— Ты чего такой дёрганный? — выпалил в лицо мужчине. Тот остановился и перевел на него отсутствующий взгляд. — Я тебя напугал?
— Нет, господин, — покорно отозвался глухой голос.
— А первый раз-то все же напугал, — самодовольно усмехнулся Адриан.
— Я встретил вас только сейчас и не напуган вами, мой господин, — учтиво отозвался мужик. Из уст того, кто выглядел как головорез, это прозвучало забавно.
— У тебя память отшибло? Мы с тобой только что виделись, — нахмурился Адриан.
— Нет, господин, в этом коридоре я ранее не проходил.
— Ладно, иди, не интересно с тобой играть, — Фонтренк замахал на мужчину руками, как капризный аристократ.
До своей комнаты он шел, раздумывая над тем, как этот мужик мог забыть их первую встречу. Пожал плечами, решив, что не стоит забивать такой ерундой голову, лучше забивать ее новыми знаниями в магии.
Глава 4
/Эльсинор/
Лана проснулась на рассвете, ночью ее снова мучил кошмар. Руки дрожали, дыхание еле успокоилось. Решив не бежать и будить Валкара — у него и так проблем по горло — она пошла прогуляться у подножия цитадели в сторону леса. Кошмары то повторялись, то показывали совершенно новые сюжеты, но везде царила атмосфера страха и разрушения, даже так — катастрофы. И вокруг монстры, жуткие, ни на что не похожие, настоящий шедевр мерзости, вызывающий приступы тошноты. Лана поежилась от утренней прохлады, плотнее укутавшись в плащ, и уставилась на темнеющие кроны деревьев.
— Не спится? — раздался за спиной мягкий голос.
— Монтео, — девушка обернулась, удивленная тем, что кто-то уже проснулся. Затем повела плечами, словно пыталась стряхнуть ночное наваждение. — Да, опять кошмар был, но я почти привыкла.
— Возьми, — Монтео шагнул к ней ближе и накинул поверх ее плаща еще и свой. Руки элинира задержались на ее плечах, ореховые глаза в утренней мгле казались темно-карими.
— Спасибо, — Лана благодарно кивнул и постаралась сделать шаг по склону вниз, увеличив между ними расстояние. Последние месяцы ей становилось неловко в его присутствии, и она не могла понять, что не так, а разбираться времени и сил не было.
— Лана, — Монтео шагнул следом за ней, ореховые глаза блеснули, черты лица заострились.
— Что?
— Я… — начал он, но голос его осекся, словно он забыл сделать вдох. — Просто хотел спросить, как ты себя чувствуешь? Как тебе в нашем новом Эльсиноре?
— Чувствую себя хорошо, по поводу Эльсинора пока сложно что-то сказать, но цитадель впечатляет, — добродушно ответила Лана, стараясь не замечать напряжение, которое вызывал взгляд Монтео. Он смотрел на нее, не отрываясь, словно пытался запомнить ее лицо перед долгой разлукой. — Но сам понимаешь, что сейчас у нас на носу новые проблемы, с которыми пока не понятно, что делать. Поэтому все меркнет на их фоне.
— Это точно, — грустно усмехнулся Монтео, вставая напротив нее.
Лана нахмурилась, а элинир открыл было рот, чтобы что-то сказать, но его взгляд метнулся от ее лица куда-то к деревьям. Лана резко обернулась.
Вдалеке на линии леса чернели две точки, они двигались и увеличивались в размерах. Вскоре стало понятно — к ним направлялись два огромных волка, неслись они так, словно за ними гнались все силы Бездны. Лана даже подняла глаза к лесу, пытаясь высмотреть среди деревьев приближающуюся армию врагов, сердце сжалось в мимолетной тревоге. Монтео пошел вниз по склону, Лана поспешила следом.
Волки остановились перед ними и обернулись тяжело дышащими братьями-элинирами. Крейган поднял палец, собираясь что-то сказать, но затем согнулся, пытаясь выровнять дыхание.
— Парни, — терпеливо начала Лана. — Вас так долго не было, что мы уже переживать начали. Рада вас видеть. Надеюсь, ваши новости где-то между хорошо и так себе?
— Не-ет, — тяжело выдохнул Крейган. — Что-то между ужасно и все пропало.
