Выбрать главу

Старейшее жизнеописание Спинозы

Б. Спиноза

«Трактат

об очищении интеллекта»

*

Серия «СЛЕД В ИСТОРИИ»

Книга написана при содействии финской Академии наук в рамках международного проекта, возглавляемого доктором Весой Ойттиненом (Dr. Vesa Oittinen)

Автор и составитель А. Д. Майданский

© А. Д. Майданский, 2007

© Оформление: ООО «Феникс», 2007

Старейшее

жизнеописание Спинозы

В 1719 году вышел в свет десятый том «Литературных новостей» (Nouvelles litteraires), где среди прочего был напечатан очерк, озаглавленный «Жизнь покойного господина де Спинозы» (La Vie de feu Monsieur de Spinosa). В том же году появилась отдельная книга, содержавшая, помимо жизнеописания, еще и большой антирелигиозный трактат «Дух Спинозы» (L’Esprit de Spinosa)[1]. Оба издания были анонимными, не указывалось и место издания. Предосторожности, как вскоре выяснилось, не слишком помогли: книги были запрещены, большая часть тиража уничтожена — до наших дней сохранилось всего по два-три экземпляра этих изданий. Плюс множество рукописных списков, причем старейшие из них имели хождение задолго до публикации книг. Предположительно самый аутентичный список — так называемый «кодекс Таунли» (Towneley codex) — был обнаружен в начале XX века в Англии. Профессор Лондонского университета Э. Вулф (Abraham Wolf) издал его вместе с собственным английским переводом и обширным комментарием[2].

Долгое время старейшими биографиями Спинозы считались две, написанные его идейными недругами: Себастьяном Кортхольтом (Sebastian Kortholt) — в предисловии к книге его отца, профессора теологии, — и лютеранским пастором Иоганном Келером (Johann Kohler, в более распространенном латинизированном написании: Colerus)[3]. Первая увидела свет в 1700 году, вторая — в 1705 В настоящее время достоверно известно, что «Жизнь покойного господина де Спинозы» была написана намного раньше, никак не позднее 1688 года. Наиболее вероятной датой считается 1678 (всего годом ранее умер Спиноза).

В отличие от Кортхольта и Келера, наш биограф был лично знаком со Спинозой и мог черпать сведения из первых рук. Он не стремился выглядеть беспристрастным, открыто преследуя своей целью защиту доброго имени и философских воззрений Спинозы. Перед нами не простой мемуар, но одновременно и апология. Этим во многом объясняется экзальтированная тональность повествования, напоминающая жития святых — и потому дающая нынешним ученым повод для скептического отношения к написанному.

«Посмертные труды» Спинозы[4] до крайности возмутили ревнителей веры. У его биографа имелись все основания полагать, что «было немалым счастьем для него [умерев] избегнуть бури, поднятой против него врагами». Стоит ли удивляться тому, что биограф утерял чувство меры, отстаивая честь своего учителя и друга? Или же тому, что он предпочел скрыть свое имя?[5]

Считается, что то был Жан-Максимильен Люка (Jean-Maximilien Lucas)[6] — французский эмигрант, публицист и неистовый враг «короля-солнца» Людовика XIV. В предисловии к первоизданию биографии Спинозы говорилось: «Автор доподлинно не известен, хотя очевидно, что сочинивший ее был одним из учеников [Спинозы], как то излагается им с ясностью. Однако, если позволительно опираться на догадки, можно было бы сказать, и не без уверенности, что весь этот труд есть дело рук покойного г-на Люка, столь известного своими «Квинтэссенциями», но еще более — своей нравственностью и образом жизни».

Имеются, впрочем, и некоторые резоны считать автором шевалье Габриеля де Сен-Глена (Gabriel de Saint-Glain), немолодых лет журналиста, писавшего для «Газетт д’Амстердам»[7].

В 1735 году жизнеописание Спинозы вышло в новой, улучшенной редакции и с иным названием: «Жизнь г-на де Спинозы, от одного из его учеников: Новое издание, неурезанное, другим его учеником дополненное несколькими примечаниями и каталогом его сочинений»[8].

Это издание было взято мной за основу для русского перевода. Я сличил его с кодексом Таунли и исключил несколько позднейших вставок, в том числе одну довольно пространную — историю с завещанием Симона де Фриса (прямое заимствование у Келера). При этом я восстановил два-три предложения, которые имелись в рукописи, но отсутствовали в «Новом издании». Разбивка на абзацы дана по кодексу Таунли.

Перевод с французского был сверен мной с английским переводом Вулфа. Я хотел бы также выразить искреннюю благодарность д-ру Е. Гутырчику (Мюнхен), который взял на себя труд сверить русский перевод с немецким (под редакцией Карла Гебхардта[9]) и внес несколько существенных корректив.

вернуться

1

В русском переводе трактат издан под названием «Мысли Спинозы». См.: Анонимные атеистические трактаты. — М.: Мысль, 1969. С. 133–193.

вернуться

2

The oldest biography of Spinoza. Edited with translation, introduction, annotations, etc., by A. Wolf. London: George Allen & Unwin, 1927.

вернуться

3

На русский язык переведена лишь одна из них: Переписка Бенедикта де Спинозы с приложением жизнеописания Спинозы Колеруса. Пер. с лат. Л. Я. Гуревич. Под ред. и с прим. А. Л. Волынского. — СПб., 1891.

вернуться

4

B.d.S. Opera posthuma, 1677.

вернуться

5

Опасения его были далеко не беспочвенны. Не так давно другой ученик и близкий друг Спинозы Адриан Кербах (Adriaan Koerbagh) был брошен в тюрьму, где и умер всего год спустя (в 1669). Из протоколов допроса явствует, что от него добивались свидетельств причастности Спинозы к его трудам. Остается лишь удивляться тому, что философ, избравший своим девизом «Caute» — «С осмотрительностью», уже на следующий год отважился отдать в печать свой «Богословско-политический трактат».

вернуться

6

Изредка упоминая о нем, отечественные историки философии именовали его не иначе как «Лукас».

вернуться

7

По всей вероятности, именно де Сен-Гленом был выполнен французский перевод «Богословско-политического трактата». Книга печаталась под тремя разными заглавиями по соображениям конспирации, поскольку латинское издание Трактата было запрещено властями почти сразу после его выхода в свет в 1670 году.

вернуться

8

La Vie de Spinoza par un de ses Disciples: Nouvelle Edition non tronqule, augments de quelque Notes et du Catalogue de ses Ecrits par un autre de ses Disciple etc. Hamburg: Heinrich Kiinrath, 1735. Место и имя издателя — фиктивные, причем те же самые, что указаны на титульном листе первоиздания «Богословско-политического трактата».

вернуться

9

Spinoza. Sаmtliche Werke, Bd. 7. Spinoza Lebensbeschreibungen und Dokumente. Ubers. von Carl Gebhardt, hrsg. Manfred Walther. Felix Meiner Verlag: Hamburg, 1998.