Выбрать главу

Тейт наблюдал за удалявшейся машиной через открытую дверь. Зебулон вернулся к работе.

— Кто она? Куда они поехали? — закричал Итан.

— Сюзанна Уэйтли. Собирается жить на старой мельнице… превратить ее в летний домик, — откликнулся Зебулон.

Глава третья

Морские валы, бросаясь на мол, разбивались с сильным шумом и превращались в фонтаны брызг и клочья белой пены. Казалось, они кидались на камень с тщетной надеждой проломить его.

Невзирая на то, что верх мола был сырым, скользким и кое-где порос мхом и лишайником, Итан быстро и очень ловко бежал по нему. Ноги ступали ритмично, дыхание было ровным. Пряди длинных темных волос падали ему на лицо и лезли в глаза. Несколько раз он раздраженно откидывал их назад.

Лицо Итана застыло неприятной жесткой маской.

Около корявого дуба Итан спрыгнул и, не останавливаясь, в том же темпе помчался дальше. Резко свернув, он очутился на кладбище. Оно было очень запущено: в изобилии росли сорняки, колючий кустарник; дикий виноград почти полностью скрывал от взглядов несколько надгробных плит. Неподалеку от ограды на фоне мрачного неба отчетливо вырисовывался круглый серый маяк.

Лицо Итана блестело от пота, влажного ветра и соленых морских брызг. Он всмотрелся и различил на верхушке маяка фигуру человека, сидевшего в кресле лицом к морю.

— Тетя Агата! — позвал он. — Эй, тетя Агата!

Женщина повернулась к нему. Итан быстро преодолел оставшееся расстояние и подошел к самому основанию маяка.

— Да, мальчик? — послышался скрипучий голос.

— Мельница Уэйтли, — закричал Итан, — она моя или нет?

— Я говорила тебе тысячу раз: будет в свое время.

— Когда?

— Когда? Когда наступит срок, вот когда. Перестань молоть чепуху.

— Да, но когда придет этот день?

— Когда я умру.

Итан поразмышлял минуту, потом неожиданно спросил:

— Кто такая Сюзанна Уэйтли?

Ответа не последовало. Парень подождал немного, потом, потеряв терпение, крикнул снова:

— Я говорю — кто такая Сюзанна…

— Поднимись наверх, сейчас же. — С этими словами женщина скрылась из виду.

Итан никогда не переспрашивал тетю Агату, если она говорила таким тоном; когда он был моложе, такой тон обычно сопровождался бранью, а иногда и оплеухами, но, к счастью, она прибегала к нему довольно редко. Он раздумывал, чем мог так рассердить тетю.

Итан поспешил войти в здание маяка и стал подниматься по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Проходя мимо жилых комнат, он заметил служанку, толстуху Эмму. Она стояла на цыпочках, пытаясь смахнуть щеткой паутину с потолка в углу. У нее были толстые губы, тяжелая грудь и большой круглый зад. Итан резко свернул и, налетев на нее сзади, обхватил одной рукой за талию, другой за грудь. Эмма испуганно и негодующе вскрикнула. Но Итан не поверил ей. Он знал, что девушка не могла не слышать его шагов и нарочно вышла ему навстречу.

— Ладно, меня не проведешь. Знаю я тебя.

Он отпустил ее.

Она попыталась что-то ответить, но он был уже на другом этаже и вскоре добрался до самого верха.

— Я здесь, — сообщил он и стал ждать, когда тетя Агата разрешит ему войти (она не выносила присутствия людей без своего разрешения).

Но приглашения не последовало.

— Тетя Агата?

Через несколько секунд она отозвалась:

— Где ты слышал о Сюзанне Уэйтли?

Итан не видел ее. Но ему показалось, что в голосе тети Агаты звучала невероятная усталость, обычно не свойственная ей.

— Я спрашиваю, где ты слышал о Сюзанне Уэйтли? А, так-то лучше. Старый семейный скандал.

Итан снова почувствовал себя в своей тарелке.

— Я только что сам ее видел, — поспешил ответить он, — с шикарным мужем, в шикарной машине.

— Куда они направились?

— На мою мельницу. Зеб показал им дорогу.

Наступило длительное молчание. И когда тетя Агата снова заговорила, в ее голосе была все та же тревожащая Итана усталость:

— Она здесь. Она вернулась.

С последними лучами солнца Майк и Сюзанна добрались до мельницы. Машина еле выбралась из грязи проселочной дороги, отходившей от основного шоссе. Майк затормозил около самой двери дома. Они вышли и остановились перед ней.

— Что-то это место не слишком похоже на то, что ты описывала.

Сюзанна даже не улыбнулась.

Заросли камыша и осоки колыхались над маслянистой поверхностью заброшенного пруда. Огромное мельничное колесо поросло мхом, несколько перекладин были сломаны. Старинный грузовичок стоял, накренившись, на колесах без покрышек, на несколько дюймов вросших в мягкую землю. Он густо зарос диким хмелем. В кузове валялись истлевшие остатки нескольких мешков с зерном. Из них вверх тянулись зеленые тонкие ростки. За грузовиком, рядом с неподвижным мельничным колесом, лежали осколки стекла и покореженный остов керосинового фонаря.