— Наконец-то подкрепление… — отозвалась Ост и рухнула в обморок.
Я подхватил её и усадил на спину Фиро.
— Все! Отступай!
— Есть! Хай Квик!
Легендарно быстрые ноги Фиро вмиг донесли нас до лагеря армии альянса.
Глава 8. Поиск
— Значит, легендарный Филориал… все-таки существует.
Мы добрались до лагеря армии, откуда было хорошо видно битву титанов в лице Лингуя и Фитории.
Скажу честно, у меня видок был тот еще.
Броня местами поломана, самовосстановление не успевало чинить.
— Хотелось бы, конечно, верить, что тут-то ему и конец…
Фитория обменивалась с противником ударами.
— ~~~~~~~!
Лингуй выпустил в небо шипы.
Фитория заметила их и быстро отступила… а некоторые шипы отбила в стороны.
Вот ведь ловкая.
— Краш Чарж![4] — воскликнула Фитория, раскрывая одно крыло.
И тогда повозка, которую она с собой привезла, увеличилась в размерах… и превратилась?!
Была повозка, стала колесница. Фитория погнала на Лингуя с колесницей, словно собиралась сбить его!
И снова смела ему голову ударом обеих ног.
— …
Затем направила всю силу на панцирь, но, как ни напрягалась, дальше дело не шло.
Наконец, она сдалась, снова превратила повозку и отступила. В ту же секунду Лингуй отрастил потерянную голову и изверг электричество.
— Господин-сама, сообщение от Фитории.
— Чего ей?
— Говорит, панцирь сломать слишком тяжело. Она просит нас найти способ победить его, пока она тянет время.
Казалось бы, могла бы и сама сказать, хотя, наверное, если она с такого расстояния попытается до меня докричаться, у нас всех уши заложит.
— А где же ее подручные Филориалы? Поручила бы им.
— М-м… говорит, так быстро прибежала, что они за ней не поспели.
А-а… ну да. И правда, обычный Филориал за ней не угонится.
Да и не факт, что им сил хватило бы.
— Наофуми-сама!
Пока мы смотрели за битвой, из замка Мелромарк вернулись Рафталия и остальные.
— Получилось эвакуировать?
— Можно сказать, все население замкового города спасено. Мы решили, что пора переходить к следующей части плана, и вернулись.
— Да уж… работы у нас еще много.
Благодаря Фитории у нас появилось время, но мы все еще не можем одержать окончательную победу.
Сколько же у этого Лингуя чудовищных способностей, в конце-то концов?
— Ты слышала Фиро, королева?
— Да. Полагаю, нам действительно… нужно проникнуть внутрь Лингуя и попробовать наложить печать. Еще вы можете попытаться отыскать эпитафию Героя и расшифровать ее, но я не уверена, что найдете.
— Придется одновременно и то, и другое…
Мы разговаривали, а битва продолжалась.
— Что?..
Я обомлел. Лингуй начал отращивать дополнительные головы.
Каждая из них изрыгала электричество и пыталась испепелить Фиторию.
Правда, огневая мощь дыханий упала — видимо, количество взяло верх над качеством.
— …Кажется, нам лучше поторопиться.
Ост кое-как слезла с Фиро и посмотрела на Лингуя.
Может, чувствует себя беспомощной… а может, ей просто грустно видеть его безумие.
— Мы на него вообще забраться сможем?
— Это будет непросто, но посмотрите на Лингуя внимательнее, Иватани-сама.
— М?
Я послушно вгляделся в него.
И тогда я заметил, что панцирь его, конечно, весь в шипах, но у их основания все еще виднеются горы.
Если добраться до них, оттуда можно попасть и к пещере, ведущей внутрь тела?
Чем дальше я смотрел на битву, тем больше понимал, о чем речь.
Удары головой, лапами, залпы шипами… Лингуй не делал ничего, что могло бы помешать людям запрыгнуть ему на спину.
Если бы он на задние лапы встал, крутиться начал или бился бы обо что-нибудь, вот это было бы печально.
…Правда, боюсь, до этого может дойти, если Фитория начнет побеждать.
— Я полагаю, что сейчас, пока он занят битвой с легендарным Филориалом, мы можем забраться на него сзади.
— Хм… опасно, конечно, но придется, — я повернулся к Фиро. — Ты слышала, Фитория? Мы сейчас полезем ему на спину и попытаемся отыскать сердце, которое в прошлый раз не нашли. Ты пока отвлекай его битвой, хорошо?
— Эт-то. Говорит, «ладно, но поспешите».
Ну, значит, вперед. Хотелось бы, конечно, чтобы он поменьше бесился, но вздыхать об этом не буду.
— Ладно! Все, кто еще может сражаться, сейчас залезут на Лингуя и пойдут к его сердцу! Все до единого!