Выбрать главу

— Как у леди Рафталии, что ли? — спросил Ларк.

— Ага, прямо как ты рассказывал. Судя по всему, тем, кто выглядит взрослее благодаря Уровню, переход между мирами заново подгоняет внешность под возраст.

— Да, я тоже это помню, — вставила Рафталия.

— Очень жаль, что я этого не увидел.

— Зачем вы хотели увидеть меня маленькой, Наофуми-сама?

— У меня такая ностальгия по твоему детскому облику. Так хотелось посмотреть, поумиляться.

— Пожалуйста, не надо отводить глаза. И… не говорите “поумиляться”, мне стыдно.

Я теперь более романтичный и не буду отрицать, что в то время Рафталия была очень миленькой. Но я, конечно, строго против того, чтобы иметь отношения с маленькой девочкой.

— Эх… Да уж, тебе тоже непросто пришлось, Наофуми. Мы с леди Рафталией очень переживали за тебя, — пробубнил Ларк, выслушав меня.

Хотя Эснобарт пришёл просить нас о помощи, нам незадолго до этого тоже угрожала опасность. Но мы с ней разобрались и поэтому пришли сюда.

— Может, ты думаешь, что я слишком жесток, но эти люди действительно того заслужили, — заверил я Ларка.

Хоть я и стал романтичнее, мне даже в голову не приходило помиловать тех женщин. Я до сих пор отношусь к незнакомым женщинам с подозрением. Спасибо Ссуке. Я на дух не переношу предубеждение, что женщина всегда жертва и её обвинениям нужно верить.

— Если они убивали обладателей Кланового Оружия, пытались истребить Священных Героев и даже захватили страну, убив её короля, то я полностью согласна с твоим поступком, — поддержала меня Грасс.

— О? Ты такое одобряешь? — удивился Ларк.

— Не знаю, согласится ли со мной Кидзуна, но преступников, пошедших на такое, нельзя отпускать. Никакой адвокат не спасёт их от казни. Эти законы действуют во всех мирах, и их они тоже касаются, — Грасс указала взглядом на связанных женщин. — Они слишком многое себе позволили. Я уверен, даже Кидзуна не решилась бы отпустить их с миром.

— Леди Грасс, я всё понимаю, но…

— Наша задача — сражаться с волнами и поддерживать порядок в этом мире, — вмешался Эснобарт. — Тем не менее, мы имеем дело с убийцами Священных Героев, которые не хотят исполнять долг обладателей Кланового Оружия… Неужели ты хочешь простить их даже после того, как они похитили твоё Оружие?

Судя по этим разговорам, у Грасс и её товарищей тоже сложное и запутанное положение. Неудивительно, что они так легко вникли в дела нашего мира.

— Ну… с этим не поспоришь. Меня они тоже достали.

— Расскажите теперь, как тут у вас.

— Что касается этой битвы, то ситуация похожа на противостояние с Кё, когда злодей привёл с собой всю армию. Теперь, потеряв основу своих сил, вражеская страна наверняка признает поражение, — пояснила Грасс.

— Здесь много чего случилось, — продолжил Ларк. — Мы вовсю тренировались в перерывах между волнами и пытались помимо леди Кидзуны выйти на связь с остальными Священными Героями.

— Зная Кидзуну, она всё это время спокойно рыбачила и говорила “будь что будет”?

— …

— И что, никто даже не поспорит?

Эх… Я, конечно, знал, что Кидзуна неисправимый оптимист, но всё-таки. Видимо, этот мир помягче нашего, если в нём Герой может позволить себе такое.

Хотя, конечно, именно за незамутнённость сознания мы Кидзуну и любим. Она не может атаковать людей, но при этом остаётся сильной.

— На самом деле нам удалось несколько раз поговорить со Священными Героями, но они совсем не хотели нас слушать. Леди Кидзуна даже заявила, что теперь понимает твои мучения.

— Во всех мирах одинаковые проблемы, — пробормотал Ицуки.

“Кто бы говорил”, — хотелось сказать ему, но всё-таки он освоил все методы усиления, присоединился ко мне и теперь ответственно подходит к битвам с волнами, так что я не буду сравнивать его со всякими балбесами.

— Кстати, я всё спросить хочу, кто ты такой. Кажется, мы уже…

— Да, я один из Священных Героев мира Наофуми-сана, Герой Лука Кавасуми Ицуки. Рад знакомству, — представившись, Ицуки показал Лук.

— Ах да. Мы сражались на Кальмирах. И я видел тебя в ядре Лингуя.

— Благодарю за спасение.

— Паренёк, с ним всё хорошо? Какой-то он вялый.

Он только и ждал возможности назвать меня пареньком!

— Тут такое дело, юный господин. Ицуки дошёл до того, что воспользовался Проклятым Оружием, и ему отняло эгоизм вместе со всеми эмоциями.

— Понятно… Так это про него леди Лисия столько рассказывала?

— … — Ицуки промолчал.

И, если мне не показалось, немного покраснел.

— Уа-а-а-а-а-а!