Выбрать главу

«Чтобы ты ни задумал, Цей, я тебя остановлю. Не позволю уничтожить все еще раз. Раньше у меня было за что бороться, а теперь у меня есть, за что отдать жизнь», — думал Валкар, спускаясь вниз по склону. Его путь лежал к старейшинам, которых нужно было срочно ввести в курс дела.

Глава 3

/Осмохирр/

Верцелиус стоял в покоях султана Осмохирра. Роскошные цветные с позолотой ткани увешивали все стены, большие окна без стекол и даже дверь, пол был накрыт такими же цветными коврами с длинным ворсом. Перед бывшим наместником стояла огромная высокая кровать, на которой могли уместиться четыре человека, а на кровати лежало то, что он так долго искал. Глаза Грегори Реймаса довольно блеснули, губы затронула довольная улыбка. Он провел рукой по каменной крышке небольшого, но очень старого каменного саркофага, затем отдернул ее — пальцы пронзили невидимые иглы. Внутри была мощь, которую нужно уметь обуздывать, иначе она уничтожит. Но он знал, что элиниру это будет под силу.

Рядом стоял Адриан Фонтренк, без особого интереса наблюдавший за его действиями. Парень последнее время был бледным, под глазами залегли круги, как будто ночами он не спал. Верцелиус нахмурился и посмотрел на него внимательней. Но тот лишь отвел взгляд на дверь.

— Это он, я это чувствую, — Грегори снова вернул внимание к саркофагу. — Теперь нам все равно, кто и в каком количестве встанет у нас на пути.

С этими словами он отодвинул крышку, та не сразу поддалась, но, приложив усилие, ее удалось убрать в сторону. Верцелиус затаил дыхание, ощупывая взглядом древний артефакт, каждую шероховатость, каждый выступ. Тот блестел металлом, ловя на себе солнечных зайчиков.

— Что это? — Адриан очнулся, обратив внимание на содержимое саркофага.

— Это секира, древнейший артефакт, возможно, он существовал еще до Мирового Разлома, — пояснил Верцелиус, но не спешил брать его в руки. Вместо этого он начал аккуратно проводить пальцем по идеально круглому шару с шипами, затем коснулся металлической рукоятки. — В нем огромная сила. Я очень давно читал о нем. Этот артефакт способен концентрировать в себе энергию из окружающей среды и использовать ее так, как нужно его владельцу, то есть мне.

— И насколько он силен? — вскинул бровь Адриан, окончательно заинтересовавшийся оружием.

— Он может крошить скалы, как стекло, — мечтательно протянул Верцеулиус. — Впрочем, не буду браться судить обо всех его свойствах. Нам предстоит познакомиться с ними на практике.

С этими словами он закатал рукава своей рубашки, откинул черный хвост волос за спину и уверено взялся за рукоятку. По артефакту пробежали разряды красных молний. Верцелиус шумно выдохнул то ли от боли, то ли от напряжения. Затем закрыл глаза и медленно вдохнул, поднимая артефакт.

Адриан смотрел на учителя и не мог понять, то ли он сейчас свалится на пол, то ли взлетит под потолок. Все тело мужчины содрогалось, как будто он боролся с чем-то. Затем он замер и устало выдохнул.

— Все в порядке? — аккуратно спросил Адриан.

— О, да, — довольно ответил тот и перевел на парня свои черные, как две бездны, глаза. — Он восхитителен. Такая мощь, я чуть было не поджарился. Но артефакт покорился мне. Теперь я могу им управлять.

С этими словами Верцелиус прокрутил булаву, привыкая к ее весу и особенностям. Та отдавала красными всполохами. Впрочем, Адриана это уже мало интересовало, руки чесались, нужно было срочно возвращаться к себе в комнату.

/Эльсинор/

Валкар хмуро наблюдал за тем, как меняются лица старейшин. Четверо белобородых стариков переглянулись, затем перевели взгляд на элинира и начали вздыхать.

— Прискорбно, — покачал головой самый древний — Бергем.

— Прискорбно? — сдвинул густые брови второй. — Это ужасная новость.

— Мне жаль, — отозвался Валкар. — Но нам придется всех переселить в цитадель. Если у вас есть идеи по обороне, то я с радостью выслушаю.

— Мы подумаем над этим, но битвы — это не наша стихия… У меня есть для вас другие новости, — Бергем поднял глаза на элинира. — Сегодня к нам прибыло два семейства с окраины, почти от самого Броненгарда. Присмотритесь к ним, у детишек есть какие-то способности.

