Выбрать главу

А, вот ее и понесло. Полился на меня поток жалоб.

И бабник, и автор эпохальных изобретений, и неплохой мечник.

Ай да гений.

И чего ему не хватало? Сдалось ему это Клановое Оружие, ему ведь с ним пришлось бы против волн сражаться.

— Сколько я из-за него настрадалась!

— Полегче с жалобами.

А то у меня уже впечатление, что ты была на грани того, чтобы его бросить.

— Но я… любила его. Таких, как он, больше нет!

Да уж, мне бы не хотелось, если бы фрукты вроде Подонка-номер-два на каждом шагу попадались.

Тут объявились Кидзуна с Ёмоги.

— О? Ну как жизнь, обведенная вокруг пальца посланница Кё номер один?

Ёмоги надулась и покосилась на меня.

— Я должна… выведать у Кё правду. Поэтому помогу вам.

— Ну да, ты же обещала.

Прощу ей надменный тон, иначе мы с темы собьемся.

— Да, но не только поэтому. Я не могу поверить, что Кё пошел бы на такое… Я верю в того Кё, которого знаю, и поэтому расскажу вам все.

Стереотипный пример того, как можно попасть под внушение из-за того, что плохо знаешь человека, поможет нам ради своего идеала?

— Я слышала, что Кё уходил в другой мир и вызвал там катастрофу. Это правда?

— Да, в противном случае нас бы тут не было.

Я успешно впитал в Щит энергию, которая находилась в оружии Ёмоги и Цугуми.

Скорее всего, это и есть похищенная у Лингуя энергия.

Думаю, можно считать, что пока ее впитывает Щит Души Лингуя.

— Он захватил зверя-защитника нашего мира и убил много людей. Ради того, чтобы пуститься в погоню за Кё, мне даже разрешили перебраться в другой мир, чего Священным Героям обычно не дозволяется.

— Наофуми-сама говорит правду. Он насмехался над нами и пользовался Лингуем, чтобы истреблять людей. Когда Грасс-сан попыталась упрекнуть его, он насмешливо бросил, что мол какая разница, все равно этот мир погибнет.

— …

Ёмоги молча слушала.

Я тем временем смотрел то на нее, то на Цугуми.

Мне кажется, или они очень похожи, причем еще и характерами?

Эти две девушки так слепо доверяли своим мужчинам, что и отвечают одинаково.

— Слушай, Ёмоги. А каким был тот Кё, которого ты знаешь?

— М? Кё, которого я знаю, потрясающе умен, и решает все возникающие в стране проблемы с помощью изобретений, которые сам и придумывает. К тому же он первоклассный заклинатель. Я доверяла ему с тех самых пор, как он спас меня. После этого он…

Цугуми слушала Ёмоги и крутила головой.

Ну, еще бы.

Она осыпает Кё примерно той же похвалой, что Цугуми — Подонка-номер-два.

— Приятно, да? Что рядом нашлась единомышленница.

— Нет! Не смей сравнивать его с Кё! А ты! Немедленно прекрати!

Цугуми попыталась было схватить Ёмоги за нагрудник, но упала на пол.

Эх, ты… еще не поправилась ведь, чего бушуешь.

— Но вот ведь странное дело, что они так похожи друг на друга, — проговорила Кидзуна и повернулась к Грасс и Ларку. — Ларк, ты, помнится, говорил, что умеешь судить людей?

Ага, на Кальмире еще говорил.

Вроде он тогда сказал, что однажды Доспех из отряда Ицуки наломает дров.

Правда, у него ушло много времени, чтобы понять, что я Герой Щита.

— Ага, и что с того?

— Ты видел и его, и Кё. Что скажешь?

— Судя по моему опыту, они два сапога пара.

— Ясно…

Ларк по одному только разговору со мной понял, что я не насиловал Суку.

Не думаю, что он ошибся, назвав их настолько похожими.

Мне и самому кажется, что у них много общего.

— Как бы там ни было, — снова продолжил я, — мы разберемся с тем, действительно ли Кё научился оживлять мертвецов, однако… теперь-то вы, надеюсь, понимаете, что доверять ему особо не стоит?

— ...

Тяжело спорить, когда тобой и твоими друзьями воспользовались, а сама ты в больнице в тяжелом состоянии.

