Энакин поднялся на ноги.
- Еще есть воины?
- Способных сражаться нет. В этой комнате больше никого. Поблизости могут быть другие.
Энакин осторожно массировал шею.
- Кажется, ты говорил, что здесь не должно быть воинов.
- Я ошибся. Но они здесь, должно быть, с какой-то целью.
- Может, они знали, что мы идем сюда?
- Возможно. Я так не думаю. Это личный отряд командира.
- Замечательно. Тогда нам лучше поторопиться.
- Наш проводник сбежал, но он нам больше не нужен. Думаю, мы уже близко.
Энакин обвел взглядом павших воинов.
- Не то чтоб он тебе был сильно нужен, - сказал он, - но почему бы тебе не взять один из этих змеежезлов?
- Я дал обет богам, - отвечал Рапуунг. - До тех пор, пока я не буду оправдан перед моим народом, я не подниму оружие воина.
- О. В этом есть смысл.
Энакин сделал несколько шагов и помахал руками, чтобы убедиться, что все работает.
- Мне не нравится, что здесь воины, - сказал Рапуунг.
- Да и я тоже не в восторге.
- Это не то, что я имел в виду. Если они здесь без разрешения формовщиков - значит, они пришли арестовать формовщиков или что-то у них изъять.
- Они могут это сделать?
Вуа Рапуунг хрипло рассмеялся:
- Ты слишком мало о нас знаешь, неверный, и слишком мало знаешь о Межань Куад.
- Но что… - начал Энакин, и тут до него дошло.
- Тахирай!
- Идем, - сказал Вуа Рапуунг. - Еще есть время.
- Вот это место, - заявил Энакин. - Они держали ее здесь.
Его взгляд ошалело метался по комнате. Она напоминала не столько лабораторию, сколько вивисекторий, каждая стена ее была покрыта внутренними органами - вот только некоторые из них пульсировали и мяукали, чего отделенные части тела не делают. Обычно. Четвертая часть комнаты была отгорожена прозрачной мембраной.
- Она была здесь, - уточнил Энакин.
- Конечно.
- Куда они могли уйти?
- Я не вижу больше никаких выходов, - ответил Рапуунг.
- Ладно, тогда… - но тут, как и в прошлый раз, Энакин почувствовал что-то за спиной. Еще одна секция стены только что стала прозрачной и проходимой. Через нее изливался поток йуужань-вонгских воинов. За их спинами Энакин заметил желтое пятно волос Тахирай.
- Тахирай! - закричал он и бросился на колонну врагов.
ГЛАВА ТРИДЦАТАЯ
Вуа Рапуунг ревел, Энакин сражался в угрюмом молчании. Их первый натиск занес их в гущу воинов, но, в отличие от группы, которую они перед тем одолели, эти не были рассеяны по комнате и не подготовлены к бою. Шестеро воинов быстро оттеснили Энакина и его товарища обратно в первый виварий. Остальные шесть - один из них был покрыт рубцами значительно сильнее остальных, вероятно, командир - увели Тахирай и с ней вроде бы двух формовщиц в ту дверь, через которую прошли Энакин и Рапуунг.
- Нет! - заорал Энакин. Он попытался перепрыгнуть через воинов, преградивших ему путь, но один из них зацепил его змеежезлом за лодыжку и, используя инерцию прыжка, швырнул его на пол. Энакин смягчил падение с помощью Силы, но враг все еще стоял между ним и дверью, а нога оставалась в захвате. То есть так было, пока Рапуунг не заехал сородичу по затылку с такой силой, что у того повылетали зубы. Рапуунг встал рядом с Энакином, и некоторое время на них никто не нападал. Воины просто стояли, настороженно поглядывая на Опозоренного и на Энакина.
- Вуа Рапуунг, - зарычал наконец один из них. - Что ты здесь делаешь с этим неверным? Ты должен сидеть в деревне Опозоренных, трудясь над своим искуплением.
- Мне нечего искупать, - сказал Рапуунг. - Меня оклеветали. Вы все это знаете.
- Мы знаем твои жалобы.
- Ты, Толок Наап. Ты сражался бок о бок со мной всего несколько десятков циклов назад. Ты веришь, что я проклят богами?
Названный воин шевельнул ноздрями, но ничего не ответил. Однако тот, кто заговорил первым, сердито произнес:
- Кем бы ты ни был, проклят ты или нет, ты явно сошел с ума. Ты сражаешься вместе с неверным против своих!
- Я добиваюсь отмщения, - сказал Рапуунг. - Межань Куад. Куда она пошла?
- Мастера-формовщицу взяли, чтобы судить. Обвинение в ереси.
- Ее увозят из системы?
- Не знаю.
- Я не позволю ее забрать, пока она не признается, что оклеветала меня. Каждый, кто встанет на моем пути, покинет эту жизнь на крыльях крови!
- Мы остановим тебя, - сказал Толок Наап. - Но мы будем сражаться с тобой как с воином, которым ты когда-то был.
Он швырнул Рапуунгу свой змеежезл.
- Возьми. Не заставляй нас убивать безоружного.
- До сих пор я торжествовал без оружия, - заявил Рапуунг. - Если бы боги возненавидели меня, разве было бы так?
- У тебя этот джиидаи вместо змеежезла, - оскалился один из воинов. - Отложи его в сторону, и мы положим свое оружие. Тогда мы поглядим, как боги тебя любят.
Взбешенный Рапуунг повернулся к Энакину:
- Отойди, джиидаи.
- Рапуунг, у меня нет времени на игры. Тахирай…
- С объектом моего отмщения. Если мы упустим одну, мы упустим и другую. Я управлюсь быстро.
Энакин пристально посмотрел на Рапуунга и коротко кивнул. Он отступил назад и выключил свое оружие.
Восемдесят секунд спустя, перешагнув через трупы, Энакин искоса взглянул на Рапуунга.
- Для чего я тебе нужен? - спросил он. - Я начинаю забывать.
Они бежали рысью по коридору, бросая взгляды вправо-влево - опасались нападения из боковых проходов.
- Когда мы найдем Межань Куад, - сказал Рапуунг, - ты должен будешь отгонять смерть от моей спины, пока я не заставлю ее говорить. Вот зачем ты мне нужен.
- Это я могу.
- Поклянись. Поклянись этой Силой, которой ты поклоняешься. Отгоняй смерть от моей спины, пока Межань Куад не заговорит - не меньше времени и не больше.
- Клянусь, - отвечал Энакин. - Если до этого дойдет, то так и будет. Как скоро подойдут подкрепления?
- Скоро.
- Ладно. Значит, мы все делаем неправильно. Мы сейчас направляемся прямо в ловушку, которую они планируют.
- И мы пройдем по их телам.