Выбрать главу

«Точно, вот нужное слово! Эта свадьба будет особенной, для узкого круга приглашенных и очень шикарной. Аманда наверняка пригласит дурочку Панчо Лэйн. Ну и что? Интересно, сколько у моей красавицы родственников на Земле? Я всех приглашу сюда! Почему бы и нет? Окружу заботой и роскошью. Она полюбит меня со временем, хочет того или нет».

К обеду Хамфрис все еще продолжал улыбаться и напевать себе под нос. Работы много, настроение отличное. За последние несколько дней активных приготовлений обед прямо за письменным столом в кабинете вошел в привычку. Просматривая последние сведения о жизни своих сотрудников, магнат увидел, что Диана отправила на Цереру скоростной корабль, единственными пассажирами на борту которого значились Джордж Амброз и доктор Кристин Карденас. Вмиг помрачнев, он набрал номер помощницы.

— Собираюсь на прогулку по саду, — сказал Хамфрис, когда на экране появилось ее лицо. — Не желаешь присоединиться?

— В общем-то, я хотела немного поработать, чтобы наверстать упущенное вчера, — сухо отозвалась Вервурд.

— Дела могут подождать. Прогулка на свежем воздухе пойдет тебе на пользу.

Она помедлила несколько секунд, затем, кивнув, согласилась.

— Хорошо. Скоро приду.

Хамфрис ожидал, что на Вервурд скажется процедура, которую ей пришлось пройти. Диана и впрямь показалась ему немного другой, чем прежде, до имплантации клона.

— Процедура прошла нормально? — спросил он, когда они шли вдоль вымощенной камнем дороги, между густыми олеандрами и азалиями.

— Отчет у вас, — ответила она, бросив на него косой взгляд.

— Я видел отчет, — с раздражением произнес Мартин. — А спрашиваю, потому что хочу знать, как ты себя чувствуешь.

— О-о! — саркастически усмехнулась Вервурд. — Забота о матери своего сына?

— Угадала.

— Чувствую себя нормально. Как говорится, мать и плод в порядке.

— Вот и отлично.

— Кстати, примите мои поздравления.

— Насчет Аманды? — спросил Мартин, не удержавшись от улыбки. — Спасибо.

Они прошли мимо маленькой скамейки из лунного камня.

— Теперь, когда вы можете иметь детей обычным способом, вы по-прежнему хотите, чтобы я выполнила свою миссию?

— Конечно, хочу! Не забывай — ты говоришь о моем сыне!

— Точнее — клоне.

— Я никогда не позволю тебе сделать аборт! Никогда! У меня будет несколько детей.

— Но этот несет в себе только ваши гены.

— Вот именно.

— И все же он не будет вашей точной копией, — сказала Вервурд с хитрой улыбкой на лице. — Генетически — да, однако на него окажут воздействие энзимы моего тела и...

— Все это я прекрасно знаю, — перебил Хамфрис.

— Не сомневаюсь.

— Что-то ты сегодня дерзкая!

— Почему бы и нет, Мартин? Я ношу твоего ребенка. Ты ведь щедро наградишь меня за это, не так ли?

— Только если ребенок родится здоровым.

— Нет, я не хочу ждать до тех пор. Мне нужна оплата сейчас — место в совете директоров «КСХ». Я его заслужила и буду работать гораздо эффективней, чем твои «старые вешалки».

«Власть! — осознал Хамфрис. — Вот чего она хочет!»

— Это все? — спросил он вслух.

— И деньги. Мне нужно много денег, Мартин. Я знаю, что тебе это совсем не трудно.

Магнат остановился и положил руки на пояс.

— С каких это пор ты обращаешься ко мне по имени?

Она ехидно улыбнулась.

— Я подвергаю себя большому риску, вынашивая твоего клона. Полагаю, это обстоятельство позволяет мне некоторую фамильярность.

— Я так не считаю.

— Что ж, ладно, останемся строго в рамках деловых отношений, мистер Хамфрис. Мне нужно десять миллионов в год.

— Десять мил... Ну ты и размечталась! — Хамфрис издал нервный смешок. — Да я бы мог найти сотню женщин для этой работы, и все они обошлись бы гораздо дешевле!

Вервурд медленно шла впереди по аллее. Мартину не оставалось ничего другого, как последовать за ней.

