Значит, про волны он в курсе?
— И да, мне известно, что вас за пределами Кутенро называют Героем Щита.
— Тогда буду краток: мы прибыли сюда, чтобы расправиться с теми, кто хочет убить Рафталию. Как разберёмся, сразу уйдём.
Понимаю, Ральве может быть тяжело согласиться с нами, но лучше уж сорвать переговоры здесь и сейчас, чем конфликтовать потом… Или может всё-таки помочь им, а потом оставить во главе страны кого-нибудь адекватного?
— Я прекрасно понимаю, ведь роль повелительницы — работать ради мира и ради народа. Однако нынешнее марионеточное правительство прогнило насквозь и творит глупости. Теперь-то я хорошо понимаю, что и отец Рафталии-самы думал таким же образом.
О… это хороший ответ. Не знаю, говорит ли он искренне, но почему бы не принять его помощь?
— Первым делом я надеюсь избавиться от чиновника, который в последнее время полностью захватил управление барьером — нашим единственным окном во внешний мир.
Судя по всему, кораблям из Шильтвельта мешает проплывать чиновник, который перехватил управление барьером, пользуясь своей властью. Поскольку Ральва устал от выходок чиновников, он предлагает нам устроить восстание, объединив людей при помощи Рафталии. Похоже, местное население, как и Ральва, уже не может терпеть варварские законы.
— Почему вы улыбаетесь, Наофуми-сама?
— Рафталия! Пришло время одежды жрицы!
— Почему вас это так радует?!
Я приказал принести Рафталии подходящую одежду, и Ральва послал за ней своего сына.
— Говорят, эту одежду Аквадракон однажды подарил одной из повелительниц. Прошу вас, примите её.
Я развернул подарок и оценил. Да, это одежда жрицы, хотя немного другого цвета.
[Одеяние храмовой жрицы водяного дракона:
Устойчивость к дробящим атакам (Низкая), Устойчивость к рубящим атакам (Низкая), Устойчивость к воде (Средняя), Увеличение времени подводного плавания, Чары: Магическая защита, Отведение атак]
По характеристикам это, конечно, не одеяние храмовой жрицы Бякко из мира Кидзуны, но всё равно неплохо. Жаль, только, показатель защиты низкий. Видимо, предполагается, что в этой одежде атаки надо отводить.
— Давай, Рафталия, — сказал я, протягивая ей одежду.
— Такое чувство, что моим мнением никто не интересуется…
— Ты ведь понимаешь, что другого выбора всё равно нет?
— Эх… понимаю.
— Идём, Рафталия-тян, я помогу тебе переодеться.
Садина с Рафталией ушли в другую комнату.
— А ты пока докажи, что действительно готов к восстанию!
— Разумеется! Я обратился к вам не с пустыми словами!
По команде Ральвы внутри особняка собрались уже одетые в доспехи бойцы. Ну, я ведь не дурак отказываться от такой помощи. Может, у нас разные цели, но нам явно выгоднее сотрудничать. Но, конечно, если они потом как-то навредят мне, я им обязательно отомщу.
— Так! Я буду командовать вами вместо Рафталии! Долой правительство угнетателей! Все согласны?!
— Да-а!
Дружный отклик заставил меня поверить, что дела у нас пошли в гору.
— Первым делом мы должны пропустить в город союзников из Шильтвельта… а дальше ничего сложного!
— Да-а!
Пока я поднимал боевой дух солдат, на мое плечо вскарабкался Гаэлион.
— Неплохо ты их настроил.
— Угу.
Я просто оседлал лавину. Повелительнице Кутенро страшно не повезло — именно сейчас, когда из-за дурацких законов она растеряла авторитет, она дала мне знать, что Рафталия, надев одежду жрицы, может захватить власть в стране.
Что же, захватит, раз ты этого хочешь. Я покажу тебе, как глупость губит королей!
Пока я раздумывал над стратегией, Рафталия закончила переодеваться.
— Я вернулась, Наофуми-сама.
Я оценил её внешность и закивал. Всё-таки ей очень идёт.
— Правда ведь Рафталия-тян здорово выглядит в одежде храмовой жрицы? Хотя, ничего удивительного, она ведь рождена для неё.
