Выбрать главу

Всю ночь меня мучили кошмары. Мне снилось, будто я беспомощно смотрю, как твари, похожие на мерзкую помесь наиболее страшных персонажей фантастических боевиков, убивают моих друзей, а я ничего не могу сделать, не могу пошевелить ни единым мускулом… Кэл, оставшийся со мной, будил меня, успокаивал — и я снова проваливалась в мутную бездну сна…

В результате поднялись мы поздно. Время шло к полудню, когда, выйдя из комнаты, мы столкнулись с Нертом в коридоре. Судя по всему, он как раз шел ко мне. Вымученно улыбнувшись, спросила:

— Как ты?

— Не очень. Жуткое чувство беспомощности и окончательности произошедшего. Честно, не знаю, как бы я справился, если бы не все вы.

— Зачем же еще нужны друзья? — мягко спросил Рейн, подходя к нам, — я уже съездил к родителям, они с радостью примут твою сестру. Кстати, мама даже обрадовалась, ей явно хочется о ком-то заботиться. А где Мэли?

— Декан пообещал, что её привезут сюда, и сказал подходить к полудню в его кабинет. Уже как раз полдень, так что стоит поторопиться…

В кабинет к декану пошел только Нерт, а мы остались ждать у входа в здание. Через десять минут он вышел, ведя за руку насупившуюся девочку в мужской одежде. Худая, голенастая, с серо-зелеными глазами и с рыжей косой до лопаток — волосы не огненно-рыжие, как у брата, а скорее цвета меди. Нерт что-то сказал ей, та посмотрела на него со злостью и обиженно отвернулась. Подойдя к нам, Нерт вздохнул и произнес:

— Вот, друзья, это моя сестра Мэли. Мэли, это Лин, Рейн и Кэл с пятого курса.

Мэли зыркнула на нас исподлобья, и я заметила ее явную зависть при взгляде на меня. Хм, интересно…

— Здравствуй, Мэли, рада с тобой познакомиться, — я протянула ей руку для рукопожатия, и подмигнула, спросив заговорщицким шепотом, — ты что такая расстроенная?

Она пожала мне руку и ответила, тоже шепотом:

— Потому что Нерт хочет от меня избавиться, а я с ним хочу…

Нерт попытался что-то сказать, я слегка покачала головой и обратилась к его сестре:

— Пойдем, пошушукаемся? Как девушка с девушкой?

Она взглянула на меня недоверчиво, а затем яростно закивала. Мы отошли в сторону, сели на скамейку, и я заговорила:

— Знаешь, Мэли, Нерт бы тоже хотел, чтобы ты жила с ним, вот только сюда пускают только студентов, преподавателей или тех, кто здесь работает. Ну и руководство Академии может пропустить кого-то, как тебя. Поверь мне, это правда, мои слова тебе может подтвердить кто угодно! Скажи, брат говорил, где он предлагает тебе жить?

— Он сказал, в доме очень знатных и богатых таров. А мы совсем не такие, и я боюсь, что они шпынять меня начнут! И вообще, зачем я им?

Я улыбнулась:

— Мэли, а как тебе Рейн?

— Это который с синими глазами? Он мне понравился даже больше, чем тот красивый эльф… Красивые — злые, ну их! А у него улыбка добрая…

— Кэл, тот самый красивый эльф — мой жених, и он совсем не злой, — покачала головой я.

— Ой, извини, я ж не знала… Просто у нас сосед был, красивый, но всегда гадости другим делал, вот я и подумала… не обижайся, ладно?

— Я и не обижаюсь. Ну вот, а Рейн, который тебе понравился, мой названый брат, и это его родители предложили тебе быть их гостьей. Поверь, они замечательные люди, тебе у них непременно понравится, а брат будет тебя навещать каждую седмицу. Тари Ларина — это мама Рейна — всегда хотела дочку, так что будет тебе очень рада!

— Правда? — она посмотрела на меня недоверчиво, и вдруг всхлипнула, а из глаз покатились слезы, — а мама всегда говорила, что такую разбойницу, как я, в приличный дом и на порог не пустят…

Мэли всхлипнула еще раз, другой, и разревелась: громко, отчаянно, все её худенькое тело буквально содрогалось от рыданий. Я обняла её, прижала к себе и принялась укачивать. Наконец она последний раз шмыгнула носом, отстранилась и виновато взглянула на меня:

— Прости, я твою красивую форму намочила…

— Ничего страшного, — улыбнулась я ей, — ну что, идем?

— А ты со мной поедешь? Ну, к этой… тари Ларине?

