— Полезно все-таки на случай такого исцеляющей магией владеть, — сказала Кидзуна, все еще не заметившая половую тряпку во рту Ёмоги.
Рафталия и Грасс заметили и вовсю выжидали удобного случая, чтобы ей рассказать.
— Ага.
Тут к нам подбежал встревоженный солдат.
— Кидзуна-сама, Грасс-сама! Герой иного мира и его спутники! Ларк-сама требует вашей помощи!
— Что случилось?
— Передовой вражеский отряд напал на замок. Все их бойцы чудовищно сильны, и Ларк-сама не справится с ними самостоятельно!
Одна атака, теперь другая… наверняка опять Кё подослал.
Наверное, он хочет… нас прикончить.
Если так, то вряд ли он нападает лишь затем, чтобы подразнить. Скорее всего, Кё атакует всерьез.
Я посмотрел на Ёмоги… ты-то чего так удивленно смотришь?
Ты настолько же безбашенная, как кажешься, и потому ничего не знаешь?
Видимо, ей ничего не сказали, потому что она бы наверняка все разболтала.
Как там якудзы таких одноразовых убийц называют? Патроны?
— Нам нужно поспешить!
— Так-то да, но… что-то не дает мне покоя, — заметил я.
— Действительно, — согласилась Грасс. — Наш противник любит подлые приемы. Возможно, лучше полагать, что он что-то задумал.
Надо подумать. Какой лучший способ уничтожить нас?
Если бы я был Кё… похоже, мне надо учитывать технологии, которыми располагает его страна-покровитель.
Кё до того изобретательный, что смог даже Лингуя себе подчинить. Наверняка он сделал что-то такое, что мне и в голову не пришло бы. Поэтому я могу лишь предполагать.
В любом случае, он делает что-то, чтобы нам досадить.
Из того что мне известно, я могу предположить… с учетом того, что слышал в мире Кидзуны и Грасс… и того, что случилось до воссоединения с Рафталией…
В последнее время в этом мире сделали множество открытий.
— Мы ведь все равно пойдем к Ларку?
— Ага.
— И при этом используем либо мой портал, либо Манускрипт Возврата, да?
— Правильно.
Выходит, он мог… Я попробовал применить Портал Шилд, чтобы переместиться в замок.
Однако у меня не получилось из-за каких-то непонятных помех.
— Что-то глушит мой портал. Кажется, дело очень серьезное.
— Тогда что мы тормозим?! Может, поспешить пора?! — в панике воскликнула Кидзуна, но Грасс положила руки ей на плечи и попыталась успокоить.
— Спокойно. Ты не думаешь, что это просто диверсия?
— Но мы не можем просто стоять и бездельничать.
— Кидзуна, Грасс, подумайте. В стране, где сейчас Кё, ведь есть несколько Клановых Орудий?
Рафталия забрала Клановую Катану, и обладавшая ей страна растеряла весь авторитет, но страна Кё поглотила еще и то государство, где находилось Клановое Зеркало. Другими словами, он впитывал ее технологию.
— Вы не думаете, что его цель — Песочные Часы?
— Э?
— Кидзуна, ты ведь помнишь технологию, которую придумал перерубленный Рафталией тип? Что, если ей воспользуется вражеская армия?
Я не знаю, как именно он собирается провернуть такое, но что, если он задумал обратить против нас технологию имитации Линии Возврата?
Как правило, Песочные Часы располагаются в столицах государств.
Если он сможет пересылать к ним неограниченное число солдат, получится жуткое оружие.
Ведь если перемещение не будет нести никакого риска, он нас сможет просто числом завалить.
Конечно, я не особо разбираюсь, как выглядят войны в этих мирах, где есть понятие Уровня.
Но в любом случае, если он пойдет на такой шаг, Кидзуне и остальным придется тяжко, какой бы силой они ни обладали.
Более того, быть может, страна Кё потому и смогла захватить соседей, что воспользовалась этой тактикой.
Но вне зависимости от того, кто у кого перенял изобретение… никто ведь не может опровергнуть, что Кё уже обзавелся технологией?
— Кидзуна, каике ограничения у Линии Возврата?
— Можно перемещаться только к Песочным Часам, у которых ты бывал, и только от других песочных часов.
