Фукс кашлянул.
— Сейчас выключу вентилятор, — сказала Карденас, дотронувшись до пульта на стене. — Пыль немного осядет и дышать станет легче.
Гул вентилятора слышался откуда-то из-за стены. Несмотря на теплую одежду с длинными рукавами, Аманда почувствовала озноб. Голый камень на ощупь всегда казался ледяным. Карденас попыталась сделать свое жилище светлее, установив голографические окна с изображением лесов и оранжерей на Земле. В воздухе витал какой-то аромат, напоминавший Аманде ванну времен детства. Да, настоящая ванна с кранами, горячей водой и душистым мылом!
Карденас отодвинула стул от стола и села, положив ногу на ногу.
— Ну, как дела? — спросила она снова.
— Как раз по этому поводу мы и пришли, — ответил Фукс, бросив взгляд на жену.
— А, вы про здоровье! — улыбнулась Карденас. — Об этом лучше поговорим завтра в клинике. А как жизнь вообще? Какие новости?
— Думаю, можно начинать проект по строительству базы.
— Правда? Панчо согласилась?..
— Нет. Мы проведем его самостоятельно, без помощи «Астро».
— Ларс, вы серьезно? — прищурив глаза, спросила она.
— На самом деле у нас просто нет выбора. Панчо помогла бы, но как только она вынесет этот вопрос на заседание совета директоров, поперек дороги встанет Хамфрис. Улучшение наших жизненных условий явно не в его интересах.
— Он собирается открыть здесь склад, — сказала Аманда.
— Значит, вы и другие искатели будете заниматься проектом самостоятельно?
— Да, — решительным тоном заявил Фукс. Карденас задумалась, откинувшись на спинку кресла.
— Мы действительно можем справиться, — настаивал Фукс.
— Понадобится группа специалистов. Такой проект не по силам одним искателям.
— Я знаю.
— Ларс, пока ты работаешь над проектом строительства базы на орбите Цереры, тебе придется находиться здесь... — медленно проговорила Аманда.
Он кивнул.
— Я уже подумал о сдаче «Старпауэра-1» в аренду. Пока проект не будет окончен, поживем на Церере.
— А как вы собираетесь зарабатывать себе на жизнь? — спросила Карденас.
Фукс развел руками. Прежде чем он успел ответить, вмешалась Аманда:
— Кажется, я знаю.
Ларс с удивлением посмотрел на жену.
— Мы можем стать поставщиками для других искателей. Открыть собственный товарный склад, например.
Карденас одобрительно кивнула.
— Дела можно вести через «Астро», — продолжила Аман — да, с каждой секундой все больше воодушевляясь. — Будем получать оборудование и материалы от Панчо и продавать их искателям и шахтерам.
— Большинство шахтерских отрядов работают на Хамфриса или «Астро», — мрачно заметил Фукс.
— Им все равно нужны материалы и оборудование, — настаивала Аманда. — Нужны предметы личного пользования: мыло, видеофильмы, одежда, продукты питания и многое другое.
— Вряд ли тебе стоит знать, какие фильмы покупают искатели! — с гримасой отвращения на лице заметил Фукс.
— Ларс, пока ты работаешь над строительством базы, мы могли бы посоревноваться на этом рынке с «Космическими системами Хамфриса».
— Соревноваться с Хамфрисом!.. — задумчиво повторил Фукс и усмехнулся. Его обычно каменное, суровое лицо просветлело. — Соревноваться с Хамфрисом... Да, любопытно!
Аманда почувствовала в его словах иронию.
Дочь владельца небольшого магазинчика из Бирмингема, она выросла с неприязнью к своему прошлому. Семья Аманды принадлежала к среднему классу, однако отец, как правило, имел дела с низшим сословием. Соседские мальчишки были хулиганами и повесами, многие отличались жестокостью. Девчонки все как одна — распутные и коварные. Аманда рано поняла, что красота может быть не только преимуществом, но и недостатком. Ее замечали, куда бы она ни пошла. Оставалось лишь улыбаться и томно вздыхать. Внутренний мир никого не интересовал, роль играла лишь притягательная внешность.
