Он бежал за Ником почти оглохший, пытаясь восстановить отпущение реальности. Трехминутный бег привел их на пересечение множества туннелей, частично искусственных, частично естественных.
– Подойдет.
– Подойдет для чего? Ничего же не осталось! - Ник, тяжело дыша, сполз по стене. - И чего ты таскаешь за собой эту раздолбанную фигню?
Мейс поставил передатчик на пол, стянул маску от пыли с лица и хмуро уставился на заднюю панель. Крепежи сами раскрутились и, пролетев по воздуху, улеглись в ровную маленькую кучку посреди камней. Вскоре к ним присоединилась и сама панель. Мейс поизучал секунду провода и контакты внутри, а затем кивнул.
Он раскрыл ладонь, и световой меч буквально впрыгнул в нее из внутреннею кармана куртки. Легкое прикосновение сквозь Силу отодвинуло защелку внутри меча, и искривленная секция рукоятки со щелчком откинулась. Мейс вытащил изнутри энергетическую батарею. Еще одно прикосновение сквозь Силу изогнуло пару клемм внутри передатчика. Мейс вклинил батарею меж ними, и на основной панели засветились огоньки готовности.
– Держи ее, - сказал Мейс. Ник держал энергетическую батарею, пока Мейс подключался к экстренному каналу связи «Хэллика».
– «Хэллик», это генерал Бинду. Срочный вызов. Код ноль шесть один пять. Прием.
Передатчик отозвался буквально взрывом электростатических шумов. Сквозь шипение еле-еле прорвался спокойный голос
– Ответна… один девять.
– Проверочный - семь семь.
– Говор… генерал.
– Капитан Трент, доложите обстановку.
– С сожалением, сообщ… капит… команда на мостик… езно ранены, Это коммандер Урхэл… верглись массирова… Повторяю: мы подверглись массированной атаке ДИ.
Ник нахмурился:
– ДИ?
– Ароиды-истребители, - Мейс переключил передатчик. - Вы справитесь?
– … ет. Слишком много… несем тяжелые… щиты и броня, но…
Сквозь статические шумы и невыносимый свист новый капитан «Хэллика» обрисовал ситуацию: точно не установленное число дроидов-истребителей Торговой федерации дрейфовало в выключенном состоянии вне эклиптической плоскости системы, посреди кометнои пыли и осколков древних астероидов. Коммандер предположил, что что-то такое в шаттле активировало их: они атаковали, как только шаттл отсоединился от корабля и направился к орбите планеты. Шаттл был потерян, и ДИ быстро уничтожили сопровождавшие его шесть истребителей. Теперь они стреляли по крейсеру всем, что у них было. Корабль, в котором Мейс искал спасения, уже сражался за свою жизнь.
И проигрывал.
Мейс раскачивался на пятках, уставившись в стену перед собой.;
Минералы внутри и пар от дыхания джедая порождали вспышки на ее поверхности, но Мейс не замечал этого. Он не смотрел на камень. Он смотрел в камень. Сквозь камень.
В Силу.
– Ну так что? Все, да? - слова Ника доносились до ушей Мейса издалека, словно тот говорил со дна колодца. - Пути к отступлению больше нет?
– Да, все. Пути нет, - рефлекторное эхо: Мейс фактически не заметил, что Ник что-то сказал, и вообще не заметил, что сам что-то ответил. - Пути нет…
Его сознание было где-то еще…
– Я не говорил, случаем, насколько я ненавижу это место? Каждый раз, когда я попадаю сюда, мне кажется, что меня похоронили заживо…
А в Силе…
Мейс не совсем смотрел: чувство, через которое он получал информацию, не зрение. Это чувство наполняло собой Силу, оно касалось мощи и давало ей в ответ коснуться себя, затеняло ее и затем ныряло в собственную тень, чтобы усилить ее, питалось Силой и позволяло Силе питаться в ответ, кружась в непрекращающейся спирали набирания энергии, раскручиваясь из странного «нигде-сейчас» в «вездевсегда»: из пересечения дорог внутри горы, стоящей посреди джунглей размером с континент, в мир, летящий в Галактике, превращающейся в те же самые джунгли.
