Выбрать главу

Выглядело очень круто. Правда, Ёмоги она рубила со спины.

— Восьмигранный Клинок Судьбы!

Рафталия пустила свою смертоносную атаку по горизонтали. В воздухе появилась сложная эмблема с кругом инь-ян и разделилась пополам.

О как… раньше я видел ее очень мутно. Вот, значит, как она выглядит?

Когда ее избрало Клановое Оружие, эмблема стала куда отчетливее.

— Ух!

Черт! Неужто промазала?

Оказалось, Ёмоги поймала удар клинком.

— Кх… я так просто не сдамся! Я не смогу посмотреть в лицо Кё, если проиграю.

— Разве плохо, что ты его рожи больше никогда не увидишь?

— Не смейте оскорблять Кё!

— Наофуми-сама!

Ёмоги уже собиралась накинуться на Рафталию, но мои слова так взбесили ее, что она направила клинок на меня. Разумеется, я принял его Щитом… и заметил кое-что странное.

— Эй. Твой меч…

Драгоценный камень… точнее, глаз в рукоять ее оружия вовсю таращился и излучал очень зловещую ауру. И дело здесь не в интуиции ювелира, а в обычной.

Мне показалось, если их с мечом не разделить, случится что-то плохое.

— Твое оружие сошло с ума. Немедленно выброси!

— Что?! Изобретение Кё никогда бы не сошло с ума!

Но я уже какое-то время чувствую… как через Щит передается какое-то биение. Или это мне кажется?

Причем оно все ускоряется и ускоряется.

...Напоминая отсчет перед взрывом бомбы.

— Плевать, бросай меч!

Я не за нее беспокоюсь. Мне же хуже будет если оно прямо здесь рванет.

— Что за глупец выпустит из рук оружие перед лицом врага?!

Тц… вот упрямая.

Но только я скосил взгляд на Рафталию, чтобы приказать ей добить Ёмоги…

Как к ладони Ёмоги приклеился ярлык.

Сначала мы с ней дружно посмотрели на него, потом на того, кто мог его бросить.

— П-попала!

Отлично! Молодец, Лисия! Все-таки есть у тебя талант к метанию.

— Ай?!

Прицепившийся к ладони Ёмоги ярлык вспыхнул, а та от неожиданности выронила меч.

Опомнилась она поздно. Я уже замахнулся ногой, чтобы пинком послать его куда подальше…

Но тут меч испустил нечто, похожее на плющ, и ухватился за руку Ёмоги.

— Ч-что за?! — лишь сейчас Ёмоги поняла, что с ее оружием что-то не так. — У… гху-у-у-у-у…

Плющ, обвивший ладонь Ёмоги, что-то из нее высасывает.

Это… ее кровь? Еще он, кажется, высасывает из нее Ману и так далее, при этом вливая в нее, видимо, яд.

— Ха-а… ха-а… — глаза Ёмоги налились кровью. Она высоко занесла меч и нацелила точно на меня. — М-мое тело… оно само!

Я тут же выставил перед собой Щит, но она атаковала с такой силой, что меня отшвырнуло назад.

К счастью, мне удалось приземлиться на ноги, но еще бы немного, и я бы в стенку впечатался.

Меч в руке Ёмоги светился все ярче.

— Немедленно отпусти меня! — Ёмоги поняла, что с мечом творится нечто ненормальное, и пыталась выпустить его из руки, но обвившийся плющ не сдавался и сдавливал ладонь все сильнее. — Кх-х…

Плохо дело. Такое чувство, что он вот-вот взорвется.

Я вышел вперед и выставил Щит, чтобы защитить остальных.

Я бы не хотел приносить нашего противника в жертву, но ее, кажется, уже не спасти.

А значит, сейчас правильнее думать о том, как бы снизить урон, который получат мои товарищи.

— Удваивающая Приманка, — Кидзуна ударила приманкой мерцающий и уже почти готовый взорваться меч. — Не сдавайся!

Затем переключила оружие на нож для тунца, подскочила к Ёмоги, напряглась и…

— Леска Кровоцветия!

...применила свой коронный удар, кромсающий монстров на части, на загадочный меч.

Кидзуна сильно повредила оружие врага, но так и не сломала. Очень уж он крепкий.

Ёмоги вовсе не получила урона.

Однако плющ, обвившийся вокруг ее руки, весь перерубило.

Меч вывалился из ладони Ёмоги и упал с сухим звуком.