Уже в подростковом возрасте девочка научилась использовать красоту, чтобы заставлять мальчишек выполнять свои желания. Ум она прятала под внешностью смазливой куклы, и именно таковой ее и считали. Она ушла из родительского дома и отправилась в Лондон, где выучилась отличному английскому языку и, к своему удивлению, поняла, что способна получить первоклассное образование и стать астронавтом первой категории. Аманда поступила на работу в «Астро» и пилотировала корабли, курсировавшие между Луной и Землей. Глядя на ее сногсшибательную внешность и кажущуюся наивность, почти все считали, что она добилась успеха способом, которым обычно пользуются смазливые пустышки. Однако на самом деле все обстояло иначе: ей довелось немало работать, чтобы пробить себе путь. Нередко приходилось отбиваться от домогательств мужчин и даже женщин, которые в обмен на свою помощь пытались ею обладать.
С Мартином Хамфрисом Аманда впервые встретилась на Селене. Магнат жаждал заполучить ее и был готов на многое, чтобы добиться цели. Аманда вышла замуж за Фукса отчасти для того, чтобы избежать преследований Хамфриса, и Ларс это знал.
— Мартину идея вряд ли понравится, — заметила Карденас после нескольких минут затянувшейся тишины.
— Вот и хорошо! — сказал Ларс.
— Это ведь в интересах самих искателей, — выйдя из задумчивого состояния, промолвила Аманда. — И в интересах шахтеров. Снизятся расходы на товары.
— Несомненно. Но все же Хамфрис будет вне себя.
— Вот и хорошо! — снова повторил Фукс.
5
Фукс вышел на поверхность Цереры и осознал вдруг, что впервые за долгие месяцы надел скафандр. От него даже пахло новизной: Ларс надевал его всего два раза. Тело отвыкло от груза снаряжения, скафандр сидел как-то неуютно.
Впервые он полетел в космос пять лет назад на «Старпауэре-1». Миссия в Пояс Астероидов тогда едва не провалилась. В те дни Фукс, молодой выпускник университета, мечтал о докторской диссертации по космической геохимии. Однако к учебе он не вернулся, а женился на Аманде, стал искателем и, как многие другие, принялся обшаривать Пояс в поисках своей удачи. Прошло почти два года с тех пор, как Ларс оставил это занятие, чтобы возглавить проект по строительству постоянной жилой базы на орбите астероида.
Новая торговая компания, зарегистрированная в соответствии с правилами в Международной Ассоциации Астронавтов, получила название «Гельветия». Фукс являлся главой «Гельветии», а Аманда — заведующей финансовым отделом. Панчо Лэйн числилась заместителем директора новой компании, однако лишь изредка посещала Цереру. «Гельветия» оптом скупала у «Астро» различные товары и продавала их старателям. Фукс закладывал минимальную прибыль, заставляя и Хамфриса снижать цены. Конкуренция становилась все острее, кто-то из двоих рано или поздно неизбежно должен был покинуть Пояс.
Старатели предпочитали иметь дело с Фуксом. К радости Ларса, «Гельветия» процветала даже несмотря на то, что он считал себя новичком в бизнесе. Фукс часто не раздумывая предоставлял кредиты в обмен на заверения людей выплатить долг при первой же возможности. Печатям и договорам он предпочитал дружеское рукопожатие и честное слово. Аманда критиковала такие методы ведения дел, но все же доверие всегда оправдывалось. «Мы богатеем!» — радовался Фукс, наблюдая за тем, как увеличивается банковский счет.
Глядя на унылую, испещренную кратерами поверхность Цереры, он осознавал, как одиноко и пустынно это место во Вселенной, как далеко оно от цивилизации. Звезды усеивали небо так густо, что среди них терялись все знакомые созвездия. Старая добрая Луна и голубая Земля были невероятно далеко, даже Солнце выглядело маленьким и тусклым из-за огромного расстояния. Странное, чужое небо...
Поверхность Цереры была темной, холодной, покрытой тысячами мелких кратеров. Горизонт лежал так близко, что складывалось впечатление, будто стоишь на тонкой платформе, а не на твердом теле. Иногда казалось, что если сейчас не ухватиться за что-нибудь, то упадешь в неизведанную пучину бескрайнего космоса.