Выбрать главу

Чего ты в плену так пафосно выражаешься?

Я, конечно, не обязан ради нее хоть что-то делать, но…

— Она наверняка надеется, что если мы не правы, Кё успеет спасти ее до казни.

— Как ты прочитал мои мысли?! Неужели ты… владеешь телепатией?!

Какая же ты примитивная. Да будь у меня телепатия, с тобой бы она все равно не пригодилась.

— Тогда давай поступим так, — предложила Кидзуна. — Мы дадим тебе возможность увидеть все самой. Если в результате вскроются факты, которым ты не захочешь поверить, ты расскажешь нам все что знаешь. Согласна?

— Хорошо. Я воитель, и я всегда держу свое слово.

Ну да, ты же у нас до тупости честная. Не понимаешь, в каком положении находишься, но так просто даешь обещания.

— Кидзуна, Грасс, если она хоть что-то не то сделает — прибейте. Я не настолько добрый, чтобы ее жалеть.

— Знаем.

— Ну что, Ёмоги или как там тебя. Не вздумай сбегать от реальности или просто сбегать, когда узнаешь горькую правду. Если попытаешься — я из тебя все пытками выжму.

— Да разве я на такое пойду?!

Вот уж не знаю. Может, ты не только прямолинейная, но и в сказки веришь.

Неприятно будет, если она некстати брыкаться начнет. Вот бы в этом мире была рабская печать!

— Наофуми-сама, перестаньте поглядывать на Лисию-сан и цокать, — упрекнула меня Рафталия.

А что я могу поделать? Прямо сейчас одна только Лисия и осталась с рабской печатью.

— Наверняка вы мечтаете о рабской печати.

С потрохами меня сдала. Ну, удобно ведь было бы.

— А-а, ты ее упоминал как-то. Сейчас… — Кидзуна пошла в кладовку полуразрушенного дома и вернулась с ярлыком. — Та-дам, ярлык приказа. Думала, никогда не пригодится, а вот поди ж.

— Кидзуна… неужели ты… — отозвалась Грасс.

— Нужно же нам доказательство того, что Ёмоги-сан сдержит слово?

Ёмоги взглянула на ярлык в руках Кидзуны и кивнула.

— Хорошо. Если вы разрешите мне поклясться с его помощью, я с радостью стерплю.

Что это? Кажется, какая-то удобная штука.

Напоминает ярлык подчинения, который на Фиро клеили.

— Что это за штука?

— Грубо говоря — ярлык, который с помощью магии принуждает кого-либо исполнять приказы. Скверная вещь, как по мне. Если я скажу, что оно как у цзянши работает, станет понятнее?

А-а… как у тех зомби, у которых с лиц или шапок ярлыки свисают?

— Если нацепить сильную разновидность, оно так глубоко в сознание впитается, что можно будет полностью своей воле подчинить. И даже так сделать, чтобы цель вообще не двигалась, пока не прикажут.

— Опасная штуковина. Если такое на нас нацепят, нам что, крышка?

— Ему можно сопротивляться, к тому же оно не работает на обладателей Священного и Кланового Оружия. Если ты сильнее хозяина, как-нибудь выкрутишься.

Хм. Значит, оно уступает рабской печати.

— Что, если будет сопротивляться?

— Придется прикончить до того, как с себя ярлык сорвет.

Понятно. Значит, успеть добить, пока возится, и порядок.

Выходит, Ёмоги превратится в нашу рабыню, но сможет сорвать с себя ярлык, если захочет.

Мы тем временем ее прикончим, так что как-то помешать она не успеет.

— Ладно, я тогда настрою его так, чтобы наказывать за отдаление, — проговорила Кидзуна и нацепила ярлык на лоб Ёмоги.

Я заметил, что при наклеивании они влила в ярлык довольно много Маны.

Ярлык испустил искры статического электричества и свесился со лба Ёмоги.

Под ногами у нее вспыхнули магические диаграммы в восточном стиле.

Я заметил, что Грасс тоже как-то поддержала заклинание Ёмоги.

Наконец, Кидзуна кровью нарисовала на ярлыке символ. Ёмоги поморщилась и тихо простонала.

— Так, запреты настроила… готово. Ну, эта штука заметная, так что рядом с общественными заведениями пользоваться ей практически невозможно.

