Выбрать главу

Глава 2. Достижения катурая

На следующее утро мы вошли в город, как только открылись ворота.

Разгуливать с повозкой по городу не очень-то удобно. Оставить бы её где-нибудь.

В итоге я решил припарковать её у магазина Дяди-оружейника.

Этот оружейник — один из немногих людей здесь, которые хорошо ко мне относятся.

Даже когда меня оклеветали, он продолжал торговать честно. Ему можно доверять.

— Дядя, продай нам оружие и броню.

Увидев нас впервые за долгое время, Дядя из Оружейной лавки приложил ладонь ко лбу и, кажется, погрузился в размышления.

— Ты как всегда неожиданно, парень.

— Ты не думал, что торговля — вообще череда неожиданных событий?

— Что ж, твоя правда. Так какой у тебя бюджет?

— Сейчас посмотрим.

Всю свою месячную прибыль я выложил на прилавке перед Дядей.

Получилось почти три полных мешка с монетами.

— Тут внутри сколько-то там серебряных монет.

— Парень, ты бы хоть посчитал!

— Ха-ха-ха, это всё прибыль с торговли.

— Ох… тебе что, удовольствие доставляет так меня удивлять?

— К сожалению, нет.

— Ладно, тогда давай считать?

— Ага.

Следующие несколько минут мы с Рафталией и Дядей потратили на подсчёт.

— А что с юной леди, она поранилась? Двигается как-то неуверенно.

— Да, я попала под сильное проклятье могущественного монстра.

Я невольно отставил в сторону подсчёт и посмотрел на Рафталию.

— А-а, проклятие. Да, неприятно. Уже лечишься?

— Да, потом мы как раз собирались в церковь за святой водой.

— Понятно.

Нам удалось скрыть от него… хотя, он бы и не подумал, что проклял её я.

Несмотря на вес мешков, в них попалось много медяков, а когда мы пересчитали серебряные монеты, тех оказалось не так уж и много.

— Итого пятьдесят золотых монет! Парень, да ты прирождённый купец!

— Я понимаю, что у меня талант.

Я и сам горжусь своими навыками торговца.

Хотя не очень-то приятно зарабатывать деньги на чужих несчастьях.

— Ах да, ещё у меня тут есть экипировка, содранная с ворья, и другие интересные штуки.

Я подал знак Фиро, которой в лавке явно не сиделось, и послал её в потрёпанную повозку за упомянутыми вещами.

— Можно я Мел-тян до дома провожу?

— Ага, только чтобы к вечеру вернулась. И не забудь забрать у них награду.

— Е-есть.

— Большое вам спасибо, святой-сама. Деньги будут непременно. До свидания.

Закончив таскать грузы, Фиро ушла провожать Мел к её родителям.

Ну, мы с ней договаривались, что проводим до города, так что вряд ли к Фиро будут претензии относительно бестактности или чего-то такого. Хоть мы провели с Мел лишь один день, я успел более-менее разобраться в том, что это за девочка.

Она вежливая и воспитанная, а значит, и с родителями её проблем наверняка не возникнет. А если что-то и произойдёт, я сказал Фиро, чтобы она немедленно убегала.

— Ну что, это всё в счёт обмена? — я вновь перевёл взгляд на Дядю и продолжил деловой разговор.

Всю эту экипировку мы отобрали у бандитов, попытавшихся напасть на нас.

— Чем ты только не занимаешься, парень.

— Какое снаряжение можно за всё это получить?

— Дай подумать… я так понимаю, юной леди нужны и оружие, и броня, а тебе, парень, только броня… — Дядя сложил руки на груди и задумался. — Знаешь, я очень ценю то, что ты постоянно закупаешься у меня, но ты не думал сходить куда-нибудь ещё?

— О чём ты?

— Ну, другие Герои ко мне в последнее время совсем не заходят. Вот я и подумал, что где-то торгуют товаром получше.

— Хм-м-м…

Звучит вполне реально. Раз у них есть знания об этом мире из их игр, очень даже вероятно, что они в курсе, где можно раздобыть экипировку получше Дядиной.

Если Дядя — лучший торговец в столице… значит, они закупаются в другой стране?

— У тебя есть предположения?

— Должно быть, в соседних странах что-нибудь да есть.

— Чем пытаться искать непонятно что непонятно где, я лучше буду закупаться у тебя.

— Парень… спасибо! Постараюсь оправдать твоё доверие!

— По крайней мере, оружие и броню у тебя можно заказать. Я так понимаю… навыков тебе хватит?

— А то! В молодости я учился у одного из лучших мастеров востока.

— Вот и славно. Поэтому для меня же лучше будет закупаться у тебя.

— Я понял, парень. Постараюсь не подвести, — Дядя высунулся из-за прилавка и обвёл взглядом свои товары. — Итак… полагаю, из оружия для юной леди уместнее всего будет высококачественный меч из магического серебра. Естественно, с кровоотталкивающим покрытием.