Выбрать главу

Пирамида мучений и Смерти

Описание: Будучи потустороннем существом вас не стесняют нормы приличия, морали или жалость и созданное вами творение отражает вашу сущность лучше, чем что-либо ещё — оно поистине ужасающее.

Класс: Рабочее место, Передатчик энергии.

Свойства:

Параметры повышены на 20 % (х5 при обработке)

Затраты маны снижены на 15 % (х5 при обработке)

Свойства для обрабатываемого объекта:

Количество вмещаемой энергии увеличено на 100 % (х5 для энергии Смерти)

Особое:

Экономия материалов: Распад тел живых снижен на 5 % если они находятся в сознании (х5 при обработке). Сопротивление воздействию на разум (оглушение, потеря сознания, и т. п.) повышено на 4 % (1 % за каждого живого) (х5 при обработке)

Живые инструменты: Ценой жизненных сил инструменты способны накапливать 25 % энергии сверх своего резерва (х5 при обработке)

Двойные инструменты: Скорость работы повышена на 20 % (х5 при должном контроле)

Работа с магией: При определённых обстоятельствах свойства могут быть улучшены на 500 % (1 % за каждого упокоенного (420 %) и 20 % за каждого живого (80 %))

Да уж. Магическая пирамида оказалась тем ещё творением. Параметры просто зашкаливали. Вот только цена оказалась поистине страшной. Больше всего пугала циничность описания. Экономия материалов это что-то своеобразное: не только заставляет терпеть боль, чтобы помучится подольше, но и не даёт сознание потерять. Страшная штука. А ещё девчонки: они даже на уровне цифр не считались живыми существами — никаких бонусов, просто инструменты.

Я искренне надеялся, что это описание появилось в тот момент, пока я был не в себе — только таким образом можно было хоть как-то оправдать его бесчеловечность. Вот только логика подсказывала мне абсолютно обратное: читать системки в том состоянии я даже не пытался.

Следующая череда сообщений заставила меня конкретно зависнуть:

Звёздный Страж уровень понижен до 10

В последующих системках изменялись только имена, да цифры уровня становились меньше. Лишь через пару минут до меня дошло, что всё предельно логично — именно уровень означает здесь жизненные силы, и при потере последних логично, что он будет понижаться.

Завершилась эта череда потерь не менее логично — четырьмя сообщениями о смерти и, неожиданно, исполнением моего обещания:

Звёздный Страж (0ур.) убит Окончательной Смертью.

Джон (1ур.) убит Окончательной Смертью.

Аркадий (0ур.) убит Окончательной Смертью.

Марик (0ур.) убит Окончательной Смертью.

Я ведь говорил что подарю им Окончательную Смерть? Говорил. Но лучше бы промолчал. Кажется не стоит давать пустых обещаний, а то об этом можно пожалеть. Я пожалел.

Кстати то, что Джон был первого уровня, означает что Окончательная Смерть наступила не из-за того что их уровни упали ниже минимально возможного первого, как я вначале подумал, а именно из-за моих действий. И следующая системка позволила в этом убедиться:

Получено достижение «Убийца бессмертных»

Количество Смертей: 4

Четыре? Значит девочки всё же возродятся. Это хорошо. Хоть что-то хорошее во всей этой ситуации. Слегка расстроило отсутствие бонусов за достижение, но я на это только тряхнул головой — можно подумать, что после своих действий я заслуживаю награду.

Пропустив безынтересное предупреждение о нестабильности алтаря (а то я и сам не знаю что разрушение основания пирамиды, пусть и магической может быть черевато) я сразу-же переключился на смерть лучниц, где меня ждал сюрприз:

Сагита де Пулвис (1ур.) убита

3 опыта

Сагита де Сангуинем (1ур.) убита

2 опыта

Глядя на имена лучниц я несколько прифигел. Учитывая, что в предыдущих сообщениях не было ничего, чтобы предшествовало эти изменения, то это было неудивительно — вначале они Полина и Карина, а в следующий момент уже это. А ещё было непонятно, что означали их имена. Впрочем, на этот вопрос я вскоре смог ответить: в игре не было проблем с пониманием других языков, но несмотря на это в ней всё же присутствовал переводчик, как раз для подобных случаев. Мне пришлось потратить основательно времени, но я всё-таки понял, что означают их имена: Стрела Праха и Стрела Крови, латынь. По крайней мере именно так они и должны звучать как мне кажется — дословным переводом было Стрела из Пыли и Стрела из Крови.