Эту способность можно применять и не произнося вслух.
Перед глазами появился список сохраненных в памяти Щита мест.
Одновременно их может быть три.
При попытке запомнить другое, самое старое будет удалено. Возиться с памятью Щита муторно, но в трех «соснах» даже я не заблужусь.
Итак, отправляемся к Лингую…
Но стоило мне попытаться сделать выбор, как глаза вдруг застлала песчаная буря.
— Ч-что это? — невольно воскликнул я.
— Что произошло?
— Я попытался переместиться к месту гибели Лингуя, но мне мешает песчаная буря…
Я напрягся и через силу приказал Щиту переместить нас.
Перемещение невозможно.
Передо мной высветилась надпись.
Кх…
— Вы пытаетесь телепортироваться? Скорее всего, мое тело влияет на местность вокруг себя и не позволяет перемещаться.
Не самый неожиданный поворот, но порталы рядом с Лингуем не работают.
Сколько же времени у меня уйдет, чтобы вернуться?.. Из Мелромарка будет ближе.
— Отправляемся в Мелромарк. В конце концов, сражаться без помощников тоже не стоит.
— Согласна, Наофуми-сама. Попросим поддержки королевской армии, Лисии-сан и Эклер-сан.
— Как прикажете…
У Ост немного… старомодная речь.
С одной стороны, речь, вроде как, вежливая, а с другой — не по себе как-то, когда такая коварная с виду женщина оказывается настолько прямолинейна.
Внешность с характером не совпадает, вот.
— Что такое, господин-сама?
Фиро посмотрела озадаченно, я быстро отвел взгляд.
А то будто насквозь меня видит.
— Ладно, в Мелромарк.
Я установил точкой назначения двор замка, и мы переправились.
Нам как раз попались королева, солдаты, Лисия и Эклер в самый разгар подготовки к отходу.
— А вот и вы, Иватани-сама. Вы получили мое сообщение?
— Ты о том, что Лингуй ожил?
— Именно. Мы как раз собирались пригласить вас на повторный осмотр трупа после вашего следующего возвращения, когда…
— Даже не знаю, повезло нам или нет.
Что было бы, окажись королева рядом с Лингуем во время его возрождения?
Боюсь, погибла бы.
— Как дела у армии альянса?
— Те, что вели поиски вокруг Лингуя, поспешили ретироваться, но не все успели. Мы потеряли с ними связь…
Нехорошо.
— Кстати, рядом с вами случайно не… леди Ост Пэнлай, наложница короля той страны?
— Вы правы, королева Мелромарка. Нам уже доводилось встречаться… — Ост коротко поклонилась, приветствуя королеву.
Я уж думал, две роковые женщины, сейчас как уставятся друг на друга и… но вместо этого Ост вновь склонила голову, словно сдаваясь на милость королевы.
А королева в ответ изумленно округлила глаза.
Кажется, она и в самом деле удивлена. Что-то не так?
— Как же вам довелось встретиться? Я и подумать не могла, что ты будешь кланяться мне.
— Ты её знаешь?
— Она сопровождала короля той страны на всех собраниях мировых лидеров…
— Можно сказать, мы… политические враги, — непринужденно добавила Ост.
— Даже руководство страны закрытой для чужаков порой вступало в переговоры с правителями других стран. И если честно, она… производила впечатление весьма неприятной особы.
А-а, как она говорила: строила из себя злодейку и устраивала в собственной стране что-то ужасное?
Сейчас-то её в этом никак не заподозришь.
— Итак, что наложница далекой страны делает рядом с Иватани-самой?
— Великомудрая королева, лисица Мелромарка… пожалуйста, выслушайте, почему нам с обладателем Священного Щита пришлось объединить усилия.
Ост раскрыла королеве, что является Фамилиаром Лингуя, и что телом Лингуя завладел кто-то посторонний.
А также, что нынешний Лингуй не может выполнить свою задачу.
На людях Ост продолжает называть меня обладателем Священного Щита.
Королева коснулась губ веером и задумалась.
— Наша первоочередная задача — помешать Лингую достигнуть своей цели. Мы не можем доверять тебе, но и отвергать помощь не станем.
— Я тебя поддерживаю. Так вот, возвращаясь к теме, похоже, порталом мы к Лингую переместиться не сможем. Придется нам идти своим ходом отсюда.
— Вы правы, Иватани-сама… мы тоже вынуждены добираться отсюда.
— Можно сначала обсудить тактику, а потом выдвинуться. Или у вас уже все готово?
— Да, мы уже завершили приготовления.
— Тогда в путь.
Солдаты Мелромарка отзывались очень дружно.