— Господин-сама, тут тако-ое! — подала голос Фиро.
— Чего? — я высунулся.
Улицы выглядят благополучно и по-стимпанковски благодаря многочисленным паровым машинам. В целом, механизация тут на уровне произведений о всемирно известном детективе. В оружейной лавке, поди, пистолетами торгуют. Фобрей, оказывается, очень продвинутая страна.
— Тут продаются ружья?
— Иватани-сама, вы интересуетесь огнестрельным оружием? — Королева посмотрела сначала на оружейный магазин, затем на меня.
— Я просто подумал, что эта страна очень отличается от Мелромарка. Она гораздо сильнее, насколько я могу судить.
— Безусловно, Фобрей — сильная страна, но мы должны избегать войн…
— Ах да, в этом мире сила ружей зависит от Статуса?
— Да. Я полагала, битва на Кальмирах уже показала вам, что законы вашего мира отличаются от наших.
Я вспомнил, какая огромная разница была между залпами Ицуки и Рафталии из корабельной баллисты.
— Многие призванные Герои пытаются освоить огнестрельное оружие, но ни у кого пока не получалось.
И тут прихожу я с наивной надеждой хитрить при помощи знаний современного человека. Да уж, все Герои мыслят одинаково.
— Я так понимаю, там многочисленные сложности с использованием и высокие расходы?
— Настолько высокие по сравнению с луком, что огнестрельное оружие используется только в Фобрее и ещё в некоторых крупных городах.
— Так и думал.
— Кроме того, порох может взорваться от вражеской магии огня, поэтому для ведения дальнего боя обычно пользуются магией, луком или метательным оружием.
— Если смотреть с игровой точки зрения, при некоторой сноровке ружья могут стать сильным оружием. Но не сильнейшим, — вмешался в наш разговор Ицуки.
Я тоже играл в некоторые игры, и в них ружья были сомнительным выбором. Зачастую огнестрельное оружие делают хуже и слабее клинка. Поэтому сейчас я в очередной раз ощутил, что этот мир хоть и не игровой, но фэнтезийный.
Если Статус влияет на стрельбу, то в руках Ицуки ружья могли бы стать грозным оружием. Но только если он сможет из них стрелять.
Его Оружие — Лук. Сможет ли он взять в руки ружьё? Хотя, арбалеты ведь может, так что стоит проверить.
— Возможно, стоит заехать в магазин оружия и скопировать ассортимент? — предложила Королева.
— Ага. Если Ицуки научится пользоваться таким оружием, то станет ещё сильнее.
— Постараюсь оправдать ваши ожидания, Наофуми-сан.
— Хорошо, Ицуки-сама, давайте сходим.
Быстро поняв мою просьбу, Ицуки ушёл в магазин вместе с Лисией.
Правильно, мне нужны сильные бойцы.
Вскоре Ицуки вернулся и сказал, что успешно скопировал оружие. Правда, будет ли от него толк — пока неизвестно, тем более новое оружие нужно усилить.
Мы поехали дальше и вскоре приблизились к огромному замку, гораздо больше чем в Мелромарке. В небе над ним летают монстры, похожие на белых голубей, подчёркивая фэнтезийную атмосферу. Думаю, я бы глубоко впечатлился, если бы меня с самого начала призвали сюда. Этот замок роскошнее Мелромаркского, и жить тут, наверное, очень даже неплохо.
Если так подумать, Средневековье здесь только на первый взгляд. Известно, что в настоящих средневековых городах о гигиене никто не задумывался, ночные горшки опустошались прямо в окно. Я даже слышал, что высокие каблуки придумали как раз для того, чтобы не пачкать ноги.
Однако здесь антисанитарии не наблюдается. Наверное, сказывается повсеместная канализация. Хотя, конечно, в глубинке и жизнь соответствующая.
Неужели за эти достижения надо сказать спасибо попаданцам? Если на улицах Зельтбуля довольно опасно, то здесь я себя чувствую почти как дома.
— Да, кстати… я гляжу, тут равноправие людей и полулюдей продвинулось ещё дальше, чем в Мелромарке.
Благодаря моим усилиям, в Мелромарке постепенно искореняется дискриминация в отношении полулюдей, однако дело идёт со скрипом. Даже сейчас большая часть полулюдей в столице — авантюристы и торговцы, на постоянной основе почти никто не живёт. Разумеется, в моём регионе полулюдей гораздо больше, но Фобрей выглядит так, словно дискриминацию тут победили окончательно. До сих пор я только у себя в деревне и в городе Мелти видел, чтобы дети людей и полулюдей играли вместе, и пока не привык к такому зрелищу.
