Далее, Эклер. Точнее, Эклер Сеавет.
Она дочь того аристократа, что заправлял родиной Рафталии.
Еще она учитель фехтования, которая занимается Рафталией и Лисией.
Главное, что нужно знать о ее характере — она до зубовного скрежета серьезна.
Волосы у нее чуть светлее клубничного. Довольно длинные.
Взгляд ясный и пронзительный… сразу видно, что человек не склонен шутить.
Еще бы, рыцарь по призванию.
В Мелромарке так мало толковых людей, что она одна-единственная во всей стране попадает под определение рыцаря в моем понимании.
Правда, только в том, что касается серьезности и избыточного этикета.
Она никогда и ни к кому не проявляет снисхождения. Это одновременно и достоинство, и недостаток.
Опять-таки, лицом она хороша. Думаю, в плане красоты Рафталии не уступает.
Кожа у нее бледная и гладкая… если подумать, вокруг меня сплошные красавицы.
В бою она тоже очень сильна… зря считается, что талант дается только один.
Впрочем, я не собираюсь принижать Рафталию просто за то, что она по сравнению с ней кажется неуклюжей.
— Наофуми-сама? Вы опять о чем-то нехорошем думаете?
— Да нет.
Все-таки чутье у неё что надо.
Она мгновенно понимает, когда я думаю что-то не то.
— Итак, Иватани-доно, я спрашивала, достигли ли вы какого-либо прогресса…
— Не-а, сегодня опять ничего нового.
— Ясно… — Эклер помрачнела.
Неудивительно, что исчезновение Героев в результате катастрофы заставило её задуматься. Даже меня заставило…
— Сколько прошло дней после победы над Лингуем?
— Да неделя уже… где там наши Героюшки шляются?
Вот напасть.
Мы столько искали, но до сих пор не нашли никого, кто видел бы Героев после битвы над Лингуем, а не до нее. Они что, где-то в горах спрятались?
— В общем, мы постепенно расширяем зону поисков, однако нам мешает необходимость тратить время на спасение всяких мародеров.
— Понятно… в случае чего мы с Лисией всегда готовы вам помочь. Обращайтесь в любое время.
— Да, я помню. Однако сейчас я хочу, чтобы ты и Бабулька продолжали тренировать Лисию. И Кила, когда отпустят из больницы.
— Так точно. Но вы ведь понимаете, что мне часто приходится сопровождать королеву, когда она исследует горы Лингуя?
Как я уже упоминал, королева — правительница Мелромарка.
Может, она жена короля-подонка и мать Суки, но навредить мне не пытается, и вообще стремится всячески помочь — ради страны и всего мира.
Она хорошо разбирается в легендах и проявляет похвальный интерес к волнам.
Во время волн она поддерживает меня из тыла и уже не раз выручала в трудную минуту.
Да и разработку стратегий я в основном оставляю на нее.
На вид ей не дашь и тридцати, настоящая красавица. Ходит с веером, которым временами прикрывает рот.
Меня удивляет, что у неё двое почти что взрослых детей.
Правда, и мужа, и одну из дочерей иначе как первоклассными придурками и не назвовешь.
В их семье лишь два достойных человека — она сама да Мелти.
— На время походов можешь оставлять Лисию непобедимо адаптирующейся Бабульке.
— Уа-а-а-а-а!
Непобедимо адаптирующуюся Бабульку я в свое время спас, когда зарабатывал на жизнь торговлей и путешествиями.
Вместо того, чтобы отдать лекарство её сыну, я напоил старушку сам, отчего включились бонусы Щита. Она оживилась настолько, что я решил называть её Бабулькой. А как её на самом деле зовут, я и не знаю.
Она многое знает и вроде как в свое время участвовала во множестве битв.
Из стиля непобедимых адаптаций, стиля почти забытого, можно извлечь много практической пользы.
Как я понял, у Лисии есть предрасположенность к этому стилю, поэтому сейчас она вовсю учится ему.
— Да уж, по-моему, Лисия заметно повзрослела.
— П-правда? — бодро переспросила Лисия.
— Ну, тебе еще есть над чем работать, но если будешь стараться, наверняка вырастешь над собой.
