— Хорошо — я убрал руку с ножа.
Казалось, оборотень в ту же секунду выхватит пистолет из ниоткуда и изрешетит меня, но девушка лишь пригласила своим благозвучным голосом следовать за ней.
Идти пришлось недалеко. Выйти из зала, пройти несколько коридоров, и вот мы на месте.
Внутри оказался тот, кого я совсем не хотел видеть…
— Ааа, мистер Грей. Я полагал, что мы встретимся снова — Павел, сидящий за антикварным столом поправил очки и жестом пригласил сесть.
То-то в воздухе веяло чем-то странным. Как можно забыть этот самый странный из всех запахов, что присущи человеку? Лисы даже не обратили на это большого внимания. Чуть насторожились, но подумали на что-то другое и пропустили… Опять же, охрана у них ни к черту.
Я послушно сел, а двое напарников человека встали у двери.
— Я смотрю такая скользкая крыса, как ты, сумела сохранить свою голову при смене власти. В очередной раз… — процедил я.
Сначала Юрий, потом Самаэль. И теперь на очереди Игорь. Сколько еще хозяев сменит этот тип? По пути по своей карьерной лестнице он умудрился еще подставить Волка. И не спас его, хотя тот ему доверял…
— Да, такой у меня талант — сверкнув линзами очков, признал Павел — Но твоя неприязнь ко мне разве только из-за этого? Ах, да, конечно нет, я ведь предал твоего любимого лидера анархистов…
Здесь я хотел послать такую телекинетическую волну, которая бы вдавила человека в стену и превратила в кровавое месиво.
Его спутники безмолвно стояли сзади.
— Кэтрин, Хантер будьте добры, подождите снаружи.
Они переглянулись и секунду помешкав, все-таки вышли.
— Итак… — собеседник сложил ладони, оперевшись на стол локтями — У вас украли ценную вещицу, и вы ринулись искать ее по горячим следам? Вот только не там ищите…
— Неужели? А вы какого черта сюда приперлись? Решили пошпионить для европейского клана? — я скрестил руки на груди, сверля его взглядом.
— Клан не связался со своими потерянными собратьями с семидесятых. Нет… Мы тоже пришли за ним. Слухи о нем распространяются так быстро… Даже волки знают. Вы испытали это на себе…
И про это знает, прохвост.
— Но нас всех провели — неожиданно сказал Павел.
Снаружи послышалось, как кто-то дерется. Кэтрин ворвалась в комнату.
— Приближаются лисы!
— О чем я и говорил… Не сопротивляйтесь.
В следующую секунду сюда втолкнули слегка побитого оборотня. Тот еще мог показать себя, но подчинился приказу. Двое из пяти вошедших лисов, одетых в броню SAS выглядели настолько ужасно, что с этим профи окончательно пропало какое-либо желание связываться. Плевать он хотел на мои способности…
После в комнату вошел полковник Шон Берч, держа руки за спиной. Сам он был в брюках и рубашке. А на поясе с одной стороны висел пистолет, а с другой зачем-то шпага.
— Когда говорят хитрость, то в качестве животного чаще всего подразумевают лису… либо хорька… — спокойно сказал Павел, так и не встав из-за стола — Но чтобы вы ни задумали, это даже не тянет на хитрость…
— Кого бы то ни было — подняв ладонь, лис велел ему замолчать — Но все гораздо глубже, чем вы думаете, друзья мои. Вы думаете, что можете спокойно разгуливать по моей стране, делать все, что заблагорассудиться. Но всему есть цена…
— Ваша цена за вероломство будет слишком высока — прервал его я.
Мозг сразу начал оценивать ситуацию. Возможно, Павел и его напарники помогут. Четверо против шестерых. Но с полковником боятся связываться многие агенты. Даже с нашим перевесом четверо против одна могли бы возникнуть затруднения…
— А кто сказал, что тебя, Грей, убью я? Ты пришел искать агентов вампиров, которые пришли искать ценный груз, нужный твоему виду. Нашел их. И они тебя убили. А после целые и невредимые вернулись в Австралию… Вероятно, с тем, что искали.
