернемся к теме.
— И вы ее не арестовали?
— Мы ее допросили. Мы надеемся, что вы встретитесь с ней, выманите с ее помощью Героя Копья и сумеете его уговорить.
Понятно… Если Мотоясу надеется с ней воссоединиться, то он…
Метод рискованный, но ради шанса отловить Мотоясу можно попытаться.
— Ты уверена, что она согласится помочь? Она может предать и слить наши планы Мотоясу.
— Тени не сводят с нее глаз. Как нам кажется, пока она настроена на сотрудничество.
— Хм…
Возможно, она таким образом хочет заключить сделку с законом, чтобы сберечь свое доброе имя и положение.
С учетом того, каких мразей себе понабрал Мотоясу, такое мышление как раз в их духе.
— Ладно. Как только разберемся со сбросом Уровня, вернемся в деревню, а оттуда выдвинемся.
— Хорошо. Вот куда вам нужно.
Королева развернула карту и объяснила, где искать спутницу Мотоясу.
— Отлично, идем Уровень сбросим — и домой. У нас появились важные дела.
— Надеюсь, нам удастся его уговорить.
— Ну… будем оптимистами.
Ох, и волнуюсь я.
Глава 6. Влияние тренировок
Мы сразу же пошли к Песочным Часам и поприветствовали солдата на входе.
Приказ королевы они уже получили и могли начать ритуал в любое время.
— Начнем с тебя, Садина.
— Хорошо-о! Сделаю все что в моих силах.
Хм? Как и во время Повышения Класса, в зале стояли ассистенты, но я заметил еще и носилки.
Озадачившись, я обратился с вопросом к ближайшему солдату.
— За сбросом следует отдача. Мы полагаем, на реабилитацию потребуются несколько дней.
Похоже на правду. Со мной такое бывало — когда резко снижаются характеристики, тело будто свинцом наливается…
Наверное, если бы я вернулся на первый уровень, тоже не смог бы двигаться как следует.
— Но случаи всякие бывают, — заметил солдат, а затем приступил к ритуалу.
Песочные Часы засветились и начали вливать силу в магические диаграммы.
Вся эта картина очень напоминает Повышение Класса.
— О мир, в сем зале есть жаждущий выпустить свою силу на волю и избрать новую стезю. Дай же ему шанс проложить этот путь.
Садина встала в диаграмму и помахала рукой.
— Смотри, Наофуми-тян. Сейчас я перерожусь.
…Какая она спокойная.
Наконец, из Садины что-то вылетело и развеялось в воздухе.
— Вот и все. Как вы себя чувствуете?
— Тяжеловато стало, но двигаться могу.
Бывшая наёмница вперевалку вышла из диаграммы и подошла ко мне. Ничего себе она крепкая!
— Теперь ты, Фоур.
— Скорее, брат! Наофуми-сама повелевает.
— Ох, Атла… л-ладно!
Мне его даже жалко стало.
Фоуру тоже успешно сбросили Уровень.