— Благодарю, — Валкар кивнул Бергему, ощущая, как внутри поднимается волна надежды. — Это прекрасная новость.

***

— Меня зовут Валкар, я элинир. А как вас зовут? — Валкар улыбнулся двум мальчикам-близнецам. Им было по двенадцать лет, светлые кудрявые волосы задорно торчали во все стороны. Он присел перед ними на колено и протянул руку для знакомства.

— Я Дерек, — выпалил первый пацан и резво пожал протянутую ладонь.

— Дрейк, — осторожно ответил второй, спрятав руки за спину.

— Рад встречи. Ваши мама и папа переживают за вас. Вы правда умеете исчезать в одном месте и появляться в другом? Не бойтесь, мне можно рассказать, — Валкар поднял ладонь и зажег над ней небольшой шарик из зелёной энергии.

Глаза мальчишек полезли на лоб, они дружно переглянулись, а затем синхронно кивнули. Валкар добродушно им улыбнулся и махнул Воргену. Тот положил им руки на головы и закрыл глаза.

— Да, у них определено есть сила, — вынес свой вердикт элинир-изобретатель. — Правда ощущается нестабильность, но это поправимо, нужно их тренировать.

— Покажете, на что вы способны? — спросил их Валкар, мельком глянув на встревоженные лица родителей.

Мальчишки вытянули вперед руки, пространство перед ними начало закручиваться, как будто его утягивал водоворот. Затем перед ними появились два ровных голубоватых круга, словно вертикальная морская гладь зависла в воздухе. Валкар нахмурился, протянул руку и по локоть засунул ее в голубую жидкость первого круга. Тут же его рука появилась из второго. Он пошевелил пальцами и довольно усмехнулся.

— Значит, порталы, — теребя подбородок, подвел черту Ворген.

Валкар убрал руку и радостно взглянул на мальчиков:

— Добро пожаловать в Эльсинор. Я познакомлю вас со своими друзьями, которые тоже много чего умеют.

Затем он поднялся и обратился к родителям:

— Готов поспорить, что на вашу семью часто вешали воровство.

— Да, — кивнул отец, такой же белокурый, как мальчики, а мать опустила глаза. — Но мы честные люди, никогда не пользовались силой сыновей для подобных вещей. Потому нам постоянно приходилось переезжать, не во всех деревнях и городах люди относились с пониманием. Кто-то даже обвинял нас в магии, хотя разницу увидит даже слепой. Мои сыновья одарены Небесами, и если вы поможете им, — мужчина решительно посмотрел в глаза Валкару, — направите их, то мы будем очень благодарны.

— Конечно, мы будем обучать мальчиков всему, что знаем, — элинир протянул мужчине руку, и тот ее крепко пожал.

Лана сложила в углу небольшой комнаты свои вещи и выпрямилась. Вздохнула. Ветерок из оконного проема принес свежесть моря и запах соли. Девушка обернулась и вгляделась в морскую даль. Где-то прокричали чайки. Она выбрала себе комнату недалеко от зала с Беллимондом. Из убранства только деревянная кровать, стол, на котором девушка разместила книги и свитки, стул, чемодан с вещами и небольшая скамья. Всю мебель ей сделал Валкар. Вспоминая роскошь, в которой она родилась и жила, Лана пыталась понять, скучает ли по ней, но всякий раз приходила к выводу, что нет. Все необходимое у нее есть: любимый, свобода, преданные друзья, а еще комната с видом на море. В Уест-Уортленде она о таком и не мечтала.

Мысли вращались вокруг слов Беллимонда о том, что она сильнее, чем элиниры. Девушка усердно пыталась понять, в чем смысл. Валкар тоже пожимал плечами, заявив, что они постараются во всем разобраться, но не сейчас, когда у них на носу армия врагов. К тому же Беллимонд не хотел идти с ними на диалог. Камень словно ушел в себя, в какие-то свои глубокие каменные думы. Вздохнув, Лана вышла в коридор, дверей пока нигде не было, так что перемещаться можно было свободно по всей огромной цитадели. Люди расселялись во дворах, кто-то уже планировал продолжать строительство домов на территории. Внутри чудесного каменного замка селиться опасались, уж очень всем казалось невероятным его появление. Некоторые даже боялись прикасаться к камню, на что Ворген недовольно хмыкал и бурчал что-то про невежество. На губах девушки появилась ухмылка, она уже знала, как использовать элинира-изобретателя. Недавно обсуждали с Валкаром школу, в которой будут обучать как взрослых, так и детей разным знаниями и наукам, а Ворген должен будет сыграть главную роль. Правда, он пока об этом не знал.