Выбрать главу

- Не успел… - замялся парень, а я стремительно поднялся на ноги и скомандовал этим двоим:

- Тогда отправляемся в архив вместе.

- Слушаюсь, Ваше Синейшество! - бодро гаркнул Натан и, подленько улыбаясь, отдал мне честь. Я лишь зубами скрипнул, обещая себе все-таки выпороть рыжую мерзавку.

26

Эстель

Заскочив в свою маленькую квартирку, я скорее собрала вещи, которых оказалось на редкость мало. Всего три платья, один брючный костюм, да пара туфель. Зато пять пар различных перчаток - руки всегда с чем-то соприкасаются, и они наиболее восприимчивы, хотя вдоволь поэкспериментировать с частями тела и ведьминскими способностями у меня не было возможности.

Скорее выбежала из дома и плюхнулась в карету. Управлять самоходным экипажем я не умела, потому на козлах сидел коренастый мужчина в приличном недорогом костюме, который задал мне вполне закономерный вопрос:

- Куда теперь, леди Хеланд? Домой?

Я вздрогнула, услышав последнее слово. «Домой»… а ведь у меня не было дома, настоящего дома, со дня гибели родителей.

Стряхнула с ресниц неожиданно нахлынувшую тоску и попросила:

- Нет, отвезите меня в центр города, пожалуйста. Мне нужна лавка с готовой одеждой.

- Могу посоветовать вам лучшие салоны, леди, - начал мужчина, но я не дала ему договорить:

- Нет-нет, лучший точно не нужно. Вы можете отвезти меня в тот, который пользуется самой плохой славой?

- Плохой? - опешил извозчик. Наверное, подобные запросы были редкостью, а оттого он откровенно растерялся. Голос стал тихим и неуверенным: - Есть лавка Глантеси, их наряды весьма… посредственны.

- Отлично! Мне подходит, - обрадовалась я и откинулась на жесткую спинку. О нарядах от Глантеси я действительно слышала. Они считались среди столичных девушек ужасным моветоном, но отчего-то невероятно привлекали приезжих. Мне не было до нарядов никакого дела, наоборот, свой скудный гардероб я подбирала с одной единственной целью - не привлекать внимания. Но то, что я росла с мамой, которая обожала рисовать и шить прекрасную стильную одежду, привило мне хороший вкус. Оттого, даже первый взгляд на вывеску лавки заставил меня содрогнуться от предвкушения. Оглянувшись на кучера, я направилась внутрь.

- Добро пожаловать, мисс, - с услужливой улыбочкой из-за стеллажа выскочила девушка лет двадцати. Она с сомнением осмотрела мое платье, а затем подняла голову и ахнула. Глаза даркти удивленно расширились:

- Леди Хеланд?

Я даже дернулась, намереваясь выбежать из лавки, как застигнутая на горячем воровка, но девушка кинулась вперед, с ловкостью натренированной кобры схватила меня за руку и потянула к середине зала:

- Это такая честь для нас, леди, - щебетала работница лавки. - Если вы решили обновить гардероб после свадьбы, то пришли по адресу.

«Именно, - мысленно хмыкнула я, осматриваясь. - Если очень хочется отомстить мужу безвкусным тряпьем, то я именно там где нужно».

- Да, - протянула вслух, продолжая ощупывать взглядом деревянные манекены облаченные в пестрые наряды. - Хочу поразить своего супруга.

Наши одинаково хищные улыбки встретились. Работница лавки предвкушала получить прибыль, а я мечтала спустить деньги обожаемого благоверного. Ведь он сам раскритиковал мои наряды, а значит, не был бы против, что я прикуплю новые?

Сославшись на плохое самочувствие, я даже не стала примерять наряды. Наметанным глазом я и так видела все недочеты кроя, несовместимости фактур и дешевый подбор оттенков ткани, а потому просто тыкала пальцем на все, что казалось мне очень уродливым. После двадцать первого платья угомонилась и уже более тщательно выбрала несколько пар перчаток и чулок.

- Чек выписать на имя Его Светлости? - светясь от счастья и улыбаясь мне, как самой любимой родственнице, уточнила девушка. Я согласно покивала, чувствуя себе довольной сытой кошкой.