— Ты послал нам обоим ложные сведения, Берч — Павел вновь поправил очки — Я представляю на что ты рассчитываешь. Лугару объявят нам войну. Австралийский клан прогонит нас со своей территории, чтобы не ввязываться в конфликт. Нам придется заключить союз либо с европейским, либо с африканским кланом. Смотря кто решит бросить вызов лугару. Но вам больше выгоден европейский. А африканскому клану вы тоже скажете что артефакт у нас, поэтому у нас просто не останется выбора. Но ты не учел одного. Европейский клан — кровные родственники нашего клана. Но все равно ни при каких обстоятельствах они не помогут нам. Так что… Ты уничтожишь лишь наш клан. Надеюсь, это тебя устроит.
— Да, ты хорошо все просчитал, выродок…
Ого, а он похоже тоже знает, что значит странный запах Павла.
— Только я сделаю еще одну вещь, которая тебе очень не понравится. Скажу, что вы подарили свой ценный груз европейскому клану в надежде на будущее объединение. И доказательства найду, будь уверен.
— И все будут замараны, кроме доблестных лисов — улыбнулся человек.
— Вы сами загнали себя в эту ловушку. Все вы. Мы ничего не брали. Этой вещи, чем бы она не была, у нас нет. Мы повторяли это. Не раз. Каждому из вас. Теперь слишком поздно… Вы думаете, что можете вытирать о нас ноги, когда вздумается. Особенно вы, лугару — Шон указал на меня, а я продолжал молчать, сжав руку в кулак — Вы самый молодой вид… В то время как наш ветви нашего рода идут из древней Японии. Вы привыкли брать то, что хотите. Пришло время положить этому конец…
«Ударим вместе» — прозвучал в моей голове голос Павла. Чертов телепат…
Тут бойцы SAS подняли оружие но по ним тут же ударили две мощных телекинетических волны, отбросившие их и Берча назад так, что их тела проломили несколько стен. И у кого черт возьми волна была сильнее?..
— Бежим! — крикнул оборотень и побежал в сторону, выламывая дверь позади человека плечом.
Я выхватил пистолеты и побежал следом, прострелив глаз первому очнувшемуся лису, который решил броситься в погоню.
Вампирша догнала нас через несколько комнат в покрытом кровью платье. Но это нее кровь. Бойцы Берча наступали с разных сторон — их тяжелые сапоги отчетливо слышны.
Когда мы пробегали мимо очередного коридора, недалеко в пол врезалась граната из подствольника. Но даже этого небольшого взрыва хватило, чтобы сбить меня с ног и я по инерции, пока пытался встать на ноги, преодолевая противный писк в ушах, открыл ближайшие двери плечом. И ввалился в просторный зал.
Один пистолет где-то потерялся. Стреляя из второго, медленно отползая назад, я убил владельца гранатомета, с пятого раза прострелив его бронежилет в районе сердце, не решившись попытать счастья с каской.
Часть преследователей пробежала мимо следом за вампирами. Но Берч, увидев меня, остановился и дал кому-то знак следовать за ним.
Бойцы SAS побежали дальше, а на меня двинулся их лидер с двумя лисами в длинном пальто, что я видел перед встречей в лимузине. В мгновение ока они вытащили острейшие катаны.
В пистолете еще оставались патроны, но Шон уклонился от них с такой легкостью, словно заранее знал траекторию каждой пули.
Сделав кувырок назад, я оказался на ногах, выхватывая метательные ножи.
В ответ лисы улыбнулись.
— Я не буду призывать тебя сдаваться — сказала глава SAS — Мне интересно узнать, как такой, как ты, смог одолеть моего сына…
Его телохранители обходили по бокам. Пора заканчивать с этим фарсом. Павел сбежал с напарниками, но хотя бы отвлек на себя большую часть врагов. Мне же нужно убить трех сильнейших из лисов. И тогда удастся выбраться. Всего ничего.
Стоило Берчу выхватить шпагу, я швырнул метательные ножи в его собратьев. Те с легкостью отбили их катанами, но в этот момент мой малокалиберный пистолет на запястье прострелил одному из них ногу насквозь. Лис даже не застонал и не упал на одно колено. Ничего, кровь течет, а он хромает — хоть какое-то преимущество.
Мощная молния угодила в катану второго телохранителя. Серебро, конечно, не идеальный проводник, но все же его хорошенько ударило электричеством. Он упал и выронил оружие из рук.
После Шон едва проткнул мне голову. Но я увернулся, оставив на его боку небольшой порез ножом. Лезвие должно было пропороть бок, но лис проявил недюженную ловкость.