Если он, конечно, выживет в этом суровом испытании...
Челнок состыковался с кораблем, Фукс перешел в «Старпауэр» и начал снимать скафандр. Как же приятно ощущение собственного веса!.. Однако мысли снова вернулись к Хамфрису. «Негодяй! Я стану приманкой, лишь бы заставить его ответить за содеянное зло».
Ларс вошел в кабину пилотов и увидел на экране значок с пометкой «Новое сообщение». Наверняка письмо от Аманды. Как только он вызвал изображение на экран, появилось ее красивое грустное лицо, такое родное и милое! В глазах жены читались тревога и волнение.
— Ларс, милый, исчез корабль Джорджа Амброза. Связь оборвалась еще несколько дней назад. МАА не располагает даже их телеметрическими данными. Там опасаются, что он погиб.
— Джордж?! — не сдержавшись, крикнул Фукс. — Они убили Джорджа?!
— Похоже на то...
Аманда изучающе разглядывала мужа. Мрачный как туча, отметила она.
— Значит, они убили Джорджа... — повторил Ларс.
— Мы тут бессильны, — с поникшим видом сказала Аманда.
Ее слова прозвучали скорее как оправдание, чем утверждение.
— Да?! — вскричал Фукс.
— Ларс, пожалуйста, не делай ничего... опасного!
— Быть здесь живым — уже довольно опасно! — сказал он.
Дорик Харбин сидел в кабине «Шанидара» и изучал навигационные данные. Мигающая оранжевая точка, обозначавшая его корабль, находилась в точности на тонкой голубой кривой — маршрут встречи с грузовым кораблем.
«Шанидар» больше двух месяцев бороздил Пояс. Все это время Харбин находился в полном одиночестве. Наркотики и программы виртуальной реальности были его единственным развлечением в сером однообразии дней. Наркотики усиливали электронную иллюзию и помогали быстро заснуть, отгоняя прочь кошмары, в которых он снова и снова видел убитых им людей, слышал их крики.
Корабль летал втайне от МАА. Ни телеметрические данные, ни радиомаяк не выдавали его присутствия в Поясе Астероидов. Харбин имел четко определенную задачу — найти и ликвидировать указанные корабли искателей и шахтеров.
Он шел на встречу с одним из грузовых кораблей «КСХ» — пополнить оскудевшие запасы продовольствия и горючего и получить новые указания. Надо залить и баки — после нескольких месяцев рециркуляции переработанная вода стала на вкус удивительной гадостью.
Он произвел стыковку с судном «КСХ», но задержался не дольше, чем требовалось для пополнения запасов. Харбин покинул «Шанидар» только для короткой встречи с капитаном другого судна. Та передала ему запечатанный пакет, который он тут же положил в нагрудный карман комбинезона.
— Вы очень торопитесь? — поинтересовалась капитан, женщина лет тридцати на вид.
«Не красавица, но довольно симпатична, — подумал Харбин. — Самоуверенная кошка».
— У нас на борту есть разные... м-м... развлечения.
— Нет, спасибо, — коротко покачав головой, сказал он.
— А также новейшие стимуляторы.
— Я должен вернуться на «Шанидар».
— Даже не пообедаете?! Наш повар...
Харбин молча взялся за ручку двери.
— Вам нечего опасаться! — промолвила она с понимающей улыбкой.
— Опасаться?! Вас, что ли? — Посмотрев на женщину, он издал короткий презрительный смешок и, не попрощавшись, вернулся к себе на судно.
Харбин оставил грузовой корабль позади и вновь полетел в глубь Пояса. Только тогда он открыл запечатанный конверт и вынул оттуда микрочип, который содержал перечень жертв, курс их полета и детали конструкций кораблей. «Еще один список смерти», — подумал Харбин, изучая сменяющиеся на экране изображения кораблей.
Внезапно вместо перечня данных на экране появилось меланхоличное лицо Григория.
— Этот корабль добавлен в список в самый последний момент. — На экране возник чертеж корабля. — Судно называется «Старпауэр-1». Его точного курса мы пока не знаем. Сообщим координаты позднее, когда выясним.