— Наверняка ему понадобится какое-то специальное оборудование и к тому же энергия, чтобы воссоздать эффект.
— Мы и сами этого опасались, поэтому поручили усилить оборону… — заметила Грасс.
Ну, она и ее товарищи ведь не безмозглые.
Проход к государственным Песочным Часам уже ограничен, пускают только Героев и обладателей Кланового Оружия.
— Если они прорвутся через оборону и отметятся у часов, будет плохо. И кто знает… вдруг они уже отметились?
— Джевелы установили устройство, способное мешать телепортации. Всех, кроме назначенных людей, оно отторгает, даже на Манускрипты Возврата работает. Тем не менее…
А-а, так вот как они Манускриптам Возврата мешали?
— В любом случае, нападение на замок может оказаться отвлекающим маневром, а не основной целью. Если уж Ларк и остальные с трудом держатся в замке, трудно даже представить, что творится у Часов.
— В общем, давайте я Манускрипт Возврата применю. Сходим до часов, выясним чего там, затем в замок пойдем, — предложила Кидзуна.
— Разумно. А с ней что сделаем?
Я посмотрел на Ёмоги. Та сидела на месте с почему-то серьезным видом.
— Пойдешь с нами? Если повезет, сможешь сбежать, — издевательски бросил я.
Ёмоги вспыхнула от ярости, подалась вперед и завозилась.
— Вроде и хочет что-то сказать, но вдруг вместо этого язык себе откусит, ага? — сказала Кидзуна.
— Тем не менее, ее придется включить в группу, чтобы она с нами телепортировалась. Но мне не хочется. Может, оставить ее солдату, пусть тут поваляется?
— Пожалуй.
В качестве издевки я бросил в нее предложением вступить в группу.
Э? Она согласилась?
Да не возьму я тебя. Вот, уже исключил.
А она снова разозлилась и начала извиваться.
— Чего это она?
— Да так, она кажется подумала, что мы ее с собой захватим. Кинул ей приглашение, она согласилась, и я ее тут же обратно выкинул.
— А почему бы ей с нами не пойти, если она хочет?
— Ты совсем? Она ведь только что вся горела желанием с нами сражаться. Разве можно ее с нами брать?
— Так-то оно так, но-о…
— М-м! М-м-м-м!
— Она что-то говорит. Что теперь? — спросила Кидзуна.
Выслушать ее, что ли? До сих пор валялась с тряпкой во рту.
Если снова попытается с собой покончить или заклинание зачитать — обратно засуну.
Я вытащил тряпку. Ёмоги отплевалась, отдышалась, и злобно уставилась на меня.
— Чего тебе? У тебя последний шанс что-то сказать.
— Что происходит?!
— Я откуда знаю? Видимо, Кё подослал и других убийц помимо тебя.
— Быть такого не может! Я пошла одна!
— Может, он тебе не доверяет. Или же использовал для своих целей.
Тем более, что его изобретение свихнулось и такое устроило.
Если бы Ёмоги не повезло — она погибла бы в том взрыве. Я не знаю, кем она приходится Кё, но он ей явно умело пользуется.
— Позвольте мне убедиться!
— Ты хоть понимаешь, в каком положении находишься?
С какой стати я возьму с собой разбираться в происходящем неудавшуюся ночную налетчицу?
Хотя с другой стороны, она хоть и дура, но предельно честная. И серьезная…
— Кё ни за что бы так не поступил! У него немного необычные идеи, но он замечательный человек, спасший многих людей!
— Кем ты его возомнила?
Откровенно говоря, она его приукрашивает примерно так же, как Рафталия — меня.
Хотя я надеюсь, что останусь для Рафталии идеалом, этаким примерным родителем.
Но Кё не такой. Как он бесился, когда его Лисия отчитывала.
Наверняка он не тот, кем она его считает.
— Что будем делать, Наофуми-сама?
— Хм-м…
— Может, стоит дать ей отсрочку, если она будет нас слушать.
— Еще хоть что-то сделаешь, и мы тебя не будем вязать, сразу убьем, поняла?
— Да… я потерпела поражение, но все равно смею о чем-то просить. Чем бы все ни кончилось, я понесу наказание собственным телом.