Лея ткнула в стену и бросила планшет на кровать, чтобы они оба могли следить за происходящим, одеваясь. Хэн ударил по стене бластером два коротких и два длинных удара - это обозначение неприятностей. Хэн и Чубакка использовали с тех пор, как стали вместе летать. Потом, не отводя глаз от планшета, он потянулся за штанами.
Ночной портье и ее сопровождающие ушли. К командиру отряда подошел штурмовик.
– Не стоит быть таким жестоким, сержант, - сказал штурмовик. - Она и так была готова содействовать.
– Простите, сэр, - даже через электронный фильтр голос сержанта едва ли был искренним. - Я думал, жестокость - наш новый стиль.
– Эффективность - наш новый стиль, сержант. - Броня офицера не позволяла определить его ранг. - А грубо обходиться с гражданами без необходимости - совершенно не эффективно.
– Да, сэр, - сказал сержант. - Я просто не хотел, чтобы они ушли.
– Конечно же.
Офицер поднял винтовку и ударил прикладом по шлему сержанта. Тот упал на пол. Другие штурмовики смотрели, как офицер нацелил бластер на подчиненного.
– Скажите, сержант, вы хотите теперь мне помогать? - спросил офицер. - И, пожалуйста, отвечайте честно. Это приказ.
Помолчав, сержант признался:
– Нет, сэр, не хочу.
– А почему же вы думаете, что запуганный гражданин что-то для нас сделает, помимо того, что нужно ему, чтобы выжить?
– Не знаю, сэр, - сказал сержант. - Думаю, не сделает.
– Поздравляю, сержант. Живите, - офицер убрал оружие. - Когда придет следующий гражданин, как вы будете его расспрашивать?
– Эффективно, сэр.
– Хорошо, - офицер подозвал двух штурмовиков, чтобы те помогли сержанту подняться. - Вы понимаете, почему так важно найти этих повстанцев и картину?
– Потому что адмирал хочет, чтобы она была в его коллекции, - сказал сержант.
Хэна так увлек урок, который преподавал начальник штурмовику, что он почти забыл, что имперцы были в той же гостинице, где и они. Он словно видел, как офицер закатил глаза за черными линзами шлема.
– Ну а что с повстанцами? Они-то зачем? Вперед выступил рекрут, явно желающий проявить себя:
– Потому что адмирал так сказал, сэр. Это все, что вам нужно знать, сэр.
Офицер не обернулся к рекруту.
– Сержант, ведите свое отделение.
– Да, сэр.
Сержант направил на нарушителя субординации винтовку, но потом подумал, что не стоит стрелять, и посмотрел на офицера. Тот покачал головой - не стоит. Тогда сержант врезал рекруту прикладом.
Тело штурмовика грохнулось на пол. Он был без сознания, понял Хэн.
– Кем бы ни был этот новый адмирал, он учит старых ранкоров новым трюкам. - Хэн все еще не мог оторваться от планшета. - Этот офицер не следует имперской доктрине.
– Нет, не следует. Но если ты не хочешь, чтобы он научил нас новым трюкам, лучше давай одевайся, - Лея ткнула в рубаху на коленях Хэна, о которой он почти забыл. - По-моему, их отряд не потратит много времени на регистрационные записи Дэймы.
Хэн нацепил рубаху и снова постучал по стене Чуи. На этот раз вуки ответил ударами кулака. Офицер продолжил урок.
– Сержант, мне повторить вопрос?
– Нет, сэр. Важно поймать повстанцев, потому что они - новореспубликанское отребье. Офицер молчал, выжидая.
– Потому что они были готовы уничтожить картину, лишь бы она не попала в наши руки, - продолжил сержант. - Потому что они были в маскировке на аукционе, а адмирал хочет знать, кто они на самом деле.
– Прекрасно, сержант, - офицер отошел назад к штурмовикам. - Справитесь с этим заданием и можете стать командиром взвода.
Сержант сразу выпрямился.
– Не нравится мне этот офицер, - сказала Лея. Она уже оделась и убрала бластер в кобуру. - Он молодец.
– Ага, - сказал Хэн. - И использует нас для упражнений. Терпеть этого не могу.
Па'ловик и ее сопровождающие вернулись с сонной женщиной, которую Хэн слабо помнил - он ее видел когда Чубакка заносил его в гостиницу. У нее было круглое лицо и пепельно-серые волосы. В глазах читался вызов - Хэн видел это даже на маленьком экране планшета.
Женщина подошла к конторке и посмотрела на командира отделения.
– Дэйма Брунк, хозяйка «Сиди Дрисс». Если вы ищете номер, пройдите вниз по улице к «Песчаному Отдыху». У нас все забронировано.
Сержант проигнорировал Дэйму и повернулся к Па'ловик. Она отступила за спину Дэймы и задрожала.
– Во-первых, - сказал командир. - Хочу извиниться за грубое обращение моего предшественника. Такая жестокость не соответствует принципам Империи.
Хоботок Па'ловик удивленно поднялся. Дэйма прищурилась:
– С каких это пор?
– С недавних, - командир по-прежнему смотрел на Па'ловик. - Как видите, его отстранили от командования, и, смею заверить, он будет наказан по возвращении на корабль.
– Кого вы пытаетесь обдурить? - сказала Па'ловик - Я знаю, кто дергал меня за нос.
– Вы ошиблись. Тот, кто дернул вас за нос, был наказан и лишен командования, - солгал штурмовик электронным голосом. Он снял оранжевый наплечник с плеча и прикрепил к плечу стоящего рядом человека, потом вернул обратно. - Я теперь командир. У нас есть кодекс поведения и субординация. Если они нарушаются немедленно принимаются меры.
– Разумеется, - сказала Дэйма. - Вы что-то хотели?
– Пару вопросов. Мы ищем повстанцев.
– Здесь их нет.
– Думаю, что вы действительно так думаете, - сказал командир. - Но они не заявятся в форме. Мы ищем мужчину и женщину, людей, вместе с вуки и, вероятно протокольным дроидом.