Выбрать главу

С этими словами Ларк куда-то ушел.

Ну и ладно.

После этого мы потратили оставшееся до возвращения время вместе с Кидзуной и ее товарищами, и вместе напились отличного вина… Хотя я, правда, не опьянел.

Наконец, время почти подошло.

Мы готовились к телепортации во дворе замка. Провожать нас пришли и Кидзуна, и Грасс, и Ларк с Терис, и Эснобарт, и Альт, и Ромина, и так далее. Все они стояли молча.

Кидзуна подняла руку и подошла поближе.

— Кажется, будто мы с тобой только вчера познакомились.

— А на самом деле сколько прошло? Месяц где-то?

— Где-то да… совсем немного.

— Это да.

Священные Герои разных миров. Встреча, которая не должна была состояться из-за ограничений Оружия.

Сам порой дивлюсь, каким чудом мы познакомились.

— Может, мы и будем жить в разных мирах, но давай ради них стараться. Я хочу, чтобы наш с твоим миром заключили союз.

— Ага, ну-ну. Ты тоже рыбачь в меру. А насчет союза — могу только пообещать, но сам-то я обещание в принципе не смогу нарушить.

Я могу лишь защищать.

Мнение Грасс и ее товарищей о волнах сильно изменилось.

Но оно и ясно — россказни о том, что своему миру можно продлить жизнь, погубив чужой, с самого начала отдавали бредом.

— А ты не слишком упивайся недоверием к людям, Наофуми.

— Помолчи.

— Береги Наофуми, Рафталия-сан. Надеюсь, вы станете такими же друзьями, как мы с Грасс.

— Хорошо, я постараюсь.

— Фиро-тян и Лисия-сан, вам тоже удачи.

— Угу. Я в этом мире столько песен выучила. Как вернусь, буду их петь.

— А я много чего узнала.

Кидзуна пожала всем руки и отступила.

Настал черед Грасс.

— Мы встретились врагами, затем сразились снова… а теперь стали товарищами и делаем одно дело. Какой поворот судьбы.

— Это да.

Грасс посмотрела на меня очень серьезным взглядом, затем поклонилась.

— Премного благодарю за спасение без вести пропавшей Кидзуны. Что бы ни случилось, я буду работать над тем, чтобы отплатить этот долг.

— Если по той или иной причине соберешься с нами сразиться, сначала внятно эту причину объясни.

— Опять вы за свое? — вставила Рафталия.

— Что-нибудь может случиться, и все изменится. Ты ведь не хочешь сражаться непонятно зачем, если все так обернется? Когда я сражаюсь, я хочу хотя бы понимать, ради чего.

Просто я уже столько раз попадал в передряги, причин которых не понимал.

Тут в разговор непринужденно вмешались самопровозглашенный авантюрист и по совместительству юный господин Ларкберг, а также Терис.

— В общем, паренек, надеюсь, мы с вами и дальше будем ладить. С нетерпением буду ждать нашей следующей встречи.

— А я буду надеяться, что ее не будет.

Потому что если такое и произойдет, то только во время волны.

Мы тут пытаемся волны подавлять, а ты, получается, их с нетерпением ждешь?

— Ах… созданные вами камни так сожалеют о разлуке.

Терис пришла вся обвешанная украшениями, которые я создавал для тренировки, и камни в них блестели один другого ярче.

Глазам больно! Прекрати меня солнечными зайчиками обстреливать! Мне сейчас плохо станет!

— Ларк, я тебе за эти три дня объяснил всю суть, так что ты тренируйся и станешь лучше меня.

Ларк окинул разодетую Терис самым серьезным взглядом и несколько раз кивнул.

— Ладно. И вообще, если я так не сделаю, Терис сбежит во время следующей же волны, которая соединит наши миры.

— ...Я не думаю, что она настолько бессердечная.

Эх, и почему с твоей девушкой всегда так сложно?

Хотя, она сильно нам помогла.

— Удачи вам всем, Рафталия-тян, Фиро-тян и Лисия-тян.

— Вам тоже, Ларк-сан и остальные.

Ларк пожал руку Рафталии как главной из моих спутниц.

— Кстати, юный господин, я тебя давно спросить хотел.

— Ты опять меня так называешь, паренек?

