Выбрать главу

- Да? - Йакен потянулся к коммуникационной панели. Новости приходили слишком редко, чтобы терпеть их в пересказе Ранды.

- Дошли сведения, что Дюжина Кипа… Йакен дернулся, но промолчал.

- .. сдерживала силы йуужань-вонгов достаточно долго, чтобы кубазы успели увести все мало-мальски пригодные для полета корабли с планеты. Тебе придется признать, что это настоящий подвиг, никак не меньше.

Выпендреж, никак не больше, - подумал Йакен, но снова сдержался.

- Я думал, он застрял у Ботавуи, - сказал он вслух.

- Точно. В предвидении удара врага он предпринял долгий перелет…

- Слушай, Ранда, - не выдержал Йакен. - В отличие от тебя, я не фанат Кипа.

И у Кипа, не хватило бы терпения выносить хатта, подумал он и продолжил: - Он погубил миллионы живых существ.

Ранда отмахнулся коротенькой лапкой.

- Это было давно. Он был еще молод…

- Я и сейчас молод. Но я не могу принять этого.

- Очень печально, - мягко сказал Ранда, - что джедаи раскололись. Предполагается, что джедай должен защищать остальных. Я что-то не замечаю, чтобы ты следовал этому, джедай Соло. Возьмем Вурта Скиддера. Вот это был настоящий воин.

И Ранда снова затянул свою любимую сагу. Мужество Скиддера на корабле йуужань-вонгов. Попытка Скиддера связаться с ужасным командующим йаммосков. Скиддер умирает в мучительной агонии, прогнав команду спасателей. Ранда клянется мстить во имя Вурта Скиддера.

Йакен не понимал, чего на самом деле добивается молодой хатт.

- Насколько я могу судить, - заключил Ранда, - Дюррон - единственный джедай, кто действительно борется с йуужань-вонгами.

- Это только половина правды, - осторожно сказал Йакен. - Джедай на Корусканте работают не хуже Дюррона, просто они не привлекают к себе всеобщего внимания. Никаких фанфар, никаких фокусов вроде внезапного появления в гуще битвы…

Ранда длинно сплюнул в ведро, которое он пристроил в темном углу. Игроки вздрогнули, но тут же вернулись к игре.

- Как долго, - прогремел он, - сможет Корускант сдерживать атаки йуужаньвонгов?

- Флот будет отстаивать Корускант до последнего, - но Йакен и сам хотел бы знать ответ на вопрос Ранды. Если враг захватит Корускант - это будет конец всему. И дядя Люк в его видении стоял около Корусканта. - Слушай, Ранда. Мастер Скайуокер прав - мы должны быть осторожны в применении Силы. Нужно сопротивляться злости, гневу, агрессии, не допускать их себе в душу. Иначе они приведут нас ко злу, которое будет пострашнее йуужань-вонгов.

Ранда выругался на хаттском.

- Главное для нас в данный момент - накапливать знания, - настаивал Йакен, - чтобы суметь защитить остальных или научить их, как защищаться. Лечить их раны. Это сила добра, Ранда. А люди Кипа… может, они и не соскользнут на Темную сторону, но они все больше приближаются к ней.

Ранда скрестил свои маленькие ручки на груди и раздулся, как только мог.

- Кончай гнать про свои темные и светлые стороны. Если ты джедай, то и действуй, как джедай, а если нет - уйди с дороги и не мешай настоящим джедаям делать то, что должны делать джедай на войне - защищать остальных!

- Я это и делаю, Ранда, - упрямо сказал Йакен.

- Конечно, делаешь, - неожиданно согласился Ранда примирительным тоном.

Но Йакен уже давно отметил для себя эту особенность Ранды Бесадии Диори - его подхалимаж мог в любой момент обернуться вспышкой раздражения и наоборот. Бывший торговец спайсом, он был манипулятором в силу своей профессии.

- Вот тебе мое видение, - сказал Ранда. - Мои фантазии - не просто фантазии, а фантазии, тщательно выношенные и обдуманные. И ты можешь снискать великую славу, если поможешь мне осуществить их.

- Да пошел ты… - терпение Йакена наконец лопнуло. Он мученически закатил глаза. Но остановить Ранду было не так просто. Хатт облизал губы толстым клиновидным языком и начал: - Я вижу себя в роли атамана шайки пиратов. Мы бы сеяли опустошение в рядах мерзких йуужань-вонгов… как, например, Кип Дюррон.

Йакен подумал о том, как бы отреагировал Дюррон, узнав, что хатт хочет брать с него пример.

- Но кто, как не джедай, сможет повести мой эскадрон в бой? И судьба свела меня с джедаем. Правда, этот джедай неправильный, он упорно отказывается делать то, что положено делать джедаю… Вот видишь, Йакен, все, чего мне не хватает - это как-то повлиять на тебя, чтобы ты присоединился ко мне в моих чаяниях…

На редкость откровенно для хатта.

- Тут, в Тридцать Втором, нет даже корабля, который подходил бы под твои чаяния…

- Нет, - признал хатт. - Зато прекрасные, быстроходные корабли стоят на посадочных площадках Портала. Стоят и ждут, когда мы придем и возьмем их,

- Нет, Ранда. Я не буду воровать. Я не хочу быть пиратом. И я не верю в твое видение. Извини. А сейчас мне нужна линия связи с орбитой.

Тяжело вздохнув, Ранда отполз от главной консоли. Йакен устроился за панелью терминала связи Дуро-Орбита. В ожидании, пока его вызов будет услышан, он нервно барабанил пальцами по краю панели. Интересно, - подумал он, - сможет ли Ранда прибегнуть к шантажу, когда поймет, что лесть и подхалимаж ему не помогут?

Сперва на вызов Йакена откликнулись, как обычно, военные. Силы Самообороны Дуро в эти дни были довольно нервной компашкой. Этим утром дежурила команда связников адмирала Вухта. Следующий час ушел на то, чтобы пробиться через них. Ранда уже три раза засовывал свою огромную голову в дверь, требуя отчета об успехах.