И когда настолько очевидно, что он собирался вами пожертвовать.

— В этом мире ведь есть какие-нибудь зомби? Возможно, он воспользовался технологией клонирования священных зверей, чтобы показать вам подобие вашего господина?

— Пожалуй… Все-таки мертвых уже не вернуть. Наверное, он получил наказание за то что так стремился к силе и вел себя безрассудно и эгоистично.

Я улавливаю в ее словах отрешенность.

Видимо, так себя чувствуют люди, когда их выручают те, кому они хотели отомстить.

Ну да ладно, сейчас надо вытянуть из них информацию.

— Ёмоги, как так получилось, что ты оказалась у нас?

— Кё вернулся раненым, и я впала в ярость. Он сказал, что его ранили люди обладательницы Клановых Вееров, я решила, что не прощу тех, кто ранил Кё, взяла разработанное им оружие и...

— И как тебе пришло в голову оружие с собой прихватить?

— Кё несколько раз показал мне его, приговаривая, чтобы я ни за что его не брала...

Здорово он. На первый взгляд может показаться, что виновата Ёмоги... но можно заметить и то, что он подтолкнул ее, зная характер девушки.

Сам Кё к нам не пришел.

Будь я на его месте, а Рафталия на месте Ёмоги, обязательно пошел бы ее остановить.

Примчался бы за ней во что бы то ни стало.

Однако… мы уже объявили по дипломатическим каналам, что захватили в плен Ёмоги и приспешниц Подонка-номер-два, однако никакого ответа не получили. Враги словно делают вид, что их не существует.

— Кстати, оружие вдруг объявилось у него как раз после возвращения. До этого его не было.

— И когда это случилось?

— Чуть больше трех недель назад.

— Как раз когда мы пришли в этот мир.

Может, Ёмоги сама начинает догадываться?

Кем на самом деле был ее любимый Кё.

— В любом случае, я обязана расспросить Кё обо всем.

— И что ты сделаешь, если наши слова окажутся правдой?

— Тогда я… — Ёмоги сжала кулаки. — Накажу его. Кё, которого я знаю, изобретает, чтобы люди были счастливы. Если он с их помощью устроил такую катастрофу, его нельзя прощать.

— Вот и договорились. Все равно нам тоже надо пойти наказать его и вернуть энергию Лингуя.

И вообще, если подумать, у нас нет времени тут стоять и ворчать.

Похоже, я сумел одним глазком увидеть зловещую натуру расы людей-изобретателей этого мира.

— Кидзуна, Грасс, Ларк, запомните хорошенько. Мы уже столкнулись с двумя похожими изобретателями. Где второй, там и третий. Возможно, есть и другие.

— ...Пожалуй, — ответила Кидзуна. — Нужно смотреть в оба. Нельзя, чтобы появились и другие люди, досаждающие иным мирам.

— Да, мы должны внимательно следить за их действиями, — согласилась Грасс.

— Ага, а то они считают, что Клановое Оружие, защищающее мир, ошибается. Нужно остановить негодяя и искупить вину перед миром паренька.

— Поддерживаю, — добавила Рафталия.

Я кивнул. Все мы наполнились решимостью расправиться с противником.

— Ну так что, Ёмоги, Цугуми, вы знаете, где искать Кё? — спросил я, а Кидзуна развернула карту.

Не факт, что Кё объявится на поле боя после начала войны.

Возможно он будет сидеть в штабе, а то и в столице, отдавая указания.

А если будем искать его сами, то никогда не отыщем.

Поэтому мы поручили знакомым Альта и Кидзуны проникнуть в ту страну, но от них пока никаких вестей.

Войну ради войны я вести не собираюсь.

— Лаборатория Кё...

— Здесь.

Ёмоги указала на карту.

Причем довольно далеко от столицы. Какая-то деревня в лесах.

— Кё обустроил лабораторию в старом запечатанном особняке. Вокруг него лес, окутанный туманом, сбивающим с толку людей. Это настоящая неприступная крепость. Только избранные смогут добраться до нее.

Хорошее он себе укрытие выбрал.

Но мы знаем, где оно, а значит, сможем добраться.

У нас ведь его летающее средство передвижения.

— Ладно! Тогда начинаем готовиться к отправке. Правда, и о приготовлениях к войне забывать нельзя.