— Если хочешь — поеду.

— А твой жених ругаться не будет? — она вдруг озабоченно посмотрела на меня.

— А мы его с собой возьмем, хорошо? — подмигнула я ей.

Мэли кивнула, и а затем спросила:

— Лин, а как ты узнала, что маг? А можно как-то проверить, есть ли у меня магия?

— Мне один маг сказал, а насчет тебя… Не знаю, обычно магия просыпается позже. А ты тоже хочешь в Академию поступить?

— Да. Хочу быть жуть какой сильной магичкой, и чтобы меня все боялись!

— И друзья? — усмехнулась я.

Девочка растерянно посмотрела на меня:

— Нет, как же они дружить со мной тогда будут… А ты сильная магичка?

— Сама по себе — нет, не более чем средняя, зато вместе с друзьями могу очень многое. Знаешь, Мэли, главное не сила, а те, кто рядом с тобой, кому ты можешь доверять! Если такие люди есть, то можно победить всех врагов. Ну что, пойдем? А то твой брат переживает, небось думает, что мы тут страшный заговор плетем!

— Как в книгах, да? — она встала, протянула мне руку, сжала губы, словно пытаясь задержать слова, а потом всё же не выдержала, — а ты будешь моим другом? Ты ведь друг Нерта?

— Конечно, мы на факультете все друзья, — кивнула я, — и да, я с радостью стану твоим другом!

Мы подошли к изрядно нервничавшему Нерту, Мэли дернула его за рукав и сказала:

— Прости, я просто хотела, чтобы ты был рядом, — шмыгнула носом и добавила, — ты же будешь меня навещать?

Брат сграбастал ее в охапку и дрогнувшим голосом произнес:

— Конечно, малыш.

Некоторое время они стояли обнявшись, а потом Нерт отпустил сестру, погладив ее по голове. Та, явно стараясь сдержать слезы, отвернулась и некоторое время смотрела в другую сторону, потом вздохнула и посмотрела на нас. Неловкое молчание нарушил Рейн, задорно улыбнувшийся Мэли:

— Ну что, едем? Юная тари, окажите мне честь, позволив быть вашим кавалером!

Та явно смутилась, а потом вдруг вскинула гордо голову и заявила с уморительной важностью:

— Пожалуй, тар Рейн, я окажу вам эту честь! И надеюсь, вы будете ее достойны!

Рейн застыл на мгновение, а потом расхохотался:

— Молодчина, Мэли! Лин, она такая же язва, как ты!

Рейн с Мэли шли впереди, а мы чуть поотстали. Нерт, слегка замявшись, произнес:

— Спасибо, Лин. И прости за Мэли, она тот еще сорванец. Мама всегда ее ругала за то, что та лезла везде и играла с крестьянскими детьми. И вот поди ж ты, именно это и спасло ей жизнь…

— У тебя отличная сестренка, боевая и умненькая, — усмехнулась я, — мне она очень понравилась!

— Вы с ней чем-то похожи, — заметил Кэл, — не внешне, а по характеру! Знаешь, я тоже могу представить тебя этаким… боевым воробьем.

Я фыркнула, а Кэл рассмеялся:

— Ладно, боевым котенком!

— Если только Варнельской кошки, — подмигнула ему я.

Нерт вдруг улыбнулся — в первый раз после получения известия о гибели родных:

— Знаешь, вы с Мэли действительно похожи. Точнее, она мечтает стать такой, как ты, Лин. Хотя только вчера я начал понимать, что мы не так-то хорошо тебя знали…

— О чем ты? — удивился Кэл.

— Как тебе сказать… Например, нас всегда удивляли ваши отношения. Если честно, мне до недавнего времени казалось, что Лин чересчур сильная для того, чтобы в нее можно было влюбиться. Прости, Лин! И только сейчас — вчера, сегодня — я увидел, что в тебе есть женская мягкость…

Я пожала плечами:

— Не знаю, Нерт, мне приходилось быть сильной. Вот только даже самой сильной женщине на самом деле хочется найти мужчину, с которым можно дать себе роскошь побыть слабой хоть иногда. Если какая-то женщина говорит другое… Либо врет, это переодетый мужчина! Мне повезло, — я с нежностью посмотрела на Кэла, который улыбнулся и обнял меня за талию, — и это замечательно!

— Значит, вам обоим повезло, — резюмировал Нерт, — ну что, прибавим шагу? А то пока мы тут, Рейн там мою сестренку очарует и мне придется вызвать его на поединок и его убить!