Выбрать главу

Хэн протянул руку и дотянулся до управления креслом.

– Держись поближе. У меня есть план.

– Хэн!

Хэн остановился, не убирая руку с управления:

– Что?

– Ты что делаешь?

– Он все равно умер, - Хэн попробовал найти пульс, на толстом запястье Хорма. - Мне кажется.

– Я правда вышла замуж за гундарка, - Лея опустила его руку. - Используй детонатор.

Хэн покачал головой:

– Ты не хочешь этого. Я тебя знаю.

– А как я буду себя чувствовать, когда имперцы взломают «Теневую сеть» и начнут расстреливать наших агентов? - Лея вытащила детонатор из кармана Хэна и поставила таймер на 20 секунд, а затем активировала. - Мне что, самой его бросить?

– А ты говоришь, вышла замуж за гундарка! Хэн схватил детонатор, высунулся из-за кресла и увидел, как первый штурмовик выскочил из-за сцены. «Закат Киллика» все еще стоял на подставке.

– Пятнадцать секунд, четырнадцать. - Лея вела отсчет.

– Надеюсь, этим солдатам нравится искусство, потому что это последнее…

– Хэн!

Хэн поднялся и швырнул детонатор. Он не видел сквибов, пока детонатор не упал на пол и не покатился к «Закату Киллика».

Они взбирались на сцену с другой стороны. Хэн выскочил из павильона.

– Эмала, Слай - детонатор!

Он показал на сверкающий шар, катящийся к картине. Сквибы моментально уставились на детонатор. Как и штурмовики.

Штурмовики бросились назад за голографический пейзаж, беспорядочно стреляя в направлении Хэна, а сквибы спрыгнули назад, под сцену. Внезапно появился черноволосый на той же летающей платформе, с помощью которой бежала Селия.

– Нет! - крикнул Хэн. - Дет…

Человек спрыгнул на пол, пнул детонатор к краю сцены, схватил «Закат Киллика» и побежал прочь.

Хэн взглянул на голограмму над сценой и узнал безупречно причесанные волосы.

– Китстер Банаи?

Лея вновь схватила Хэна за ворот и потянула в павильон; он не увидел, удалось ли Банаи выжить. Все заслонила белая вспышка взрыва.

Глава 5

Ворчуну хватило ума, чтобы вывести Лею и остальных в район под названием Высоты Эспа с задней стороны, так что они смотрели на двор Банаи сверху, прямо с песчаной аллеи за домом. Это была типичная для этого района постройка - один большой купол и три маленьких, расположенные ромбом вокруг внутреннего двора. Грязный обслуживающий дроид пылесосом убирал остатки песка после бури, и нельзя было услышать, что происходило в доме, через вентиляционные шахты. Но через круглые окна можно было увидеть летающую посуду и перевернутую мебель. Чубакка взглянул на Ворчуна и рыкнул. Ц-ЗПО наклонился к крадущемуся викваю и перевел - очень вежливо, с точки зрения Леи:

– Господин Чубакка думал, мы будем здесь раньше имперцев.

– А кто сказал, что мы пришли не раньше их? - парировал Ворчун. - Даже если они и видели, кто унес картину, никто не скажет имперцам, где живет Китстер, - особенно после того, что Квентон устроил такую подлянку Маубо.

Чубакка изложил свое мнение утробным рыком. Лея была даже рада, что Ворчун не понимает язык вуки. Ц-ЗПО помог:

– Господин Чубакка интересуется, как же вы определили, что это не имперцы? С нашей позиции не очень много увидишь.

Виквай развернулся на пятках и толкнул Ц-ЗПО, из-за чего тот рухнул на спину.

– Он что, считает, что я не знаю, о чем говорю? Чубакка зарычал и двинулся вперед, чтобы объяснить все викваю более понятным языком. Хэн и Лея преградили ему путь. Предполагая, что теперь имперцы будут искать деваронца и тви'лекку, они сбросили маскировку и теперь скрывались просто под тяжелыми защитными плащами. Хэн повернулся к Ворчуну, чтобы утихомирить его, а Лея стала на пути у вуки, подняв лицо, чтобы глядеть ему в глаза:

– Куда собрался, дружище?

Он ответил, что собрался научить виквая манерам.

Лея сдвинула брови:

– Чубакка, у нас нет времени на эту ерунду. Нам надо спуститься туда и выяснить, что случилось с Китстером и «Закатом Киллика», - она мягко вернула его на место. - Кроме того, Ворчун идет на риск, помогая нам. Я хочу, чтобы ты перед ним извинился.

Чубакка угрожающе заворчал и тяжело посмотрел на виквая. Ворчун ответил таким же взглядом. Лея положила руки на пояс и стала между ними, молча, требуя от вуки выполнения просьбы. Хотя ей и не нравилось испытывать его, она знала, что Чуи верен ей почти так же, как Хэну, и, наконец, он отвернулся, неохотно рыкнув.

– Господин Чубакка хочет выразить благодарность господину Ворчуну за помощь сокрытии наших личностей, - произнес Ц-ЗПО. - Он также признает, что капитану Соло не нужно было просить господина Ворчуна о помощи дважды. Также он объясняет, что ему трудно контролировать себя в присутствии виквая, так как их запах подобен запаху дохлого катарна. - Ворчун недоверчиво посмотрел на дроида:

– Он это все сказал одним рыком?

– Конечно, - сказала Лея. - Ц-ЗПО не умеет приукрашивать. Он дроид.

Ц-ЗПО наклонился к Ворчуну:

– Думаю, для вуки это вполне нормальное извинение. Виквай проворчал чтото невнятное - то ли насмешку, то ли благодарность, - затем обернулся к дому Банаи:

– Это не имперцы. Будь это имперцы, они выставили бы стражу.

Чубакка тихо фыркнул. Ворчун подскочил, сжав кулаки.

– Что он сказал?

Хэн придержал его за руку.

– Спокойней. Чуи сказал, что ты, скорее всего, прав. - Вытащил бластер из кобуры. - Но есть лишь один способ проверить. Спуститься туда самим. Ворчун вытащил легкий скорострельный бластер из-под плаща. Мех на спине Чубакки стал дыбом. - Э-э-э… Ворчун, может, ты бы лучше последил тут за обстановкой, - Лея дала викваю комлинк. - Не важно, хотят они или не хотят сотрудничать с имперцами, Квентон быстро выяснит, где живет Китстер. В любой момент может подойти отряд штурмовиков.