— Отлично! Молодец!

Я тут же схватил клинок.

Тот снова выпустил плющ, словно обнаружив новую цель.

Ха. За кого ты меня принимаешь?

Думаешь, атаки обратившегося мечом монстра на меня подействуют?!

— Уорья-а-а-а-а-а-а-а!

Я изо всех сил швырнул меч в дыру в стене дома.

— Оставьте его на меня!

Грасс применила еще одно Рондо Боевого Типа: Цветочный Ветер и послала воздушные клинки вдогонку мечу.

Те попадали точно в вылетевший на улицу меч и подкидывали его выше и выше.

Как ты умудряешься попадать? У тебя атака с самонаведением?

В конце концов… меч взорвался прямо в воздухе.

— Что было бы, если бы он у нас перед носом взорвался?

— Кх… я и подумать не могла, что изобретение Кё обернется таким… — Ёмоги прижала здоровой рукой сильно пострадавшую и простонала от боли.

— Итак… что ты собираешься делать теперь, без оружия? К тому же оно у тебя и Ману, и все остальное высосало. Ты, поди, едва на ногах держишься?

Или думаешь, что сможешь сбежать?

— Увы тебе, но с нами Герой Охоты… обладательница Священного Оружия, с которой никто не сравнится в умении охотиться на убегающую добычу. Думаешь бежать — беги. Поохотимся.

— Наофуми сейчас так выразился, что я и сама с удивлением замечаю, что у меня Оружие на набор пыточных инструментов похоже.

— Не слушай его, Кидзуна! Он просто любит запугивать людей.

Помолчи, Грасс. Впрочем… отчасти я сказал правду.

— А-а… давайте не будем мешать Наофуми-саме.

— Раф.

— Какое большое солнышко было. А, огоньки рядом с вами собираются.

После взрыва появились огоньки и начали падать мне под ноги, словно снежинки.

К чему бы это?

— Итак, что будем делать?

Как бы там ни было, мы должны как-то отомстить ночной налетчице. Пожалуй, ее надо взять живьем, а потом пытками вытащить из нее всю информацию. Хотя, судя по ней, она сама все расскажет.

— Кх… убей меня! — произнесла она до невозможности стереотипную фразу, поднимая руки и признавая поражение.

— Ладно. Давайте найдем жирного потного мужика, пусть он ее изнасилует. Рафталия, ты не знаешь, где поблизости орки… такие монстры, похожие на полулюдей-полусвиней?

— Я выдержу любые пытки! — с досадой в голосе откликнулась Ёмоги.

— Хе-хе-хе, не думай, что сохранишь все конечности.

— Откуда у вас только берутся такие мысли, Наофуми-сама?

— По-моему, Наофуми пользуется знаниями, обретенными из отаку-источников. В основном из 18+ источников, — ответила Кидзуна, глядя на меня прищуренным взглядом. А что, так ведь и надо.

Более того, из уст Эклер эта фраза прозвучала бы еще более уместно. Такое и надо говорить человеку в позиции Ёмоги, попавшему в плен ко врагу.

— Короче говоря, Ёмоги или как тебя там, ты арестована.

Таким образом мы успешно захватили живьем подосланную Кё девушку-убийцу.

Глава 5. Сопровождение на особых условиях

— Короче, доведем ее до замка?

— Если ты ее в темницу забросить хочешь, то клетки есть на постах стражников.

Клетку она разломать может за счет характеристик.

В моем мире существует способ сбрасывать преступникам Уровень, но тут его, кажется, нет.

— Лучше отведем в замок, а там сразу пытками вытащим из нее информацию.

— Не понимаю, зачем ты каждый раз об этом напоминаешь, но да, пожалуй.

— Затем, что хочу в войне победить. Она принесла сюда изобретение Кё. У нас появилась отличная возможность выяснить, насколько грозен враг.

— Я лучше язык себе откушу, чем что-либо вам скажу! — крикнула Ёмоги и действительно укусила себя за язык.

— Цвайт Хил.

Поэтому я тут же зажал ей рот ладонью и исцелил.

— Гх… как ты посмел помешать моему самоубийству?!

— Заткну-ка я пока тебе рот.

— М-м-м!..

Я затолкал в рот Ёмоги тряпку, чтобы она с собой не покончила.

А… это же половая тряпка. Вот так пытка получилась. Я даже пожалел.

Ёмоги мучительно застонала.