— Хорошо, Нобунага… ты почти всех девушек, в том числе Рафталию, называешь через имя плюс “тян”. Ты их всех детьми назвать пытаешься?

— Кстати, похоже на правду, — согласилась со мной Кидзуна.

— Ну да-да. Не могу я девушек младше себя называть по одному только имени! И в то же время их вокруг меня много, одним только “тян” не обойдешься, вот я на этом и остановился. Устроит такое объяснение?!

Думаю, нет.

Впрочем, придется смириться с тем, что такая уж у него привычка.

— И вообще, хватит мне клички придумывать, паренек!

— Сам такой.

— Ну ладно, Наофуми, но и ты прекрати.

— Наконец-то ты понял, Ларк.

Следующим к нам подошел Эснобарт.

— Спасибо, что спасли Кидзуну, Грасс и Ларка.

Мне кажется, или он как-то слишком проникновенно на меня смотрит?.. Нет, не кажется.

На самом деле этот красавчик — здоровенный кролик. Он существо уровня Фитории, и потому со мной очень ласков.

А, Фиро ко мне прижалась, и Раф-тян на плечо запрыгнула.

— М-м!

— Не волнуйтесь, Фиро-сан. Я ничего не имел в виду, — с улыбкой произнес Эснобарт.

Обычно он кажется мне очень умным парнем.

Развитие его идет в другую сторону, чем у Фитории. Кто знает, может, и у него в будущем талант раскроется?

— Я постараюсь не допустить, чтобы опыт сражений плечом к плечу с вами прошел впустую.

— Ага, удачи, — ответил я, и Эснобарт повернулся к Лисии:

— Лисия-сан, я слышал о ваших подвигах. Я буду трудиться над тем, чтобы стать как вы.

— Уа-а-а-а…

Лисия вся засмущалась.

Наверняка она не привыкла к тому, что ее хвалят.

— Я не возражаю, если вы возьмете с собой и копию той книги, найденной в древней библиотеке-лабиринте. Надеюсь, она вам пригодится.

— Спасибо! Постараюсь прочитать.

Ну, отличница Лисия наверняка сможет ее расшифровать.

— Еще у меня… — Эснобарт снял с Лодки небольшое украшение в виде якоря и дал его мне.

— Что это?

— Украшение, о котором я прочитал в недавно найденной книге. Возьмите его с собой. Возможно… оно вам еще пригодится.

— Ясно…

Ну, дареному коню в зубы не смотрят.

— Ты и правда торговец, берешь все что предлагают.

— А то. О торговле я могу говорить вечно.

— А-а, Наофуми-сама, вы Герой, а не купец, — вмешалась Рафталия, когда присоединились Ромина и Альт.

— В общем, вот тебе на прощанье.

Ромина с Альтом передали мне мешок со всякой всячиной.

Внутри я увидел и уникальное изобретение этого мира — украшения с функцией дропа, и другие удивительные украшения, которые воспроизводят функцию телепортацию к волне.

И еще много чего другого.

Действительно, такие артефакты чужой культуры мне в том мире сильно пригодятся.

— Мы знаем, что ты по карманам подобные штуковины распихивал. Решили вот помочь.

Выходит, Ромина заметила?

Мне, правда, не дает покоя само то, что Альт мне что-то добровольно отдает.

— Вижу, ты считаешь меня скупердяем, но это не так.

— Врет.

— Да, врет.

Кидзуна и Грасс отреагировали одновременно.

Однако Альт не сдался:

— Я неплохо заработал благодаря шумихе, которую вы подняли. Считайте это моей благодарностью.

— Ах, вот оно что.

Он прямо как Работорговец, который на моих подвигах наживался?

Альта часто называют скупым торговцем. И, видимо, правила торговли он знает.

— А, вспомнил. Грасс, — я вручил Грасс книгу с рецептами на японском.

— Что это?

— Я изучил инструменты и ингредиенты вашего мира, обобщил знания и расписал здесь рецепты всего, что вы сможете повторить. Пусть тебе Кидзуна читает.

Даже я не путешествовал по неизведанным землям просто так.

Я собирал информацию о разнице между экипировкой, у которой сбилась кодировка, и той, что сохранила свойства.

Как я понимаю, кодировка сбивается у вещей, которые создается из несуществующих в этом мире материалов и металлов.