Харбин нахмурился. Значит, придется оставить заранее намеченный план и слоняться, пока не пришлют данные. Ждать Харбин не любил.
— Этим кораблем надо заняться в первую очередь, — звучал голос Григория.
На экране высветились детали конструкции судна. «Жаль, что нельзя задать вопрос, потребовать больше информации», — подумал Харбин.
— Если уничтожишь это судно, можешь даже не утруждать себя другими. Ликвидируй «Старпауэр-1» и, если хочешь, возвращайся на Землю, — сказал Григорий, снова появившись на экране.
— Есть хорошие новости, — сказал Нодон, когда Джордж появился в кабине пилотов. — Пока вы работали снаружи, я встроил в коммуникационную систему запасной лазер.
Джордж втиснулся в соседнее кресло за пультом управления.
— Запасной лазер?..
— Из грузового отсека.
— Работает?
— Да, — счастливо улыбаясь, ответил молодой человек. — Ну что? Подадим сигнал о помощи?
— Конечно! Направь его на Цереру!
— Есть некоторые проблемы с наведением. На таком расстоянии от Цереры фокусировка луча не сохранится.
— Значит, надо направить его прямо на оптические приемники.
— Постараюсь.
— А этот чертов астероид совершает оборот только за девять часов, да?
— Наверное. Уточнить?
— Выходит, нам нужно попасть в оптические приемники точно в тот момент, когда те повернутся в нашу сторону...
— Да.
— Похоже на игру в дартс, только кидать придется на расстояние нескольких тысяч километров.
— Сотен тысяч!
— Еще лучше! — грустно усмехнулся Джордж.
Турок нагнул голову, и Амброз подумал, что юноша молится. Однако через секунду Нодон спросил:
— А как там двигатель? Можете его починить?
— Да, несомненно! — пробурчал Джордж.
— Правда?! — оживился Нодон.
— Ага! Если бы у меня была тут ремонтная мастерская, полдюжины сварщиков, слесарей и многое другое.
— О-о!
— Так что остается надеяться только на лазер, дружище. Двигатель к жизни не вернуть!
23
Ларс Фукс провел не более пяти минут, решая, что делать дальше. Джордж и его напарник нашли астероид углеродного типа средней величины. Согласно последним телеметрическим данным МАА, они начали разработки как раз в тот момент, когда оборвалась связь. Все попытки связаться с их судном оказались бесполезными.
«Доказательства! — думал Фукс, изучая информацию на главном экране. — Если я смогу обнаружить местонахождение «Матильды» и найти доказательства того, что судно атаковали, правительству Земли придется начать серьезное расследование обстоятельств исчезновения и других кораблей».
Ларс вызвал на экран координаты астероида... и его рука застыла над кнопкой запуска программы.
«Хочу ли я, чтобы МАА знала, куда я направляюсь?» — спросил себя Фукс. «Нет!» — последовал четкий и ясный ответ. Тот, кто уничтожает корабли искателей, наверняка имеет информацию об их местонахождении. Фукс и раньше в этом не сомневался: чтобы вычислить курс, достаточно использовать телеметрические данные, которые автоматически отправляет в главный штаб каждый корабль.
Фукс понимал, что должен лететь «тихо». Даже Аманде не следует знать, где он. Мысль о возможном риске не волновала его. Что хорошего в том, что МАА известны его перемещения? Все равно, когда корабль попадает в беду, никто не приходит на помощь. Пояс Астероидов слишком велик. Если возникнет трудная ситуация, выпутываться предстоит самому. А телеметрические данные лишь сообщат МАА время и место гибели...
Большую часть дня Фукс занимался отсоединением радиомаяка и установкой его в маленький аварийный челнок, имевшийся на борту каждого корабля. В челноке могли прожить около месяца до шести человек. Такими «мерами безопасности» ограничивались в МАА. На самом деле это было бесполезно и даже смешно. Спасательные капсулы и челноки могли реально помочь только в системе Земля — Луна; там через несколько часов их подбирали спасательные корабли. Но в Поясе Астероидов о спасении нельзя и мечтать: расстояния слишком велики, а спасательных судов и вовсе нет. Старатели понимали, что, покинув Цереру, они остаются один на один с бескрайним пространством.