ундзё — один из многочисленных видов «благодарственных денег», выплачиваемых по определенной ставке купцами феодальным властям в период Токугава как своего рода предпринимательский налог.
ути-коваси — «разгром домов», городские восстания во время феодализма, направленные обычно против высокой цены на рис и против торговых монополий в кланах.
ути харай рай — декрет бакуфу, принятый в 1825 г., повелевавший атаковать и преследовать иностранные суда, приближающиеся к берегам Японии.
фу — городская префектура, которых было три в Японии: Токио, Осака и Кёто.
фудайдаймё — феодальный князь, находящийся в наследственной вассальной зависимости от дома Токугава, в противоположность полуавтономным тодзама.
фудасаси — рисовые маклеры Эдо, находившиеся на службе у хатамото и напоминавшие осакских какэя.
фу коку кёхэй — «Богатая страна и сильная оборона». Лозунг, существовавший в начале периода Мэйдзи.
фуку-котё — помощник сельского старосты; см. коте.
фу-кэн кай — префектуральное собрание. фухэй — «городская охрана». Термин, применявшийся для токийской префектуральной полиции, которая была создана в 1869 г. и затем переименована в «расоцу».
хадзэ — японское восковое дерево, rhus succedanea (лат.).
хайхан-тикэн — упразднение феодальных владений и образование префектур 1871 г.).
хан — феодальное владение или клан, территориальная единица, управляемая даймё или феодальным князем
хан-гиин — собрание феодального клана (клана Тоба).
хансэки-хокан — возвращение феодальных прав даймё императору в 1869 г.
хатамото — «образцовые воины», непосредственные военные вассалы Токугава.
хоандзёрэй — закон или акт об охране безопасности. Один из наиболее жестких законов подобного рода был принят в 1887 г.
хонкэ — главная или основная ветвь рода в противоположность боковой или младшей ветви.
хэймин — в начале эры Мэйдзи — простой народ, плебеи; более точно, население, не принадлежавшее к прежнему воинскому или аристократическому сословиям.
цусё кайся — коммерческие компании, созданные в первые годы эры Мэйдзи по инициативе правительства для поощрения внешней торговли.
иусёси — коммерческое бюро, созданное в 1869 г. вместо существовавшего до него сёхоси.
Эдо (или Иэдо) — современный Токио. Этот город был столицей в токугавской Японии.
Эдзо (или Иэдзо) — прежнее название острова Хоккайдо.
эй-косаку — вечная аренда. Одна из форм крестьянской аренды земли,
эта — широко распространенный термин для обозначения японской касты «отверженных».
ГЕРБЕРТ НОРМАН
СТАНОВЛЕНИЕ КАПИТАЛИСТИЧЕСКОЙ ЯПОНИИ
Экономические и политические проблемы периода Мэйдзи
Сокращенный перевод с английского
П. П. ТОПЕХА
Редакция и предисловие чл — корр. АН СССР Е. М. ЖУКОВА и * л
ИЗДАТЕЛЬСТВО ИНОСТРАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Москва — 1952
E. HERBERT NORMAN
JAPAN'S EMERGENCE AS A MODERN STATE
NEW YORK 1940
Редактор Я. Я. НАЙДЕНОВА
Переплет художника А. Я. Завьяловой
Технический редактор В. Я. Шаповалов
Корректор Н. Я. Мильчина
Сдано в производство 29/VII 1952 г.
Подписано к печати 13/Х 1952 г.
А 06977, Бумага 84ХЮ81/32=3,6 бум. л.
11,8 печ. л. Уч. — издат. л. 13,9.
Изд. М 6/1606.
Цена 9 р. 85 к. (по прейск. 1952 г.)
Зак. 451.
16-я типография Главполиграфиздата при Совете Министров СССР.
Москва, Трехпрудный пер., 9.