И это чувство дало ему воспринять векторы напряженности реальности. Это не просто поиск уязвимой точки. Казалось, момент бытия спрятался целиком в кристалле-скорлупе, и если бы он смог нанести абсолютно точный удар, то скорлупа, удерживающая эту, тоже раскололась бы. И следующая за ней. И следуюшая. И от этой одной-единственной трещины пошли бы ударные волны, что разрушили бы ловушку, в которой оказались не только Ник и Мейс, но и Депа, и Кар, и корунаи, и Харуун-Кэл, и Республика, и, возможно, сама Галактика. Не просто цепочка уязвимых точек, но буквально поток их. Водопад.
Лавина.
Если бы он только смог найти точку, в которую надо было нанести удар-Слабо, призрачно, издалека, из «здесь-сейчас» донеслись слова, что вызвали резонанс в «везде-всегда»:
– Мы в ловушке… Снаружи все это уродское ополчение столпилось, и никто не может попасть сюда и помочь нам. И мы все умрем! Умереть здесь - это огромная глупость! Глупость, глупость, глупость!
– Глупость, - эхом отозвался Мейс. - Глупость, да… Глупость! Конечно!
– Да ты вообще меня слушаешь?
– Ты, - сказал Мейс, и взгляд его постепенно вернулся из глубин камня, - гениален. Про твое везение я вообще молчу.
– Что, прости?
– Несколько лет назад Орден джедаев проверял возможность использования дроидов-истребителей для борьбы с пиратами: сопровождения грузовых кораблей и прочего подобного. Знаешь, почему мы решили не использовать их?
– А это имеет значение?
– Потому что дроиды глупые.
– Ух ты! Какое облегчение! Я бы так сильно расстроился, если бы меня убил гений…
Мейс вновь обернулся к передатчику ЗА, вышел в эфир:
– Коммандер, это генерал Винду. Приказываю всем солдатам погрузиться в оставшиеся шаттлы и направиться по прежним координатам. Всем! По прежним координатам. Слышите меня?
– Да, сэр. Но… не сравнимо с ДИ… потери… повезет, если половина доберется до атмосферы…
– Это не ваша проблема. Как только шаттлы вылетят, вы отступите. Слышите меня? Это прямой приказ. Когда шаттлы вылетят, «Хэллик» совершит прыжок в республиканское космическое пространство.
– … шаттлы.., только досветовые. Без гипердвигателя вы ведь не…
– Коммандер, у вас что, так много времени, что вы можете позволить себе тратить его, споря со мной? Вы получили приказ. Конец связи.
Мейс выдернул батарею из передатчика и воткнул ее обратно в рукоятку меча:
– Ник, из тех, кого ты знаешь, кто лучший стрелок? Ник пожал плечами:
– Я.
– Ник…
– Что? Мне что, соврать?
– Ну хорошо. Следующий за лучшим.
– Из тех, что еще живы? - Ник подумал секунду-две. - Шрам, наверное. Она действительно умеет стрелять. Особенно из тяжелого вооружения. Вернее, умела. Когда могла ходить…
– Сейчас ей ходить не потребуется. Пошли.
Ник не двинулся с места, по-прежнему прислоняясь к стене.
– Смысл дергаться? Мы ведь все равно ничего не добьемся, а? Когда корабль улетит, нам некуда будет идти.
– Есть куда. И мы туда отправимся. ~ Куда?
– Не скажу.
– Не скажешь?
– Я уже достаточно раз, - сказал Мейс, - слышал, что я сумасшедший.
Ник слегка покраснел, уставившись на мастера-джедая так, словно тот замаскировавшийся воррт:
– Это ты о чем? Ты же только что сам говорил, что нуги для эвакуации нет…
– А мы не будем эвакуироваться. Мы будем атаковать.
У Ника отвисла челюсть:
– Атаковать? - оцепенело повторил он.
– Не просто атаковать. Мы побьем их так, - сказал мастер-джедай, - как им и не снилось.
ГЛАВА 17
ИДУЩИЙ
Резкие запахи озона от хирургического поля и феромонов от человеческого страха переполняли воздух оружейного бункера. Те несколько единиц тяжелого вооружения, что захватили партизаны, были беспорядочно свалены в кучу за дверью, дабы в комнате нашлось место для бесконечного потока носилок, которые тащили на себе хмурые кору-наи, приносящие все новых больных и раненых.
В основном, больных.
В основном, детей.
В основном, молчащих и с округлившимися от страха глазами.
Носильщики падали от каждого очередного удара ТОКО по горе. И иногда роняли тех, кого несли. У многих текла кровь из свежих царапин.