- Бегите! - завопил Трииио. - Спасайтесь!
Стрелок срезал бластером макушку валуна, на Хэна и Лею посыпалась каменная крошка. Воздух наполнился озоном и пылью. Осколком Хэну ободрало руку. Лея выскочила с другой стораны валуна, выстрелила и спряталась обратно.
Соло лихорадочно высматривал Чуви и наконец увидел за ветвями серебристого дерева крадущуюся тень. Вуки присел на корточки и выстрелил из своей пушки. Вокруг шагохода дождем рассыпались зеленые искры, металл застонал.
Водитель попытался развернуть башню, чтобы взглянуть назад, но выскочившая из укрытия Лея три раза быстро выстрелила по гидравлическим агрегатам - самому уязвимому месту шагохода. В стороны полетели обломки металла, машина кувыркнулась с возвышения и свалилась набок. Ее гигантские металлические ноги задергались, словно в агонии.
Хэн подскочил к Трипио, взял его мощный бластер.
- Вы, двое, вылезайте! И не делайте резких движений,- крикнул Хэн экипажу.- И не прячьтесь, если хотите жить.
Открыв верхний люк, стрелок и водитель вылезли. Хэн подскочил к ним и сунул под рос водителю бластер.
- Это запретная планета! - прохрипел стрелок.- Вам лучше убраться отсюда.
- Запретная? - переспросила Лея.- Почему?
- Местные жители неприветливы тут к чужакам,- ответил водитель.
Лея и Хэн переглянулись, и водитель удивленно спросил:
- Вы что, не знали?
- Мы решили проверить,- проворчал Хэн.
- Местные жители имеют ступню в метр длиной, с пятью пальцами? - спросила Лея.
Лицо водителя приняло таинственное выражение.
- Госпожа, это только их ручные зверюшки.
Из перевернутого шагохода донесся голос по радио:
- Номер седьмой, доложите обстановку. Пожалуйста, подтвердите: задержанный - генерал Соло?
Чуви вышел из тени валуна, пальнул из арбалета еще разок, потом схватил обоих пленников за головы и столкнул касками с такой силой, что по лесу разнеслось эхо. Зарычав, он выразительно взглянул на небо. Действительно, надо было спешить.
Глава 12
Принц Изольдер был в полном восторге - "Песнь Войны" готовился к выходу из гиперпространства. Люк умудрился вывести боевой дракон на Датомир за семь дней - на десять дней раньше, чем сумел бы лучший хэйпанский навигационный компьютер! Похоже, они настигли Соло.
Однако по выходе из гиперпространства сердце принца учащенно забилось при виде многокилометровой верфи, охраняемой двумя разрушителями и другим имперским воинством, которым были наполнены доки.
Зазвенели предупреждающие сигналы. Экипаж боевого дракона бросился по местам.
Люк Скайвокер стоял на командном мостике, глядя на обзорный экран. Он указал на фрегат, который оторвало от дока и несло в датомирскую атмосферу. Из сенсорных надстроек фрегата вырывалось пламя.
- Там! - крикнул Джедай. - Лея в том горящем корабле!
Изольдер быстро взглянул на монитор.
Неужели при всей спешке они успели увидеть лишь гибель принцессы?
- Лея жива! - уверенно сообщил Люк.- Напугана, но жива. Я чувствую. Они собираются сесть на планету! Я должен туда спуститься.
Скайвокер бросился к своему крестокрылу. Изольдер уже увидел, как десятки истребителей вылетели из вражеских разрушителей, из их двигателей вырывались струи плазмы.
- К бою! - скомандовал Изольдер.- Забить этот разрушитель в док, использовать все средства! Сделайте из него кашу!
Хотя имперские разрушители были втрое больше по размерам и мощнее вооружены, чем хэйпанский боевой дракон, имперцы при проектировании кораблей использовали устаревшее расположение артиллерии. После выстрела бластерной или ионной пушки им требовалось несколько миллисекунд для подзарядки гигантских конденсаторов. В результате восемьдесят процентов времени пушка проводила разряженной.
Иначе обстояло дело с хэйпанскими боевыми драконами. Они имели форму огромных "блюдец". Артиллерийские установки быстро кружились вдоль края "блюдца". Разряженные пушки отъезжали вглубь, а их место занимали заряженные.
Оба разрушителя отступили от шквального огня хэйпанского звездолета. Когда Джедай покинул ходовой мостик, Изольдер посмотрел ему вслед. Хотя хэйпанский дракон являлся грозным противником, ничто не могло сравниться с разрушителем, когда в бой вступали его истребители. Истребители могли прорваться сквозь защитное поле боевого дракона и поразить кружащиеся артиллерийские установки во время их подзарядки. Собственные истребители Изольдера были в состоянии лишь на некоторое время сдержать ястребов Цзинджа. Это не могло продолжаться вечно.
- Капитан Астарта, примите командование! - приказал принц телохранительнице.- Я спущусь на планету.
- Господин, в мои обязанности входит ваша охрана,- возразила Астарта.
- Так исполняйте свои обязанности! Устройте большую сумятицу, чтобы я мог незаметно улизнуть. Через десять дней сюда прибудет флот моей матери. Предупредите их и нападайте вместе. Я буду снизу следить за радиосигналам". Если смогу, присоединюсь к вам при первом же сигнале о вашей атаке.
- Если вы не взлетите через пять минут после сигнала,- сдавленным голосом проговорила Астарта, - я перебью всех людей Цзинджа в этой звездной системе! Мы выметем всю планету, пока вас не найдем!
Изольдер, изобразив улыбку, в знак признательности коснулся ее плеча и бросился из командной рубки в ангар звездолета.