— Мне всё равно кажется, что Наофуми-сама слишком полюбил этот наряд… — проворчала Рафталия.
Солдаты передо мной застыли с разинутыми ртами, затем дружно упали на колени. Что на них нашло?
— Какая честь!
— Повелительница-сама, наставьте нас на путь истинный!
— Я верю, что мы поступаем на благо страны!
— Я готов отдать за вас жизнь!
— Погибнуть в бою за повелительницу Рафталию-саму — мечта любого воина!
Ну ничего себе!
— Вот и ты стала популярной, Рафталия. Теперь ты должна заставить свою славу работать, как это сделали Фиро и Атла.
Надеюсь, она проявит такое же обаяние, как Фиро, легко очаровывающая трактиры.
— Я не хочу! Я просто делаю, что должна! Почему моя одежда заставляет всех поклоняться мне?! — срывающимся голосом возмутилась она, но я пропустил её слова мимо ушей.
— А теперь, Рафталия, можешь отдать им приказ, и они с радостью побегут ради тебя на смерть.
— Я их никуда не отправлю, мне такая ответственность не нужна.
— Воины! Победим прогнившее правительство во имя богов и во имя народа! — попробовал я раззадорить толпу.
В Шильтвельте я, прямо скажем, почти не проявлял инициативу. Я понимаю опасения Рафталии, но сейчас я лучше отыграю роль Атлы.
— Гордые жители Кутенро, покажите божественной повелительнице, чего стоит ваша верность!
— Да-а!
— Наофуми-сама! Прекратите изображать Атлу! Пожалуйста, не слуш…
Но не успела Рафталия договорить, как разгорячённые воины убежали. Рафталия хлопнула себя по лбу и протяжно вздохнула.
— Ну, я-то всё равно пойду первым, чтобы никто не умер. Ты идёшь с нами, только будь осторожна. Тактику придумаем по ходу дела.
— Мне тоже захотелось повоевать, — вставила Садина.
Говоришь, прямо как дочь племени варваров.
— Кюа!
Гаэлион тоже так и рвётся в бой.
Ну, они-то в любом случае идут с нами. Их помощь может потребоваться, чтобы через маяк-светосакуру отключить барьер, мешающий кораблю из Шильтвельта.
— Ох… — вздохнула Рафталия. — Хорошо, Наофуми-сама. Если другого пути нет, придётся идти по этому. Тем более, что я хочу побольше узнать о своём отце.
— Думаю, у тебя ещё будет возможность расспросить о нём, а пока что помните… поменьше потерь, побольше урона.
Сейчас у нас такая армия, что им даже не обязательно быть хорошими воинами — мы всё равно всех задавим.
— Я теперь намного сильнее, чем когда бежала из страны. Я одна стою целой армии, — Садина ловко перехватила гарпун.
— Я рассчитываю на тебя.
Я всё ещё многого не знаю о прошлом Садины, но до сих пор ей хватало сил справляться с убийцами из Кутенро.
Хотя наши враги вооружены загадочным оружием, нам нельзя бояться. Прямо сейчас наша задача — устроить государственный переворот при помощи новых союзников. Другими словами — повторить мой фактический захват Мелромарка!
— Хе-хе-хе… с тобой не соскучишься, — пробормотал Гаэлион фразу, которая надолго запала мне в душу.
Глава 14. Камень Воли Сакуры
Мы вместе с боевым отрядом покинули самурайский особняк, дошли до маяка и ворвались прямо через главный вход.
— Кто здесь?! Это священная земля, охраняемая правительством во имя повелительницы! — объявили вражеские солдаты, как только мы ворвались. Вместе с этим они побежали к нам, сжимая в руках оружие.
Я бы посоветовал им выбрать фразу покороче — замучаешься такое каждому налётчику кричать.
— Повелительницы? Настоящая повелительница здесь, с нами, а ваша — лишь самозванка из боковой ветви! Почувствуйте разницу! — провозгласил Ральва, показывая на Рафталию.
Величие… а может, обаяние одетой как жрица Рафталии подействовало так хорошо, что вражеские полулюди и зверолюди зароптали.