По щекам Терис побежали слезы.
Чего? Это она настолько обрадовалась?
И вообще, она не слишком впечатлительная?
— Э-эй.
— Потрясающе… я представить не могла… что вы сделаете что-то настолько прекрасное.
— Ч-что с тобой такое, Терис?
— Разве ты не видишь, Ларк? Этот драгоценный камень так и лучится счастьем… это произведение искусства будто открыло мне новый мир.
— Ты преувеличиваешь…
— Изумительный шедевр, Наофуми-сан. Такой талант нельзя зарывать в землю. Обязательно продолжайте работать.
Но моя работа — Герой Щита… я совершенно точно не ювелир.
— Ну так что? Касаемо стоимости этого украшения…
Терис быстро засунула руку в карман Ларка, вытащила мешочек с деньгами и бросила его мне.
— А, Терис! Эй, ты что!..
— Даже этого будет недостаточно. Ларк, отдавай свои пожитки.
— А ну-ка! Терис! Прекрати.
Терис принялась стаскивать с Ларка одежду. Вокруг начал подниматься ропот.
— Не скандальте! Мне и части хватит.
— Ладно, — согласилась Терис, прекращая приставать к Ларку.
Все-таки я ненавижу женщин, которые готовы мужчину до последней нитки обобрать.
Но в то же время я рад, что моя поделка настолько обрадовала кого-то. Понимаю, что чувствует Дядя-оружейник.
— Сегодня я обязательно помогу вам, чем смогу.
— Терис не так-то просто свести с ума. Ты неплохой ювелир, паренек Щита.
— Я не думаю, что настолько…
Скорее, дело в качестве материалов.
— Ну что, идем?
— Ага, пора бы. Кстати, мы недавно нашли Героя Щита.
— Что? — переспросил я, и Ларк закивал.
— С первого взгляда поняли — он! Прямо никаких сомнений. И вот по лицу видно: задумал что-то мерзкое.
— Вы о ком?
Что за тип пытается выдать себя за меня? Если Ларк не ошибся, кому-то придется начистить морду.
— Да вон же он.
С этими словами Ларк указал на… Доспеха из отряда Ицуки — тот как раз готовился к отправке.
— Видишь, паренек? Вот он, Герой Щита. Вот она, самодовольная морда человека, который может без сомнений бросить в пропасть всех тех, кто ему не понравится. Вот он, взгляд того, кто свято убежден в собственной правоте.
…Да нет же! Они с Героем Щита даже в группе не состоят!
— Запомни его хорошенько, паренек, однажды он обязательно натворит дел.
— …Не буду отрицать.
Это ясно любому, кто с ним разговаривал. Что он точно что-нибудь натворит.
И вообще, он наверняка только это и делал с тех пор, как приплыл сюда.
Я видел, какими уставшими выглядят Тени и солдаты из замка.
— Вас перепутали с ним?..
У Рафталии подавленный вид.
Хотелось бы сказать, что я разочарован, но Ларк все равно не поймет.
— Ну что, хватит разговоров, выдвигаемся?
— Пожалуй, — приглашения ушли Ларку и Терис. — Я уже решил, на какой остров, у вас есть мысли на эту тему?
Мне хотелось бы сойтись с ними во мнениях, потому что в противном случае опять будет реакция оружия на других Героев.
— Да особо нет. Нас устроит и то место, куда собирался ты, паренек. Мы можем сражаться где угодно.
— Ага. Подаренный вами браслет так и тянется в бой, Наофуми-сан.
Ну да, конечно… тянется в бой, ага.
Я сообщил лодочнику, на какой остров нас доставить, по пути сообразив, что излишняя впечатлительность Терис мне не очень нравится.
— Кстати, какие у вас Уровни?
Если окажется, что где-то в районе 40, то они могут оказаться для нас обузой.
Впрочем, я уже поднял Уровень своих спутниц настолько, что это не станет проблемой.
Если подумать, они ведь обычные авантюристы. Вряд ли их Уровень выше 40.
— У меня 56, а у Терис 52.
О? Значит, они через Повышение Класса прошли. Тогда никаких проблем.
И вообще, их Уровень действительно высок. Мои ожидания обманули в хорошем смысле. Побольше бы таких обманов.
— А что насчет вас, паренек?
— Я 63, Рафталия 65, Фиро 67.
— Ого, высокие.
— Мы за два дня неплохо поднялись.
Фиро вообще 27 набрала.
Она развивается с невероятной скоростью. Конечно, не без помощи силы Щита, удерживающей врагов на месте.
Возможность атаковать сколько захочется, непробиваемая защита. Еще бы она так не росла, когда даже сильного монстра можно убить за минуту.
— Давайте о тактике. Как вы обычно сражаетесь, паренек?
— Как может сражаться Щит? Я иду впереди и останавливаю монстров. Затем мои спутницы добивают их.