— Именно. Разумеется, я могу строить догадки, опираясь на свой опыт. Я ведь даже однажды построил подводный город.
В принципе, я уже понял, что Мадракон — это нечто вроде древнего зла, которое периодически восстаёт.
— Раз так, мне придётся изучать развалины и местные деревья.
— Как скажешь, Герой Щита. И раз тебе это так важно, я буду делиться с тобой всеми известными мне сведениями в обмен на…
— Прекрати домогаться. И вообще, ты не думаешь, что твоя привязанность ко мне — тоже влияние Гаэлиона?
Мадракон вздрогнул и отвёл взгляд. Неужели он понял, что его соперник действительно на него повлиял?
— Пф… Даже если по его вине у меня появились сомнительные чувства, ты всё равно мне по душе, Герой Щита. Я не мог не влюбиться в твоё желание сжигать миры дотла своей ненавистью.
— Ну-ну.
На самом деле у меня нет такого желания. Вся моя ненависть направлена к Ссуке.
Я всё ещё не избавился от этого чувства, но благодаря Атле научился от него абстрагироваться.
— И вообще, Герой Щита, когда ты уже спаришься с обладателем Клановой Катаны? Я каждый вечер заглядываю в ваше окно, предвкушая это событие.
— Эй, ты что за мерзости рассказываешь?!
Хочешь домогаться — домогайся меня. А Рафталию трогать не смей.
— Не волнуйтесь, господин-сама! Я ему мешаю как могу! — заявила Фиро, показывая большой палец.
А-а, то-то я в последнее время постоянно слышу на улице звуки борьбы. Это они подражают противостоянию Атлы и Рафталии?
— У-ха-ха, не думай, что сможешь противостоять мне вечно!
— Бу! Господин-сама — мой! Я его тебе никогда не отдам!
— И правильно, Фиро.
Я и не знал, что она отгоняет от меня извращенца. Она заслужила похвалы.
— Э-хе-хе, меня хвалит господин-сама!
— Гр-р… Отныне он будет хвалить меня чаще! Смотри на это и страдай!
— Бу!
Несмотря на их споры, похоже, что они совсем сдружились.
Тем временем Рафталия повернулась ко мне. Да, я всё понимаю. Всё понимаю, поэтому не надо на меня так смотреть.
— Что? Наофуми и Рафталия, неужели вы этим не занимаетесь?
Твоего мнения ещё не хватало, Кидзуна!
— Я вроде бы говорил об этом сразу после воссоединения с Рафталией, но пока в мире творятся такие катастрофы, я хотел бы отложить отношения до лучших времён.
Есть, конечно, мнение, что потом можно пожалеть об упущенном времени, но у нас другой случай.
— Полностью согласна, — отозвалась Рафталия. — Я тоже не хочу своему ребёнку такой жизни, что была у меня… Так что сейчас для меня нет ничего важнее чувства долга.
— Хм, — протянула Кидзуна.
— Хе-хе, — усмехнулся Мадракон. — Будете долго так считать — я вклиниться успею.
— Заткнись. И не вздумай.
— Тем более, что я не сомневаюсь: как только появится первый прецедент, нагрузка на Наофуми-саму сильно возрастёт, — сказала Рафталия и посмотрела на Садину и Силдину.
— О-о?
Действительно, как только наши с Рафталией отношения перейдут этот порог, косатки немедленно завалят меня просьбами переспать с ними. Более того, я не сомневаюсь, что они будут настолько настойчивыми, что мне не останется ничего, кроме как согласиться. А потом по их примеру начнёт действовать Мадракон. Но ему-то я точно откажу.
— Наофуми-сама и без этого работает все ночи напролёт… А вы предлагаете добавить ему новых ночных обязанностей?
Уф… это намёк на то, что мне стоит освободить немного времени в своём расписании? Если я и дальше буду заниматься готовкой, ювелирным делом, тренировками и участием в совещаниях для повышения морали союзников, то времени на романтику с Рафталией у меня в принципе не будет.
Вдруг в груди у меня что-то кольнуло.
“Неужели я забыл, о чём думал, когда покупал Рафталию? Как могу я, рабовладелец, прикидываться хорошим человеком? Как я могу считать себя достойным отношений с Рафталией?” — спросил меня внутренний голос.
— Тяжёлая у тебя жизнь, Наофуми.
— Кидзуна, прошу тебя, бери с него пример.
— Я и так делаю, что могу, Грасс! Учусь готовить, участвую в тренировках! А уж сбор материалов и ресурсов мне даётся ещё лучше, чем ему!
