Выбрать главу

   - Фейдесс, - почтительно склонил голову Джакоб.

   - Джакоб, - ровно поприветствовал Ловца приемщик. - Что я могу для тебя сделать?

   - Мне нужно проверить заказ, - медленно приблизился к столу Джакоб. - Я могу озвучить основания, но, надеюсь, моя репутация...

   - Твоя репутация не стоит для меня и выеденного яйца, - ответил приемщик, перелистывая альманах. - Твое тело, сердцебиение и дыхание - вот главные свидетели. Тебя интересует последний заказ, не так ли?

   - Именно. Благодарю, - подчеркнуто вежливо отозвался Джакоб, нервно потерев пальцы о пальцы. Ему не нравился тон Фейдесса и манера вести себя. Но иерархия и опыт были на стороне приемщика - оставалось терпеть и молчать.

   - Танила Тревер, угол Трех Плющей, владелица постоялого двора "Ключи", - начал зачитывать приемщик. - Утверждает, что ее дочь, Фелисса Тревер подверглась насилию со стороны постояльца, остановившегося в Трех Плющах.

   Гонбо Ривес и трое его друзей прибыли из Фресска восемь дней назад. Гонбо является двоюродным племянником капитана городского дозора, поэтому жалоба Танилы и Фелиссы осталась без рассмотрения "за недостаточностью доказательств".

   Сразу после совершения насилия, Гонбо Риверс покинул "Ключи" и переехал в снятый для него дом. Друзья Гонбо остались на постоялом дворе.

   - Дознаватель получил прямые доказательства вины Гонбо? - прищурившись, спросил Джакоб.

   Фейдес приподнял бровь.

   - Три дня назад дознаватель получил прямое подтверждение от одного спутников Гонбо. Цитирую: "А Гонбо наш в штанах ни дня удержать не может. Дочку хозяйки видал? Вон он едва мы приехали - завалил тут же, только что рот зажал, чтобы не пищала".

   Джакоб поморщился.

   Ублюдков, вершащих насилие, он предпочитал бы топить в помойной яме, медленно и со всей тщательностью. Жаль, не всегда была такая возможность.

   - Как была получена информация? - уточнил Ловец.

   Фейдес закрыл альманах.

   - Совместная попойка, щедрость дознавателя и правильно выстроенный разговор.

   - Почему Школа взялась за это дело? Это не первое насилие, совершенное в нашем городе и не первый заказчик, которому мы могли отказать, - покачался с пятки на носок Джакоб.

   Фейдес сцепил кончики пальцев между собой.

   - За нее просили. Пришло письмо по внутренней почте. Кроме того, есть сведения, что это далеко не первый подобный эпизод с участием Гонбо. Мы сочли это достаточными основаниями, чтобы взять заказ. Безвозмездно.

   - Разумеется, вы установили, кто отправитель просьбы, - скорее уточнил, чем спросил Джакоб.

   Фейдес позволил себе улыбнуться.

   - Разумеется.

   Приемщик помедлил.

   - И теперь, увидев выражение твоего лица, я передумал и хочу получить обоснование твоего запроса, - продолжил он чуть тише.

   Джакоб снова потер пальцы.

   - Я видел женщину, которая, по всей видимости, живет с Гонбо. Это Чиала.

   Фейдес бережно провел ладонью по альманаху.

   - Чиала Чуткая? - уточнил он. - Лучший эмпат твоего выпуска?

   - Она недоучилась, - поправил Фейдеса Джакоб. И торопливо добавил:

   - Давняя история , вы же помните. Но она действительно превосходно чувствовала людей - и сущность Гонбо должна быть ей абсолютно ясна. Чиала не стала бы... общаться с насильником.

   Фейдес смахнул со стола невидимую пылинку.

   - Оповещение жертвы или вернешь залог? - вежливо уточнил он. Джакоб замялся.

   По правилам, в случае, если Ловец решал, что заказ был взят неправомерно, он мог либо вернуть залог и предоставить заказчику право выбрать другого Ловца, либо - с чем заказчикам приходилось мириться - оповестить жертву о заказе, не называя имен.

   - Позволю себе уточнить все детали еще раз, - принял решение Джакоб. - И я бы хотел чуть позже получить выписку разговора дознавателя с друзьями Гонбо.

   Почтительно поклонившись, Ловец покинул приемщика, чувствуя на спине его тяжелый, внимательный взгляд.

   Давняя история.

   Но я был прав.

  

  

   Фелисса оказалась очень застенчивой и тихой девушкой, боявшейся - что, учитывая произошедшее с ней было неудивительным - поднять глаза на Джакоба.

   Ловец, дожидаясь пока Фелисса нальет воды из кувшина и расставит тарелки с едой, убрал руки со стола и отвернулся, чтобы не смущать девушку еще больше и не коснуться ее ненароком.

   Справа от Джакоба, деля на троих огромное блюдо жареной картошки, сидели трое мужчин, примерно одного с Ловцом возраста. Один - нестерпимо рыжий, широкоплечий, заразительно смеющийся и производящий впечатление человека добродушного и незлобливого. Второй - подтянутый, светловолосый и серьезный - напомнил Джакобу о доме такой нестерпимой тоской, что защемило сердце.