— Действительно. Нам есть чему поучиться, — пробормотала Королева, тоже глядя на эту картину.
Хотя отношение к полулюдям в Мелромарке постепенно меняется в лучшую сторону, это приводит и к скандалам с участием полулюдей. Важно не вставать однозначно на чью-либо сторону.
О. Мы только что проехали крупную церковь. По эмблеме в виде четырёх Орудий я без труда опознал Церковь Четырёх Героев. Такая же эмблема у нашей местной.
— А вот Церковь Звёздных Героев, — сказала Королева.
Переведя взгляд, я увидел на углу ещё одну крупную церковь с похожей эмблемой.
— У них есть священные инструменты, которые говорят о том, жив ли тот или иной Герой, — пояснила королева.
— Прямо как тот, конфискованный у Церкви Трёх Героев?
— Да. Церковь Трёх Героев тайно подменяла собственность Церкви Четырёх Героев своей.
Можно сходить посмотреть после переговоров.
— Их даже отсюда видно. Смотрите.
— А?
Королева показала пальцем на круглые витражи над эмблемами церквей, разделённые на светящиеся сектора. В случае Церкви Четырёх Героев сектора четыре и все светятся. У Церкви Звёздных Героев секторов семь, но… с этим витражом что-то не так. Один из секторов в принципе отсутствует, из-за чего витраж напоминает Пэкмена. Остальные сектора светятся.
— Ещё недавно один из секторов не светился, но теперь и Рукавица нашла Героя, — сказала Королева.
Перед Церковью видны молящиеся священники. Я посмотрел на Героев внутри повозки. Их это зрелище немного смутило. Лучше сейчас вести себя тихо — если раскрыть, что едут Герои, поклонники нас насмерть задавят.
— Не очень я этому всему доверяю после того, как в Шильтвельте самозванец даже в замок зашёл как к себе домой.
— Церковь Звёздных Героев серьёзно отнеслась к этому случаю и проверяет всех действующих Звёздных Героев. Я полагаю, они будут допрошены в том числе и в ходе этой встречи.
— Кстати, в деревню приходил человек убедиться, что я Герой Рукавицы, — вставил Фоур, показывая Рукавицу.
— Я сообщила Фобрею, что Священные Герои посетят страну одновременно. В связи с этим, после встречи с королём Фобрея этот человек придёт ещё раз, чтобы официально вас зарегистрировать.
— Ясно… И ведь Герой Посоха — это Подонок, да?
Я посмотрел на Подонка, тихонько сидевшего в углу повозки. Понятное дело, на такую встречу его пришлось взять с собой. Но выглядит он откровенно вяло.
— В своё время он убил в грандиозной битве прошлого Героя Когтей.
— Не надо.
Каким бы крутым он ни был, сейчас он всего лишь старый паразит.
— Иватани-сама, благодаря тому, что вы обеспечили союз с Шильтвельтом на время битвы с Фэнхуаном, я смогла плодотворно обсудить легенды с их представителями.
— И?..
— Вам ведь известно, что в Шильтвельте развито поклонение Герою Щита?
— Типа того…
Действительно, некоторые на меня там буквально молились. К Герою Щита там относятся намного лучше, чем к остальным Героям.
— Выслушав их легенды, я нашла значительные различия по сравнению с нашими.
— Какие?
Я уже знаю, что Королева обожает легенды, мне об этом говорила Мелти. Говорят даже, что легенду о Филориалах она отыскала сама, когда пошла по зову сердца. Не исключено, что пришла в лес Фитории.
— В их легендах из Священных Героев подвиги совершали только Щит и Лук. Аналогичный перекос есть и среди Звёздных Героев в сторону Молота, Когтей и Кнута.
Перекос, значит. Ну, Щит и Лук это хорошая комбинация.
— Если вспомнить факты из мира Кидзуны — возможно, здесь замешано слияние миров.
Предположим, какая-то волна объединила мир Щита и мир Лука, и уже потом мир Щита и Лука объединился с миром Меча и Копья. В таком случае легко понять, откуда взялся перекос.
— Да. Подумать только, что мы живём во время, о котором будут слагать легенды.
— Только помни, что следующего раза не будет.
Следующее слияние уничтожит мир. Это то, о чём мы много раз слышали в мире Кидзуны.