Нанятый извозчик с озадаченным видом помог мне перенести покупки в карету, запрыгнул на козлы и вновь спросил:

- Куда дальше?

Я залезла в свой кошель, пересчитала оставшиеся деньги, поджала губы, но все же назвала следующий пункт:

- Северный рынок.

Мужчина неопределенно хмыкнул и подстегнул лошадей.

Спустя два часа я вернулась к экипажу уставшей и полностью нищей, зато с необходимыми для меня вещами. Почти упала на обитые подушками сидения.

- Теперь домой?

- Да, - выдохнула, поглаживая свою старенькую дорожную сумку. И, когда извозчик уже прикрикнул на скакунов, тихо поправила его: - В особняк лорда Хеланда.

Золко распахнул ворота, только завидев меня в окне экипажа. Он же помог разгрузить мои покупки и скудные пожитки. Старх и Челси вскоре тоже показались во дворе и принялись помогать заносить вещи в дом.

- Для вас подготовлена вторая спальня, госпожа, - произнесла Челси. Я поморщилась и попросила:

- А можешь не называть меня госпожой? И давай лучше на ты, мы вроде ровесницы…

- Но я служанка, а вы жена хозяина, - не особо рьяно воспротивилась девушка, и я поняла, что мне нужно лишь немного дожать, чем я тут же и занялась.

- Мы ведь не в каменный век живем! - воодушевленно заявила. - На дворе время прекрасных открытий и паровых машин. Нужно быть прогрессивнее. Быть горничной лишь твоя работа, за это ты получаешь жалование, потому ничем не хуже меня. Так что давай на ты.

- Ладно, - Челси тепло мне улыбнулась и внезапно призналась: - Ты мне сразу понравилась, Эстель. Я боялась, что герцог приведет кого-то вроде куклы, которую я однажды видела с ним.

- Куклы? - заинтересовалась я. Девушка оглянулась, убедившись, что нас никто не подсушивает и поделилась:

- Да, приходила одна такая - накрашенная, в дорогом платье, голубоглазая блондинка, губы кривила, осматриваясь, а только господин к ней вышел, как переменилась - вдруг стала сущим ангелом.

Я тихо фыркнула, принимаясь развешивать купленные платья. Это определенно была Ванесса, даже я бы не смогла описать ее точнее. Превращалась в рыдающего ангела она невероятно быстро и умело.

- Я тогда еще испугалась, что у меня будет подобная госпожа, но Мая заверила, что такие куклы не во вкусе герцога.

Комментировать ошибочное мнение управительницы я не стала, но вдруг вспомнила о том, что оставила свадебное платье в ванной супруга, а в складках юбки был спрятан мой стратегический мешочек. Озаренная воспоминанием, подскочила с места, напугав горничную:

- Алазара еще нет в особняке?

- Нет, - недоуменно моргнула девушка. - Он на работе обычно допоздна задерживается.

- Отлично. Подожди меня здесь, я, кажется, кое-что забыла в спальне мужа.

И я скорее выскочила в коридор. По памяти нашла нужную дверь, юркнула внутрь комнат инстигатора. Со злорадством изучила взглядом оставленный бардак, который очевидно навел герцог, обрадовавшись экстравагантной прическе. Интересно, каким цветом проявился алхимический краситель на лакети? На моих волосах краска давала насыщенный каштановый цвет, но я точно знала, что со светлыми волосами эффект станет более ярким. Не напоминает ли Его Светлость сейчас помидор?

Хихикнув, юркнула в ванную. На корзине, в которую ночью я аккуратно затолкала платье, лежал небрежно сброшенный мужской халат. Подняла его, желая откинуть в сторону, но вдруг замерла. Я, конечно, не принадлежала к расе прирожденных хищников, но исходящий от халата запах ощутила. Он был едва заметным, но я внезапно поддалась порыву и поднесла вещь ближе к лицу. Махровая ткань пахла мужчиной, Алазаром, как я понимала. Но это был совсем не тот отталкивающий запах его парфюма, а естественный мужской аромат. Невероятно приятный и соблазнительный настолько, что захотелось завернуться в этот халат и отправиться в свою комнату в нем. В следующий миг я сама испугалась этих ощущений. Отбросила мужскую вещь, скорее схватила свадебное платье и кинулась к выходу из комнаты, но проход в коридор мне же преградили.