— Да, не спорю, — согласился я.
Благодаря Кидзуне мне и правда стало легче готовить. Освободившиеся силы я бросил на ювелирное дело.
— Грасс-сан, я полагаю, нам тоже стоит работать не меньше, чем Наофуми-сану и Кидзуне-сан, — осадила Рафталия Грасс.
— Действительно, мы слишком часто зависим от Священных Героев. Мы можем больше, чем просто сражаться, — к счастью, Грасс согласилась с доводом. — Я тоже буду усердно работать, Кидзуна, так что и ты прекращай постоянно рыбачить.
— У-у… ладно. Буду трудиться.
В таких условиях Кидзуна вряд ли сможет отлынивать от работы. Это её удачно подловили.
— Смотрите, впереди показался мой замок! — гордо объявил дракон.
Впереди за магмой действительно уже виднелись руины какого-то замка.
Глава 4. Визит в замок Мадракона
— Значит, вот что стало с замком, — протянула Кидзуна, когда мы слезли со спины Мадракона и начали осматривать руины.
Видимо, это происходило и с логовами тех злодеев, которых я побеждал в старых RPG. Если бы к ним выпускали продолжения, то наверняка вставляли бы такие руины как памятники о прошлых событиях.
— Я помню, что он обрушился после победы над Мадраконом, но неужели настолько? — задумалась Кидзуна, продолжая осматриваться.
После призыва и вплоть до победы над Мадраконом у Кидзуны было вполне себе традиционное приключение. Если бы я сейчас был таким же наивным, как сразу после своего призыва, то наверняка завидовал бы ей.
— Замок с самого начала отчасти стоял благодаря силе Мадракона, но его нынешнее состояние — следствие набегов ранее угнетаемых им людей и пожаров во время битв за власть между окрестными странами, — пояснила Грасс.
Видимо, после победы Кидзуны некоторые люди воспользовались этим удобным случаем, чтобы разорить замок. Ну, ничего не поделать, остаётся только вздохнуть и посетовать на человеческую природу.
— Пф. Глупцы сами не ведают, что творят. Тоскливо, что тут сказать, — презрительно высказался Мадракон.
Очевидно, ему тоже неприятно видеть, что стало с его замком после победы Кидзуны.
— Что скажешь, Герой Щита? Тебе не захотелось согласиться на мою любовь, увидев последствия человеческой глупости?
— Какой же ты упрямый!
Это же надо — даже сейчас он не столько горюет о своём замке, сколько пытается меня соблазнить!
— Не получится! — выпалила Фиро и уставилась на Мадракона. — Господин-сама любит мир Фиро, этот ему не нужен!
— Кстати, а какая иерархия у монстров в нашем мире? — задумался я.
В принципе, у нас есть свой аналог Мадракона — Гаэлион. Но он правил не всеми монстрами, а только теми, что жили на его земле.
— Лисия, ты не знаешь?
— Уа?
Я решил обратиться к Лисии, которая до сих пор держалась в стороне от обсуждений. Возможно, ей далеко до Подонка, но должно хватить знаний, чтобы ответить.
— Э-э, есть много историй о том, как император драконов, повелитель всех монстров, пытался захватить мир, но на самом деле в нашем мире, как и в этом, у монстров нет единой иерархии.
— Да, я помню, что у нас полно конфликтов между разными видами. По-видимому, у монстров и правда нет единства.
Возможно, драконы не могут захватить власть из-за Фитории. А из рассказов Мелти я помню, что Фитория в своё время воевала против грифонов… Да уж, у монстров свои хлопоты.
— К тому же монстры сражаются против демонов, — добавила Лисия.
— В чём разница между монстрами и демонами?
— У нас это просто сильнейшие монстры, — вставил Мадракон, объясняя терминологию мира Кидзуны.
Так просто в хитросплетениях терминов не разберёшься, потому что в играх, например, зачастую не делают разделения на демонов и монстров.
— В нашем мире это монстры, на которых не действуют печати. Они встречаются крайне редко, но это опаснейшие враги людей.
Судя по словам Лисии, в нашем мире демоны отличаются от монстров. Но я не вспомнил примеров того, о чём она говорила. Как вернёмся, нужно будет ещё расспросить Гаэлиона или Фиторию.
— Видимо, речь о существах, которых у нас называют конструктами, — а вот Мадракон, видимо, что-то понял. — Но это не монстры. Мы не понимаем их языка, а они не понимают нашего.
— Что-то я запутался, в чём разница.
— Немудрено. Они встречаются крайне редко, но встречаются.