— В смысле?
— Фиро, — Рафталия повернулась к ней.
— Что-о?
— Покажи, чему тебя учила Фитория-сан.
— Э-э?.. Не хочу-у, я устала.
У меня такое впечатление, что переход между мирами плохо сказался на выносливости Фиро.
Она теперь быстро уставать стала.
Вместо этого научилась летать и сражаться в основном с помощью магии.
— Все-таки попробуй. Тебя за это Наофуми-сама похвалит.
— Ла-адно!
Фиро тут же встала в стойку и вроде бы сосредоточилась.
Я, конечно, про похвалу ничего не говорил… Но ладно.
Кстати, а ведь когда Фитория научила Фиро сражаться, она сразу куда лучше двигаться стала.
И атаки более уверенными стали, что ли.
— Уф-ф… раз я устала, то соберу силу… — сказала Фиро и встала в стойку для сбора магической энергии.
Она ей пользовалась во время битвы с сердцем Лингуя.
— По всей видимости, у Грасс-сан есть некое понятие, соответствующее Ци, так что мы обменялись с ней сведениями.
— Да, но в моей школе оно называется Праной. Собирая Прану, мы увеличиваем силу и можем экономить энергию.
Похожая техника? Трудность в том, что я не знаю, насколько ей подходит все то, что расписывала Бабулька.
— Однако я никогда не видела, чтобы ей находили такие эффективные и сильные применения. Поэтому я и сама хочу научиться таким приемам и тренировать их вместе с Рафталией-сан.
Грасс станет еще сильнее?.. Не учили бы вы ее.
Более того, она, как я понимаю, уже с подачи Рафталии научилась видеть Ци. До чего же она талантливая?
Смотрит на Фиро и все понимает.
— По всей видимости, у нее в этом отношении есть природный талант, — заключила она.
— Так это тоже Ци?
Если так подумать, поскольку Бабулька все свое внимание уделяла Лисии, на Фиро она толком не смотрела. Хотя, нет, я припоминаю, Бабулька говорила, что Фиро учить незачем.
Вот о чем она?
— Скорее всего… Однако сейчас ее умения, скажем так, шероховаты. Я полагаю, с помощью тренировок она сможет пользоваться этими техниками еще искуснее.
— Слышала? Уж постарайся.
— Е-есть!
Я снова посмотрел на Лисию.
— Рафталия, Грасс. Что насчет Лисии?
— …Похвастаться особо нечем.
Эх, так и думал. Она, конечно, тоже старается, но пока не расцвела.
— По словам Бабульки в ней дремлет невиданный талант. Иногда она его даже мельком показывает, и я многого жду от нее, но…
— Уа-а-а…
Хотел бы я, чтобы ее обучением Грасс занялась.
— Талант, говорите?.. — Грасс пригляделась. — Насколько я могу судить, собственной Праны в ней меньше, чем в других людях…
— Хочешь сказать, она бестолковая?
— Наофуми-сама, пожалуйста, выбирайте слова.
Конечно, у Лисии есть небоевые таланты… Вот только иногда в ней что-то все-таки пробуждается, но что именно — объяснить мы не можем.
— Хотя, нет… Тяжело объяснить. Я полагаю, сам по себе ее талант именно таков, о чем ты и говорил, Наофуми.
— Что-то я ничего не понял.
— И я тоже, — поддакнула Кидзуна. — Что это значит?
Грасс протяжно хмыкнула, потом ответила:
— Не знаю, как объяснить. Я понимаю, о чем вы, ведь я тоже своими глазами видела тот миг, когда она вдруг стала сильнее.
— Хм…
— Если выражаться совсем конкретно, то она, подобно Фиро-сан, подпитывает себя внешней Праной, и она циркулирует по ее телу вместо собственной. А, но это лишь мое собственное заключение, так что…
Затем Грасс пустилась в многословное объяснение.
Если честно, в нем она употребляла столько терминов, что я в ответ лишь что-то невнятное бурчал.
Короче говоря, у Лисии крайне мало собственного Ци по сравнению тем, сколько его у обычных людей. Вместо этого она умеет подпитываться за счет внешнего Ци и таким образом становиться сильнее.
Нечто подобное случилось, когда мы напоили ее лекарством восстановления духа. Только вот с управлением она не справилась.
Как полагает Грасс, когда Лисия сорвалась на Кё и блестяще показала себя в бою, у нее получилось справиться со своей способностью благодаря приливу чувств.
— Короче, если Лисия будет работать над собой, станет сильнее?
— Получается, так.
— Вот так всегда, — заметила Кидзуна. — Как подводишь черту под длинным разговором, сам он начинает казаться дурацким.
— Помолчи, расстроишь.
Вот смотри, Кидзуна. Видишь, как у Грасс глаз дергается?
Но впрочем… если и Грасс говорит, что в ней дремлет талант, значит, так оно и есть.
Мне, правда, кажется, что по-настоящему талант Лисии блистает, когда дело доходит до академических знаний.