— Да, наверное, удалось бы найти более дешевую суррогатную мать... однако я стою десять миллионов и не цента меньше.

— Правда? — спросил он зловещим голосом, понимая, к чему она ведет.

— Я многое знаю о вас и ваших делах в Поясе Астероидов, но всегда была верным работником, мистер Хамфрис, и обо всем молчала. Дальнейшее мое молчание стоит десять миллионов в год. Можете основать доверительный фонд, если хотите. Детали обговорим позже.

Хамфрис почему-то не чувствовал злости. Напротив, он почти восхищался ее дерзостью.

— Так вот к чему мы пришли...

— Да.

— Я предполагал, что у тебя может развиться мания величия, и, похоже, не ошибся. Увы, дорогая, не первый раз подчиненные пытаются меня шантажировать.

— Вы считаете, я не стою десяти миллионов в год? — Прежде чем он успел ответить, Диана добавила: — Вряд ли вам удастся легко от меня избавиться. «Несчастный случай» со мной не пройдет. У меня есть отличная страховка.

— Вот почему ты на всех парах тащишь сюда Харбина. Она кивнула.

— Да, он и есть моя страховка. Если попытаетесь предпринять против меня какие-либо действия, Дорик убьет вас. Это у него очень хорошо получается. Спросите Григория: он и сам его боится.

— Неужели?

— И не зря! Так что вздумаете избавиться от меня — будете иметь дело с ним. Гораздо дешевле заплатить десять миллионов. В эту сумму входит двойная оплата: мне и Дорику.

— Ух ты! Настоящая сделка, да?

56

Весь день Ларс Фукс мерил шагами единственную комнату в квартире, словно тигр в клетке. Снова и снова: от двери до кровати и обратно. До кровати, где они спали с Амандой, где занимались любовью...

Ему хотелось кричать, рычать, стучать кулаками по стенам, выломать дверь и бежать, бежать вперед по пыльным коридорам, пока его не застрелят и этот кошмар не прекратится.

Как же ужасно!.. Сидеть под домашним арестом в квартире, которая на протяжении нескольких лет была твоим домом; знать, что твоя любимая находится в миллионах километров и готова стать женой человека, который разрушил всю твою жизнь!.. Лучше умереть, прекратить эту бесконечную пытку!

Случайно посмотрев в зеркало, Фукс увидел перед собой незнакомого человека в мятой одежде, небритого, с лохматыми волосами. Взгляд побежденного и растоптанного.

«Нет! Этому не бывать! Они все у меня отняли, но самоуважение я отнять не позволю. Никто не может его отнять!»

Он скинул грязную, пропитавшуюся потом одежду и пошел в душ. Когда вода автоматически полилась, Ларс вспомнил о высоких тарифах на воду, однако мысленно усмехнулся. Арестованный может не заботиться о таких пустяках. Когда густой пар заволок душевую кабину, Фукс снова подумал о жене. Когда-то они стояли в этой узкой кабине вдвоем... На глаза навернулись слезы.

Наконец помывшись, побрившись и переодевшись в чистую одежду, он попросил компьютер связаться с Джорджем Амброзом. Не прошло и пятнадцати минут, как Большой Джордж постучал в дверь.

— Привет, Ларс. Ты хотел со мной поговорить?

В приоткрытую дверь в тоннель виднелся один из охранников. Даже несмотря на гигиеническую маску, Фукс узнал в юноше Оскара Джиминеса.

— Входи, — сказал Фукс как можно более бодро. — Небольшой перерыв в монотонном существовании мне не помешает.

Джордж закрыл за собой дверь и остался стоять.

— Наверное, часы тянутся здесь бесконечно долго...

— Единственное сообщение, которое я получил из внешнего мира за эти дни, — от юристов Хамфриса. Аманда подала на развод.

— Ох, Ларс, — тяжело вздохнул Ларс. — Прости, мне очень жаль.

— Я не ропщу, — сказал Фукс, почти радостно глядя в полные вины глаза Джорджа. — Какая теперь разница? Меня ведь скоро казнят.

Лицо Джорджа стало еще мрачнее.

— Ну да. Скоро состоится суд. Кстати, тебе потребуется адвокат.

— Я не хочу никакого суда, — сказал Фукс, удивившись собственным словам.