— Буду стараться!
— Вот и правильно, — непринужденно ответил я, после чего направился в замок повидаться с королевой.
— Я к королеве, вы пока продолжайте тут с фехтованием и магией.
— Хорошо.
Вот уже неделю после победы над Лингуем мы каждый день тщетно ищем Героев, а вечером возвращаемся порталом в замок и докладываем королеве.
Помимо всего прочего, я докладываю ей об ущербе, причиненном Лингуем… и прямо сейчас одна из главных проблем во времени: полный разбор последствий будет идти слишком долго.
Вот так и живем.
Я уже даже не жду, что на следующий день случится что-то важное.
Глава 2. Фамилиар Лингуя (тип: человек)
От следующего дня я ожидал очередного раунда муторных и бесплодных поисков Героев.
Мы позавтракали в замке, вернулись через портал во вчерашний город и уже через секунду поняли, что за время нашего отсутствия в городе что-то случилось. Повсюду раздавались истошные крики.
— А-а-а-а-а-а-а!
— Кья-а-а-а-а-а-а-а-а!
А потом мы увидели бегущих людей.
— Ч-что происходит?
— Наофуми-сама!
— Господин-сама!
Рафталия и Фиро дружно показали в противоположную сторону.
Было как-то раз такое, что ожил труп огромного дракона, и с получившимся зомби-драконом пришлось воевать.
Хотя, если говорить о размерах, самым огромным был Лингуй.
Ну так вот — на город надвигался огромный силуэт. Поменьше той черепахи, но все-таки.
Я как следует пригляделся и смог распознать имя монстра.
Фамилиар Лингуя (тип: консорциум паразитарный)
Эт-то… кажется, перед нами Фамилиар Лингуя.
Паразитарный консорциум?
В высоту он метров восемь. Кажется огромным.
Похож он на какое-то огромное пресмыкающееся… с туловищем самого что ни на есть фентезийного дракона, огромными руками-клинками как у богомола и головой льва.
Кажется, это создание совсем недалеко ушло от химеры.
Правда, у той химеры, с которой я сражался, было туловище льва, голова козы и дракона.
И еще змея на хвосте.
А у этого монстра тело дракона, клинки богомола и голова льва.
И голова дракона тоже есть, да… и еще панцирь на спине.
До сих пор внешность Фамилиара Лингуя подчинялась каким-то правилам, но как понимать это?!
Хм? Кажется, за ним что-то тянется, но с такого расстояния разглядеть.
— Короче, надо его завалить!
— Есть!
— Впере-ед!
Рафталия и Фиро тут же отозвались.
И мы дружно побежали навстречу Фамилиару Лингуя.
Фиро обратилась Королевой Филориалов и напала первой.
— Будь осторожна!
— Ага!
Среди нас троих Фиро самая быстрая. И атаки у неё самые сильные.
Доверять ей я доверяю, но расслабляться нельзя ни на секунду.
Особенно, пока мы не знаем, на что способен противник.
Фиро быстро приблизилась к врагу и пнула того по драконьей голове.
Голова просто отвалилась, во все стороны полетели брызги.
— Фу-у… господин-сама. Наш противник гнилой.
Фамилиары Лингуя способны размножаться с помощью зараженных паразитами трупов.
Другими словами… сейчас они управляют трупом. Этакая зомби-химера.
— Но что-о-то с ним не так.
— Что именно?
Фиро задумчиво по-птичьи склонила голову, тем самым увернувшись от взмаха рукой-клинком фамилиара.
До чего ловкая.
— Эрст Шилд!
Я рассчитал траекторию клинка и установил щит там, где в него точно попадут.
Клинок звонко ударился об Эрст Шилд… а затем отвалился вместе с ошметками мяса.
— У… — Рафталия зажала рот от увиденного.
Да уж… кошмарная картина.
— А, все! Поняла! Господин-сама! — воскликнула Фиро, оборачиваясь. — Он никакой не гнилой. Он собран из разных кусков!
— Чего?
На мой вопрос ответили волокна, выскочившие из тех мест, где находились оторванные голова и конечность. Они ухватились за отпавшие части тела, притянули их обратно и залатали.