Выбрать главу

Майк просмотрел текущие отчеты СНВ. Имелось немного данных о прекращении связи с системой Сара, но большинство репортажей было посвящено последнему террористическому акту «Сынов Корала» (ядовитый газ в общественном комплексе на Гайи) и столкновению нескольких монорельсовых поездов на Мойре.

Майк составил короткое резюме, подводящее итог его беседе с полковником Дюком, отметив для себя, что теперь все его репортажи будут проходить строжайшую военную цензуру. Это означало, что его репортаж будет проверяться до отправки с корабля, а также повторно, перед выходом в эфир. Попутно Хэнди Андерсон будет жаловаться на военную цензуру и отплясывать в своем офисе при виде сенсационного материала.

«Если мне повезет, – подумал Майк, – он будет вытанцовывать достаточно близко от своего проклятого окна».

Майк подготовил второй репортаж, зашифрованный с помощью криптопрограммы, и записал его на мини-диск. Его он никуда отправлять не собирался, однако если с ними что-нибудь случится и их тела будут обнаружены – благодаря этой штуке можно будет восстановить ход событий. Своего рода зловещая страховка.

Как только он закончил второй репортаж, большая тень заслонила свет.

Майк поднял глаза и увидел лейтенанта Своллоу, которая сейчас была на фут9 выше и на несколько сот фунтов10 тяжелее. Она облачилась в боевой скафандр, ее природная сила была повышена сервомоторами и механизмами. И когда ей придется вступить в бой, в зажим на боку будет вставлена гауссова винтовка С-14, так называемый прокалыватель. Стекло шлема было поднято, и лицо ее выражало радостное возбуждение. Сейчас она походила на обычную девушку в ожидании своего первого танца на студенческом балу.

– Сэр? Скоро мы выйдем из подпространства. Полковник желает видеть вас на мостике как можно скорее. – Передав приглашение, лейтенант тут же исчезла.

«Значит, прямо сейчас, черт побери», – подумал Майк и вышел вслед за Своллоу.

Коридоры не стали шире, но теперь из-за огромного количества громоздких скафандров движение по ним регулировалось огромными стрелками на полу. На нескольких развилках Своллоу пропускала других членов экипажа, и Майк внезапно почувствовал себя малышом среди старшеклассников.

– Я обязательно должен раздобыть себе такой скафандр, – заявил он.

– Я не подозревала, что вы проходили тренировку в механизированных боевых скафандрах CMC, сэр, – ответила Своллоу.

– Я читал инструкцию.

– Этого маловато для защиты в кризисной ситуации, сэр. Конечно, если что-то случится, я буду обязана убедиться в вашей безопасности.

– Я вам доверяю. – Майк улыбнулся в спину Своллоу, на случай если там находится камера, направленная на него.

Корабль задрожал, проходя через измерения, и двигатели переключились из подпространственного режима. Они прибыли в пространство системы Сара.

Мостик был залит красным светом, подчеркнутым линией зеленых мониторов на нижней палубе. Полковник Дюк, облаченный в боевую броню, выглядел как горилла при дворе короля Артура. Умная горилла в железной кольчуге. Его окружала группа видеоэкранов, на каждом из которых красовался оператор, передающий полковнику данные.

– Мистер Либерти доставлен по вашему приказу, сэр, – произнесла Своллоу, четко отсалютовав, несмотря на тяжелую броню.

– Полковник, – обратился Майк.

Дюк, не отрывая взгляда от главного экрана, сообщил:

– Мы приближаемся к Чау Сара.

Поначалу Майк решил, что главный экран неисправен. Они двигались к Чау Сара с ночной стороны. Огромный диск крайнего мира системы Сара был подобен грязному радужному пятну света на маслянистой воде.

И только тут до Майка дошло, что он видит поверхность Чау Сара. Она переливалась всеми цветами, в нескольких местах выделяясь пятнами ярко-оранжевого оттенка.

– Как… – Майк моргнул, – как это сделали?

– Первый контакт, Либерти, – ответил полковник. – Первый контакт самого экегремального рода. Что со сканированием?

Один из техников отрапортовал:

– Нет никаких показаний о наличии жизни. Большая часть поверхности была расплавлена и стерилизована. Похоже, эта зона глубиной от двадцати до пятидесяти футов.

– Поселения? – спросил Майк.

Техник продолжил:

– Оранжевые пятна, по-видимому, являются прорывами магмы в планетарной коре. Они располагаются на месте известных поселений. – Он запнулся. – Плюс еще как минимум дюжина других мест.

Майк посмотрел на вихрящуюся, смертоносную радугу на экране. Солнце появилось из-за горизонта, и в его свете мир не стал выглядеть лучше. Лишь несколько темных туч, тонких, как вороньи перья, тянулись в направлении солнечной стороны.

вернуться

9

Один фут примерно равен 30,5 см.

вернуться

10

Один фунт примерно равен 450 гр.