Выбрать главу

Відвідуючи дружину в лікарні вдруге, Юсуф сказав:

— Я тут подумав… Не знаю, що ти на це скажеш. Наш «Ташуджу» відпливає за кілька днів. Я хотів відправити тебе ним до Силіфке. Зараз не сезон подорожувати потягом. А тут погода дозволяє. Взагалі, я вважаю, що тривала морська прогулянка буде тобі корисна, швидше поправишся. Звісно, трохи обтяжливо плисти майже два тижні, але ж пароплав наш, тож… Можемо зупинятися, де ти забажаєш… Побачиш нові місця, нових людей… І хоча «Ташуджу» й не першокласне судно, гадаю, жодних незручностей не буде… Всю задню палубу звільнять для нас… Там три каюти й маленький салон… Все гарно облаштують… Будеш майже як удома… То як тобі така ідея?

Можна було подумати, що Юсуф радиться з дружиною. Та насправді він уже все вирішив і підготував. Ще до того, як Зулейха зрозуміла наміри Юсуфа, вона вирішила здатися на волю Аллаха й не суперечила чоловікові. Вона згодилася на цю подорож, не роздумуючи, як раніше не опиралася бажанню Юсуфа відправити себе до Гьольюзю.

А Юсуф таки справді непогано все придумав. Поїздку цим пароплавчиком, який долав сім морських миль за годину, можна було порівняти з кругосвітньою подорожжю. Не менше двох тижнів мандрувати морем самій означало й далі перебувати в тій самотині, до якої вона так звикла в лікарняній палаті.

У пропозиції Юсуфа Зулейха почула й інші значущі для неї слова. Авжеж, Юсуф так і сказав: «Ти можеш зупинитися, де захочеш. Побачиш нові місця, нових людей». Для неї не важило, нові це будуть місця чи старі, а от товариство нових людей справді допомогло б їй знову влитися в потік життя. А відтак Зулейха матиме силу протистояти словам і поглядам старих знайомих, коли раптом трапиться з ними зустрітися. Та якби навіть поїздка не так приваблювала її, великою радістю було вже те, що зустріч із свекрухою, зовицями та іншими родичами чоловіка відкладалася на кілька тижнів. Найбільше Зулейху дивувало, яким спокійним і веселим був її чоловік. Юсуф, не соромлячись, щодня приходив у лікарню, при сторонніх завжди був до неї дуже уважний і неприховано радів із приводу її одужання. Зулейха ж за цієї ситуації більше чекала від чоловіка, вихованого в родині закритого патріархального устрою, проявів нетерпимості та агресії.

Рана на литці все ще заважала Зулейсі ходити, тому вечорами Юсуф обкутував її ковдрою й відносив на руках до лікарняного саду. У ці години там прогулювалися хворі, які могли пересуватися. До того ж на вечірній прогулянці поважним відвідувачам дозволялося побачити рідних і знайомих, тож увесь простір довкола басейну в центрі саду нагадував міський парк.

Коли Зулейха бачила, як чоловік, не зважаючи на зацікавлені погляди оточуючих, зайнятий лише нею, веде з нею жваву, лагідну розмову, сильно розгойдуючи її крісло-гойдалку, вона починала терзатися сумнівом, чи справді йому відомі подробиці нещасного випадку.

За день до запланованої подорожі Юсуф посадив її в машину, притому з відкритим верхом, довго возив дорогою до Бююкдере і нітрохи не соромився дивитися в очі зустрічним знайомим та вітатися з ними. Аж ось він сказав:

— Якби ти спромоглася трохи пройтися або якби було заведено вносити на руках до магазину хвору жінку, ми могли б спуститися в Бейоглу і завершити всі необхідні приготування.

І нарешті, їхній від’їзд з лікарні не мав нічого схожого з тим, як його собі уявляла Зулейха. Вона гадала, що це станеться увечері, тихо, без сторонніх. Не знати чому ще того дня, коли вони проїздили по дорозі до Бююкдере, вона вирішила, що Юсуф довезе її до пароплава, а потім змусить забрати звідти всі речі. Та в день від’їзду Юсуф, пояснивши, що мусить віддячити персоналу, зібрав усіх співробітників і кухарів лікарні. Відтак, хоча Зулейха вперто повторювала, що вже може йти сама, знов узяв її на руки й посадив у машину.

Він скидався зараз на тих щасливих чоловіків, які, не тямлячи себе з радощів, забирають свою молоду дружину з лікарні після народження довгоочікуваної дитини.

Зулейха ж, зауваживши щось схоже на посмішку в очах доглядальниць, похилила голову.

Коли молода жінка вже сиділа в машині, Юсуф, ніби втішаючись, що увага всіх присутніх прикута до нього, почав розмову з головним лікарем. Зулейха дратувалася: чоловікова витівка здалася їй цинічною.

* * *

«Ташуджу», що стояв на рейді, прив’язаний до буя в Сіркеджі, вже чекав на них. Юсуф знов хотів був на руках перенести дружину з човна на палубу, та Зулейха твердо вирішила покласти край цьому спектаклю, упевнено стала на ноги, і Юсуф її відпустив. Море злегка штормило, тому довго наполягати не довелося. Посивілий чоловік у кашкеті, з довгими вусами, що стояв на останній сходинці невеликого трапа, подав Зулейсі руку й допоміг їй зійти на борт. Це був капітан судна.