Для этого плана мне понадобилась помощь Садины и Силдины — лучше них не плавает никто. Они уже поднялись в этом мире до приличного Уровня и получили от Ицуки всяческие усиления. Им должно хватить сил на отыгрыш чего-то посильнее заурядной рыбы.
Суть плана — достучаться до рыбацкой души Кидзуны.
Леска быстро разматывалась, с визгом раскручивая катушку. Я заблокировал катушку, и наша лодка накренилась от силы натяжения.
— Кидзуна… неужели в тебе так мало любви к рыбалке? — прошептал я на ухо Кидзуне.
— Кх-х…
Она по-прежнему ничего не делала и едва не улетела за борт вместе с удочкой.
— Наофуми-сама, мы сейчас перевернёмся! Вы точно хотите продолжать?!
— Вот-вот! — поддакнула Грасс. — У нас тут не Лодка Эснобарта!
— Уа-а-а-а!
— Не волнуйтесь, Лисия-сан. Даже если мы перевернёмся, я исполню мелодию непотопляемости.
Что ещё за мелодия? Мне кажется, или у Ицуки есть волшебные мелодии на все случаи жизни?
— Рафу!
— Мне спеть песню погружения? Мел-тян мне рассказывала, что в море водятся Сирены, от песен которых тонут корабли.
Кажется, мы уже говорили об этом, будучи на Кальмирах. Нет уж, Фиро, думай, прежде чем петь. Иначе я поступлю с тобой так же, как поступил бы с Сиреной или Нереидой.
— Лучше ~~~~
— Госпожа Сэйн предлагает ловить рыб сетью. Ловля удочкой крайне неэффективна.
Сэйн, ну что ты вообще несёшь?
Однако Кидзуна дёрнулась в ответ на её слова. О, неужели процесс пошёл?
Косатки вновь разогнались, и лодка поплыла вслед за ними. Но Кидзуна пока не пыталась их выловить. Да сколько можно? Я чувствую, её Проклятие скоро доберётся до меня. И это несмотря на то, что моё Зеркало тоже даёт мне частичную защиту благодаря поддержке Щита Милосердия…
Ладно, раз ничего другого не остаётся…
— Это всё, на что способна твоя рыбацкая душа? Я разочарован, — презрительно сплюнул я.
Мне показалось, или Кидзуна судорожно вздрогнула? Удочка в её руках изогнулась и задрожала. Это что, начало перехода на следующий уровень силы? Какое же противное Проклятие — растёт от безделья…
Но шли секунды, а удочка не превращалась. Тогда к чему эта дрожь?
Вдруг аура вокруг Кидзуны развеялась, начиная от груди. В следующий миг она резко открыла глаза и топнула.
— Фуо-о-о-о! — взревела она, отмахиваясь от меня, наступила ногой на борт лодки и начала остервенело крутить катушку. — Кх-х… Какое упорство! Какая тяжесть… такую рыбу я ни за что не упущу!
— К-Кидзуна! Неужели ты пришла себя?! — Грасс тут же просияла.
— Поверить не могу… — а Рафталия, наоборот, вздохнула.
— Уа-а-а-а! — воскликнула Лисия.
Ицуки под настроение заиграл что-то веселое.
Ну, здорово же?
— Пурум-пум-пум! Белеет парус рыбака, к рыбалке рвутся наши души, мы ловим рыбу свысока и возвращаемся на сушу!
Фиро спела нечто странное. Что это? Надеюсь не та песня, которая топит корабли?
Я посмотрел на неё вопросительным взглядом. Фиро каким-то образом начала объяснять, не отвлекаясь от пения:
— Я это слышала в одном трактире Кутенро. И у нас в деревне это тоже поют.
В Кутенро много рыбаков. Возможно, она наткнулась на них в одном из портовых городов.
Кстати, Садина и Силдина тоже прекрасно рыбачат, а Рулорона, бывшая деревня Рафталии, когда-то считалась рыбацкой. Неудивительно, что после восстановления в ней вновь зазвучали рыбацкие песни.
Итак, Кидзуна вовсю боролась с уловом под аккомпанемент музыки Ицуки и песни Фиро. Но Садина и Силдина не собирались сдаваться и пытались ещё сильнее разжечь пламя энтузиазма. Нашу лодку швыряет из стороны в сторону. Удочка вновь вздрогнула. Из моря вылетают магические спецэффекты — по словам Грасс, крупные рыбы-чудовища стреляют из воды нитями и магией, сражаясь с рыбаками. Наверняка Садина и Силдина пытаются это имитировать. С помощью ярлыков, не иначе.
— Гн-н-н… эта удочка слишком неудобная! Катушка слишком тяжёлая! Вся удочка слишком тяжёлая! Думаете, я сдамся? А вот и нет! Я не позволю уйти рыбе, которая уже клюнула-а-а-а!
Когда ярость Кидзуны достигла предела, и она вовсю начала бороться с апатией, из удочки повалил дым. Она начала превращаться.
— Кидзуна! — Грасс вновь просияла, когда Удочка Апатии в руках Кидзуны превратилась в другую.
— Гн-н-н-н-н-н… уо-о-о-о-о-о! Мгновенный… Уло-о-о-о-о-ов! — Кидзуна применила навык, выплёскивая из себя Ци.
Из воды вылетели Садина и Силдина в зверочеловеческих формах.
— О-о.
— У-у.
Обе грациозно приземлились в лодку как заправские гимнастки — вот, что значит владение телом.