— Всегда можно что-то придумать. По-моему, таких ярлыков можно кучу наклепать и подчинить себе целую армию солдат.

— Ярлык не совсем беззащитный, но он боится огня и воды… пользоваться им не слишком удобно.

— Если вы разрешите мне сопровождать вас, то снимать я его не стану. А теперь ведите!

Ну, не знаю, можно ли этому ярлыку доверять как рабской печати, но какая-никакая страховка появилась.

— Ладно. Ну что, идем?

— Да, пошли, — сказала Кидзуна и применила Манускрипт Возврата.

С его помощью мы добрались до Песочных Часов Эпохи Драконов.

Рядом стояли на постах часовые, и вроде бы… нападающих врагов не видать.

Не зря мы сказали, чтобы Песочные Часы в любое время тщательно сторожили.

Хорошие часовые — что бы в замке ни происходило, работу свою выполняют на совесть.

В моем мире у меня сложилось чувство, что Часы почти не охраняют. Небрежно к ним как-то относятся.

— Кажется… все в порядке.

— Но не факт, что поблизости нет солдат, которые выжидают своего часа.

— Ты не слишком мнительный?

— На месте Кё я бы именно так поступил. Поэтому кому-то нужно здесь остаться.

— Я же говорила! Кё на такую подлость не пойдет!

Грасс и Кидзуна пропустили мимо ушей возражения Ёмоги и сложили руки на груди.

— Нам нужен кто-то, кому можно доверять… — продолжил я. — Рафталия, не посидишь здесь?

— Но…

Рафталия хороший боец, и я ей доверяю. Может, я немного волнуюсь, но довериться ей готов.

— ...Давайте лучше послежу я.

— Грасс?! — ошарашенно воскликнула Кидзуна, глядя, как Грасс поднимает руку.

Хм, на Грасс можно положиться. Ей хватит боевых умений и ума справиться с любой ситуацией.

К тому же у нее, в отличие от нас-чужестранцев, больше причин защищать эту страну.

— В словах Наофуми есть логика. С учетом того, какую шумиху устроил Кё и какими немыслимыми технологиями обзавелся, нам важно защищать Часы.

— Но…

— Передайте людям в замке, что я выпущу три сигнальных снаряда, если мне понадобится помощь. А теперь поспешите.

Кидзуна взглянула на поднимающийся от замка дым и кивнула.

— Ладно. Остаешься тут за старшую, Грасс.

— Крис, помоги Кидзуне вместо меня.

— Пен!

Откровенно говоря, я сильно сомневаюсь, что от пингвина есть хоть какая-то польза, но он поклонился и подошел к Кидзуне.

— Ну что, Наофуми, раз мы оставили тут Грасс, тебе придется работать за двоих.

— Знаю. Ну ладно! Вперед!

— Есть!

Раф-тян и Фиро запрыгнули мне на плечи. Я побежал, остальные кинулись следом.

Я боялся, что Лисия где-нибудь споткнется и упадет, но вроде бы она не отстает.

Мы бежали точно к дымящемуся замку. Судя по тому, что я вижу… сам город не пострадал.

Кроме арестованных преступников, которые решили шумихой воспользоваться.

“Что тут происходит?” — думал я, проходя через ворота, и тут мы увидели, как Ларк, Терис и солдаты из замка с трудом сражаются против нескольких… что за? Против каких-то человекоподобных монстров.

Внутри замка все в дыму. Кажется, сражения идут в нескольких местах сразу.

— Дорья-а-а-а! — Ларк применил навык при поддержке магии Терис.

Однако враг оказался проворным и сумел уклониться.

Он проворнее Ларка, обладателя Кланового Оружия?

Затем враг попытался воспользоваться уязвимостью Ларка и подскочить к нему, но я помешал навыком:

— Эрст Шилд!

Я поставил щит так, чтобы вражеские… когти впились в него и не добрались до Ларка.

Тот не упустил возможности и замахнулся на противника косой.

Однако враг и в этот раз увернулся.

— Паренек! О, с тобой Кидзуна-тян и остальные!

— Вы очень вовремя!

Терис и Ларк просияли.

— Щит Метеора!

Я развернул барьер и шагнул вперед, чтобы прикрыть Ларка с Терис.

Враги замерли как вкопанные и уставились на меня.

— Герой чужого мира! Мы так долго ждали этой встречи!