— А ты умеешь задать тон дня, — нахмурилась Лана, ощущая как волнение начало волнами омывать сердце. — Идем-те в цитадель будить остальных.
***
— Не понял, что у них есть? — Кай мотнул серебряными волосами, вскинув руки. Вампир недовольно мерил шагами помещение.
Вся их компания собралась в зале, где завис Беллимонд — Зал Совета, как его назвал Валкар. Ранее Эльсинором управлял Совет Девяти, который возглавлял избранный командор.
Камень освещал пространство теплым зеленым светом, они все расселись вокруг большого деревянного стола, сколоченным наспех после переезда в цитадель. Валкар задумчиво барабанил пальцами по столешнице, Габриель что-то жевал, поднимая глаза на тех, кто высказывался. Джандер замер на стуле подобно каменной статуе, скрестив руки на груди. Ворген нервными движениями перелистывал огромную книгу с «Мальтазарда». На совет было решено разбудить старейшину Бергема. Услышав неутешительные новости, старик взбодрился и теперь сидел, не мигая, и переводил взгляд с одного элинира на другого. Эненайз ковырял ножом дыру в столе, но его сосредоточенный взгляд говорил о том, что он всецело слушает.
— С-е-к-и-р-а, третий раз повторяю для особо одаренных, — проворчал Крейган, недовольно обернувшись на Кая. — Мы не спали несколько ночей, хватит мельтешить, раздражаешь.
— Ты сказал, что у Верцелиуса есть волшебная секира, которую для него раздобыл султан Осмохирра, — медленно проговорил Валкар.
— Да, — дернул плечом Канарис. Он тоже был уставший и раздраженный. Глаза элинира налились кровью. — Я проник во дворец, приняв облик одного из этих душегубов в халатах, и мне посчастливилось кое-что подслушать.
— И еще, — нахмурился Крейган, глянув на Валкара. — Они там все под влиянием твоего дяди, ходят по струнке, выполняют его приказы.
— Очень на него похоже, — вскинул брови тот.
— Верцелиус обладает гипнозом? — встрепенулась Лана, вспомнив, как в Гайльморе наместник буквально просверливал в ней дыру взглядом. Ей тогда стало крайне не по себе.
— Он может влиять на ослабленный или недоразвитый разум. Он сильный менталист, — Валкар поднял на нее глаза. — Может залезть в голову человеку и устроить там все так, как надо ему.
— Ужасно, — Лана поежилась, — и он нам противостоит.
— Тебе не стоит бояться его силы, — успокоил Валкар, взял ее за руку под столом и сплел их пальцы. Лана ощутила, как тепло спокойствия разливается по всему телу. — Тебя он не смог поработить, ты у меня слишком сильная.
— Зато любителей черных халатов поработил всей дружной армией, — проворчал Кай, размашисто падая на пустой стул рядом с Ланой. — И теперь эта ментально обработанная орава идет на нас.
— Да, — кивнул Валкар, — нам нужно сообщить людям эти новости, а также предложить им покинуть Эльсинор. Потому что здесь их будет ждать только смерть.
— Господин Рек’Кенсар, хочу сообщить, что уже несколько семей с детьми нас покинули, — немного виновато сказал Бергем.
— Просто Валкар, — элинир задумчиво покачал головой. — Предложите этот выбор остальным. Они не обязаны оставаться и умирать.
— Так что там про секиру? — поднял бровь Джандер, не меняя положения. — Что еще за волшебное оружие?
Все замолчали, в зале повисло задумчивое напряжение, нарушаемое голосами просыпавшихся людей, которые сновали по коридорам цитадели.
— Я слышал о ней, — наконец проскрипел старейшина Бергем. — Очень-очень давно мой прадед рассказывал мне о том, почему произошел Мировой Разлом.
— Мы все про это знаем, — пожал плечами Монтео, затем перевел взгляд на Лану, словно вспоминая о чем-то.
— По всему миру прошли катастрофы, которые стерли предыдущую цивилизацию, — кивнул Ворген. — Причины сейчас уже затерялись в анналах истории, но вроде бы считается, что наши предки чересчур сильно увлекались магией, которая черпает силы из Бездны. Это истончило Вуаль.
— Потом она разорвалась, и к нам хлынули полчища демонов, — припечатал Кай, — я это тоже знаю.
— А я нет, — удивленно моргнула Лана. — Читала только про катастрофы.