Так тут города династиями управляются?..
Раз уж тут все как в Эдо, это, видимо, сёгунаты?.. Возможно, у власти в стране какая-то династия стоит.
Видимо, об этом лучше Кидзуну расспросить.
Думаю, все что можно я из этого типа уже выжал.
— Молодец, теперь я награжу тебя страшнейшим твоим кошмаром. Ты же не думал, что станет легче?
— Рафу-у-у-у-у…
Как Раф-тян втянулась-то. Ну, давай вместе посмеемся и помучаем его.
— И-и-и-и-и-и-и-и-и!
Эх, как приятно слышать мученические вопли тех, кто меня выбесил.
Сразу на душе легче от их страданий. Подонки.
Надо было, чтобы мучившие меня Подонок с Сукой так же пострадали.
— А-а-а-а-а! А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!
Он так тронулся рассудком, что у него уже изо всех щелей что-то течет. Он захлебывался в собственной блевоните, а я наслаждался его мучениями и продолжал смотреть, как его корчит от страха.
Наконец, кто-то словно дернул рубильник — изо рта у него пошла пена, глаза закатились, и он рухнул на пол.
— Не думай, что потеря сознания тебя спасет.
— Раф-раф!
Я снова дал торговцу послушать рев ночных кошмаров.
О-о, кажется, он работает и против спящих врагов.
Ишь как дергается.
Пусть он и без сознания, кошмары пришли к нему во сне.
Удобная штука. Для пыток годится.
Впредь буду использовать против тех, кто надо мной смеется.
Ну, у психологических атак есть свои пределы, конечно. Не думаю, что этот эффект сработает против крепких врагов.
Я продолжал терзать торговца ночным ревом пока щитовая темница, наконец, не исчезла.
— Нда-а… — протянула Кидзуна, глядя на бессознательное тело торговца.
Он испачкал себя всевозможными выделениями, на лице застыла маска ужаса. Картина маслом: «Кончина человека, посмотревшего кассету, от просмотра которой умираешь».
Все-таки люди — крепкие создания.
Он-то так и не умер.
— Уа-а-а-а…
Лисия при виде лица торговца испугалась и задрожала.
Если этот эффект испробовать на ней, она, наверно, через секунду свихнется.
Не буду…
— Итак, по счетам расплатились. Пора отсюда сваливать.
— Д-да уж… все, что угодно, Наофуми, лишь бы тебя не злить. Но не «сваливать» уж, мы же не преступники какие-то.
А мы что, закон не нарушили? Кража со взломом. Пусть и ради спасения заложницы.
— Спасибо, господин-сама!
— Ага.
Но тут наш разговор прервал пронзительный звук снаружи.
Что за? Я открыл окно и посмотрел.
Павильон со всех сторон окружили какие-то люди в форме.
— Думаешь, они пришли вывести владельца шатра на чистую воду?
— Наверное, нет. Скорее… им сообщили о нашем преступлении.
Я, конечно, видел часовых, но их мы миновали с помощью маскирующего навыка. Неужели сигнализацию услышали?
— Преступники! Немедленно выходите из помещения и сдавайтесь!
Ага, так и есть.
Жители города тоже уже начали сбегаться на шум.
— Ч-что нам теперь делать?! Разве мы сможем сбежать от такой толпы?!
— Лисия. Ты была с Ицуки, ты ведь знаешь, как он в таких случаях убегал?
— Уа-а? Мы говорили врагам, что они встали против Героя Лука Ицуки-самы и сражались.
Так вот как он поступал?
Во дурак.
Ну ладно, у Ицуки в Мелромраке было громкое имя Героя Лука и какой-никакой авторитет.
Возможно, ему и правда незачем было убегать.
— И что ты предлагаешь? — недоуменно спросила Кидзуна, глядя, как Фиро трется об меня.
Я кинул Фиро приглашение в группу, убедился, что она приняла его, затем ответил:
— Портал Шилд.
Перед тем, как отправиться на спасение Фиро, я запомнил точку выхода для портала за городом. Через мгновение пейзаж перед глазами сменился. Мы сбежали с поразительной легкостью.
Я с самого начала планировал так уходить, вне зависимости от результата операции.
— Ух! — Кидзуна ошарашенно замотала головой. — И правда, на Манускрипт Возврата совсем не похоже.
— Может, просто принцип другой?
— Может быть. Ну, в любом случае, от погони мы оторвались.
— Хотелось бы верить, конечно.
Надеюсь, что благодаря тьме нам действительно удалось скрыться.
Плохо будет, если нас и без лица опознать смогут, но если будем всего бояться, никуда не уйдем.
— В общем, надо из этого города поскорее валить.
— Есть!
— Е-есть!
— Ну вот, все-таки бежать придется.
Так что, только пройдя через портал, мы умчались во тьму.