Сначала указ о жалости к живому, теперь это. Всё у этой бедовой хозяйки выходит боком. Даже Мелромарком управляли лучше.
— Поговаривают, что за переносом стоит обогащение приближённой.
— Значит, злодейка, дружившая с предыдущими повелительницами, всё-таки добилась своего? Она частенько говорила, что старая столица ей не по нраву.
— Так, вы сейчас о ком? Кто-то тайно дёргает повелительницу за ниточки?
— Да, — подтвердил мою догадку Ральва. — Злодейка по имени Макина фактически захватила власть в стране.
Ух ты, угадал. Видимо, из-за этой гнили в верхах народ легко увидел в Рафталии настоящую повелительницу.
Старая столица. Город, утративший былую славу из-за испорченного правительства.
— Есть ещё одна причина, по которой нам стоит захватить старую столицу. Оттуда Рафталия-сама может пользоваться силой повелительницы.
Если слова Ральвы о стратегической выгоде я ещё понял, то эти — не очень.
— Ты так говоришь, что Наофуми-тян ничего не понимает. Речь о том, что Рафталия-тян тоже сможет использовать благословения, доступные нашим врагам. Другими словами, если повезёт, мы получим их силу.
— Вот оно что.
Благословение повелительницы включает Камни Воли Сакуры, которые разворачивают барьеры, ослабляют Священных Героев и усиливают союзников. Кроме того, оно даёт доступ к Астрал Энчанту, с помощью которого можно прибавлять характеристики союзников к своим. Возможно, скоро эти способности будут доступны и нам.
— В старой столице есть место, где повелительницы вступали в должность. Возможно, если Рафталия-тян проведёт там ритуал, силы появятся и у неё.
— Значит, наши планы на ближайшее время — добраться до старой столицы…
Повелительница сама виновата, что переместила столицу на восток. Глупо было бросать такую важную базу.
Как ни крути, захват старой столицы — хороший шаг. Заодно многое узнаем об этой непонятной стране.
Ещё надо продумать маршрут. Тут нам может пригодится информация, которую Аквадракон оставил в кристалле, подаренном Гаэлиону.
— Теперь нам нужен план, — заявил я. — Прямо сейчас все наши силы сосредоточены здесь, в порту.
— Но я уверен, что скоро весть о разгоне чиновников долетит до соседних поселений, и они заявят о нашей поддержке.
— Это хорошо, но мы не можем сидеть и ждать, пока власть сама упадёт в руки. Нам нужна быстрая стратегия.
— Действительно, нам ведь ещё нужно заниматься восстановлением деревни… И готовиться к борьбе со следующими врагами, — вспомнила Рафталия.
— Ага, я не собираюсь торчать тут вечно.
С этими словами я положил листок бумаги рядом с картой и начал рисовать на нём.
— Вариант номер один. Поскольку захватывать страну постепенно мне не хочется, то можно попробовать быстренько сместить повелительницу.
По словам Садины, эта страна продолжит преследователь Рафталию, пока не падёт. Но у меня нет времени постепенно отвоёвывать территорию у местного правительства. Поэтому я предлагаю не мешкать и сразу выкорчевать корень зла.
— Однако у врагов есть оружие, созданное специально чтобы противостоять нам, — заметил я.
В этой стране есть какие-то уникальные технологии. По ним создаётся крайне неприятное оружие, которое ослабляет Священных Героев… мой Щит — не исключение.
Местные противники не только отключают мои методы усиления, но и умеют усиливать себя, поэтому в бою приходится продавливать Уровнем и характеристиками, а это непросто. Недавно у меня появилось оружие, которое частично восстанавливает усиления, однако я всё ещё не знаю, как не дать врагам усилить себя.
Поэтому я опасаюсь, что они могут дать нам отпор.
— Опять ты за своё, Наофуми-тян.
— Главный минус моего плана в том, что в таком виде он вряд ли сработает.
Нужно придумать, как сделать так, чтобы враги не отбили нашу поспешную атаку.
— Я уже подумываю над тем, чтобы заказать оружие у учителя Дяди-оружейника.
Именно учитель Дяди создал сильное оружие, которым сейчас пользуется армия Кутенро. Он страшный бабник, поэтому я называю его Мотоясу-2.
Поскольку ему многое известно о технологиях этой страны, возможно, он придумает оружие, которое станет ключом к победе.
Прямо сейчас он крепко засел в кузнице вместе с Дядей-оружейником.
Тяжело признавать, но пока мы многого не знаем, идти напролом слишком рискованно.
— Великолепный план, Наофуми-сама. Вы достойны называться богом, Наофуми-сама. Вы должны избавиться от родственницы Рафталии-сан и показать этому сброду, кто здесь истинный бог.
В принципе, в Шильтвельте я так и сделал, но не буду слушать Атлу. Не до неё сейчас.
— Вариант два: при помощи Рафталии собираем союзников и захватываем страну. Мы можем использовать торговые корабли Шильтвельта, чтобы ввозить ресурсы и войска. Если на местах есть несогласные с политикой правительницы, то в принципе этот вариант безопаснее первого, хоть и займёт больше времени.
— Трудный выбор… — проговорил Фоур, складывая руки на груди.
Я полагал, он предпочитает думать кулаками. Ошибся, значит?
— Ах, моя кровь кипит от одной мысли о захвате страны. Нам непременно следует прислать сюда воинов Шильтвельта, чтобы продемонстрировать этому сброду вашу власть, Наофуми-сама.
Атла уже загорелась. У неё буквально варварское мышление, но я уже привык.
— Мне тоже хотелось бы разобраться со всем побыстрее, но пока трудно сказать, принесёт ли быстрое вторжение победу.
— Во-во, — согласился я с Рафталией.
Победа над правительницей решила бы все проблемы, но разного рода непоняток слишком много.
— Рафу-у?
Пришла зевающая Раф-тян — сикигами… вернее, фамильяр, созданный из волоса Рафталии. Правильнее всего было бы описать её как монстра в виде тануки или енота. Я её просто обожаю. И ценю гораздо больше, чем ссорящихся во дворе питомцев.
Раф-тян знает много разных фокусов, которые очень помогают в битвах. Во вчерашней она, правда, не участвовала.
— Я тоже сначала рассчитывала на быструю победу, но если жители страны так страдают, по-моему лучше захватить власть основательно.
Вообще, Рафталия говорит дело. Если заручиться поддержкой местных жителей, она может очень пригодиться во время битв с будущими волнами.
— Но это дело небыстрое.
Сломить нужно не только силу противника, но и дух, иначе какая это победа? Можно даже сказать, что свержение правителя — ещё не захват страны.
Вспоминается переворот, который как-то организовал Ицуки. В своё время он участвовал в смене власти в одной из соседних с Мелромарком стран. Он успешно возглавил мятежников и сверг короля, но жители так и остались нищими и голодными, так что смысла в перевороте не было.
Нужно видеть суть проблемы. Казалось бы, если во всём виновато прогнившее руководство, то смена правительства всё исправит. Но действительно ли народ станет жить лучше при новых политиках?